"ball" meaning in Irish

See ball in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /bˠɑul̪ˠ/ [Munster], /bˠɑːl̪ˠ/ [Galway], /bˠal̪ˠ/ [Mayo, Ulster]
Etymology: From Old Irish ball, from Proto-Celtic *ballos, from Proto-Indo-European *bʰel- (“to blow, swell, inflate”); compare English ball, Ancient Greek φαλλός (phallós, “penis”). Etymology templates: {{root|ga|ine-pro|*bʰel-|id=blow}}, {{inh|ga|sga|ball}} Old Irish ball, {{inh|ga|cel-pro|*ballos}} Proto-Celtic *ballos, {{inh|ga|ine-pro|*bʰel-||to blow, swell, inflate}} Proto-Indo-European *bʰel- (“to blow, swell, inflate”), {{cog|en|ball}} English ball, {{cog|grc|φαλλός||penis}} Ancient Greek φαλλός (phallós, “penis”) Head templates: {{head|ga|noun|genitive singular|baill|||||||nominative plural|baill|||||altform=|cat2=|f1request=1|f4request=1|g=m|g2=|g3=|head=}} ball m (genitive singular baill, nominative plural baill), {{ga-noun|m|baill|baill}} ball m (genitive singular baill, nominative plural baill) Inflection templates: {{ga-mut}} Forms: baill [genitive, singular], baill [nominative, plural], no-table-tags [table-tags], ball [indefinite, nominative, singular], baill [indefinite, nominative, plural], a bhaill [indefinite, singular, vocative], a bhalla [indefinite, plural, vocative], baill [genitive, indefinite, singular], ball [genitive, indefinite, plural], ball [dative, indefinite, singular], baill [dative, indefinite, plural], no-table-tags [table-tags], an ball [definite, nominative, singular], na baill [definite, nominative, plural], an bhaill [definite, genitive, singular], na mball [definite, genitive, plural], leis an mball [dative, definite, singular], don bhall [dative, definite, singular], leis na baill [dative, definite, plural], no-table-tags [table-tags], ball [error-unrecognized-form], bhall [error-unrecognized-form], mball [error-unrecognized-form]
  1. (anatomy) organ Tags: masculine
    Sense id: en-ball-ga-noun-4PtubGMF Categories (other): Anatomy, Irish entries with incorrect language header Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 23 4 28 9 6 30 Topics: anatomy, medicine, sciences
  2. member Tags: masculine
    Sense id: en-ball-ga-noun-4xq2Q8RP
  3. article (member of a group or class) Tags: masculine
    Sense id: en-ball-ga-noun-6azqeVin Categories (other): Irish entries with incorrect language header Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 23 4 28 9 6 30
  4. spot (location or area) Tags: masculine Synonyms (spot): spota
    Sense id: en-ball-ga-noun-Hdh1nctU Disambiguation of 'spot': 0 0 0 100 0 0
  5. mark (on the skin of a human or animal) Tags: masculine
    Sense id: en-ball-ga-noun-58RtqemY
  6. (set theory) element, member Tags: masculine
    Sense id: en-ball-ga-noun-uWq0akT0 Categories (other): Set theory, Irish entries with incorrect language header Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 23 4 28 9 6 30 Topics: mathematics, sciences, set-theory
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: an ball is mó ar deireadh (english: last but not least), ar an mball (english: immediately, on the spot), ar ball (english: a while ago; after a while), ar fud an bhaill (english: all over the place), baill bheatha (english: vitals) [masculine, plural], baill ghiniúna (english: genitals) [masculine, plural], baill inmheánacha (english: internal organs) [masculine, plural], ball acra (english: implement) [masculine], ball breac (english: mottle) [masculine], ball broinne (english: birthmark) [masculine], ball dearg (english: strawberry mark) [masculine], ball dobhráin (english: mole (on skin)) [masculine], ball dóite (english: burn) [masculine], ball éadaigh [article, masculine], ball éisteachta (english: organ of hearing) [masculine], ball fearga (english: penis) [masculine], ball fo-éadaigh (english: undergarment) [masculine], ball gréine (english: sun-spot) [masculine], ball ionannais (english: identity element) [masculine], ball seirce (english: love spot, patch) [masculine], ball séire (english: bungler; fool) [masculine], ball súiche (english: smut) [masculine], ball trasna (english: cross-member), ball troscáin [article, masculine], ball uirlise (english: implement) [masculine], ballra (english: members) [masculine], i lár baill (english: right in the middle), i mball éigin (english: somewhere), i mball eile (english: elsewhere), i ngach aon bhall (english: everywhere), in aon bhall (english: in one place, together), láithreach baill (english: on the spot, instantly), ó bhall go post (english: from stem to stern)

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "last but not least",
      "translation": "last but not least",
      "word": "an ball is mó ar deireadh"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "immediately, on the spot",
      "translation": "immediately, on the spot",
      "word": "ar an mball"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "a while ago; after a while",
      "translation": "a while ago; after a while",
      "word": "ar ball"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "all over the place",
      "translation": "all over the place",
      "word": "ar fud an bhaill"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "vitals",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "translation": "vitals",
      "word": "baill bheatha"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "genitals",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "translation": "genitals",
      "word": "baill ghiniúna"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "internal organs",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "translation": "internal organs",
      "word": "baill inmheánacha"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "implement",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "implement",
      "word": "ball acra"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "mottle",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "mottle",
      "word": "ball breac"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "birthmark",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "birthmark",
      "word": "ball broinne"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "strawberry mark",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "strawberry mark",
      "word": "ball dearg"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "mole (on skin)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "mole (on skin)",
      "word": "ball dobhráin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "burn",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "burn",
      "word": "ball dóite"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "raw_tags": [
        "of clothing"
      ],
      "tags": [
        "article",
        "masculine"
      ],
      "word": "ball éadaigh"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "organ of hearing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "organ of hearing",
      "word": "ball éisteachta"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "penis",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "penis",
      "word": "ball fearga"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "undergarment",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "undergarment",
      "word": "ball fo-éadaigh"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "sun-spot",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "sun-spot",
      "word": "ball gréine"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "identity element",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "identity element",
      "word": "ball ionannais"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "love spot, patch",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "love spot, patch",
      "word": "ball seirce"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "bungler; fool",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "bungler; fool",
      "word": "ball séire"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "smut",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "smut",
      "word": "ball súiche"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "cross-member",
      "translation": "cross-member",
      "word": "ball trasna"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "raw_tags": [
        "of furniture"
      ],
      "tags": [
        "article",
        "masculine"
      ],
      "word": "ball troscáin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "implement",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "implement",
      "word": "ball uirlise"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "members",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "members",
      "word": "ballra"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "right in the middle",
      "translation": "right in the middle",
      "word": "i lár baill"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "somewhere",
      "translation": "somewhere",
      "word": "i mball éigin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "elsewhere",
      "translation": "elsewhere",
      "word": "i mball eile"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "everywhere",
      "translation": "everywhere",
      "word": "i ngach aon bhall"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "in one place, together",
      "translation": "in one place, together",
      "word": "in aon bhall"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "on the spot, instantly",
      "translation": "on the spot, instantly",
      "word": "láithreach baill"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "from stem to stern",
      "translation": "from stem to stern",
      "word": "ó bhall go post"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰel-",
        "id": "blow"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "ball"
      },
      "expansion": "Old Irish ball",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*ballos"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *ballos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰel-",
        "4": "",
        "5": "to blow, swell, inflate"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰel- (“to blow, swell, inflate”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ball"
      },
      "expansion": "English ball",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "φαλλός",
        "3": "",
        "4": "penis"
      },
      "expansion": "Ancient Greek φαλλός (phallós, “penis”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish ball, from Proto-Celtic *ballos, from Proto-Indo-European *bʰel- (“to blow, swell, inflate”); compare English ball, Ancient Greek φαλλός (phallós, “penis”).",
  "forms": [
    {
      "form": "baill",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "baill",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ball",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "baill",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a bhaill",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a bhalla",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "baill",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ball",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ball",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "baill",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "an ball",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na baill",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "an bhaill",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na mball",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an mball",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don bhall",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na baill",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "ball",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "bhall",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "mball",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "baill",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "baill",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "altform": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "ball m (genitive singular baill, nominative plural baill)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "baill",
        "3": "baill"
      },
      "expansion": "ball m (genitive singular baill, nominative plural baill)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "ga",
          "name": "Anatomy",
          "orig": "ga:Anatomy",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "23 4 28 9 6 30",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "organ"
      ],
      "id": "en-ball-ga-noun-4PtubGMF",
      "links": [
        [
          "anatomy",
          "anatomy"
        ],
        [
          "organ",
          "organ"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(anatomy) organ"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "anatomy",
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "member"
      ],
      "id": "en-ball-ga-noun-4xq2Q8RP",
      "links": [
        [
          "member",
          "member"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 4 28 9 6 30",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "article (member of a group or class)"
      ],
      "id": "en-ball-ga-noun-6azqeVin",
      "links": [
        [
          "article",
          "article"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "spot (location or area)"
      ],
      "id": "en-ball-ga-noun-Hdh1nctU",
      "links": [
        [
          "spot",
          "spot"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "0 0 0 100 0 0",
          "sense": "spot",
          "word": "spota"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mark (on the skin of a human or animal)"
      ],
      "id": "en-ball-ga-noun-58RtqemY",
      "links": [
        [
          "mark",
          "mark"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "ga",
          "name": "Set theory",
          "orig": "ga:Set theory",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "23 4 28 9 6 30",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "element, member"
      ],
      "id": "en-ball-ga-noun-uWq0akT0",
      "links": [
        [
          "set theory",
          "set theory"
        ],
        [
          "element",
          "element"
        ],
        [
          "member",
          "member"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(set theory) element, member"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "mathematics",
        "sciences",
        "set-theory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bˠɑul̪ˠ/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bˠɑːl̪ˠ/",
      "tags": [
        "Galway"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bˠal̪ˠ/",
      "tags": [
        "Mayo",
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "ball"
}
{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish first-declension nouns",
    "Irish lemmas",
    "Irish masculine nouns",
    "Irish nouns",
    "Irish terms derived from Old Irish",
    "Irish terms derived from Proto-Celtic",
    "Irish terms derived from Proto-Indo-European",
    "Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰel- (blow)",
    "Irish terms inherited from Old Irish",
    "Irish terms inherited from Proto-Celtic",
    "Irish terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Pages with 13 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "last but not least",
      "translation": "last but not least",
      "word": "an ball is mó ar deireadh"
    },
    {
      "english": "immediately, on the spot",
      "translation": "immediately, on the spot",
      "word": "ar an mball"
    },
    {
      "english": "a while ago; after a while",
      "translation": "a while ago; after a while",
      "word": "ar ball"
    },
    {
      "english": "all over the place",
      "translation": "all over the place",
      "word": "ar fud an bhaill"
    },
    {
      "english": "vitals",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "translation": "vitals",
      "word": "baill bheatha"
    },
    {
      "english": "genitals",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "translation": "genitals",
      "word": "baill ghiniúna"
    },
    {
      "english": "internal organs",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "translation": "internal organs",
      "word": "baill inmheánacha"
    },
    {
      "english": "implement",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "implement",
      "word": "ball acra"
    },
    {
      "english": "mottle",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "mottle",
      "word": "ball breac"
    },
    {
      "english": "birthmark",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "birthmark",
      "word": "ball broinne"
    },
    {
      "english": "strawberry mark",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "strawberry mark",
      "word": "ball dearg"
    },
    {
      "english": "mole (on skin)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "mole (on skin)",
      "word": "ball dobhráin"
    },
    {
      "english": "burn",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "burn",
      "word": "ball dóite"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "of clothing"
      ],
      "tags": [
        "article",
        "masculine"
      ],
      "word": "ball éadaigh"
    },
    {
      "english": "organ of hearing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "organ of hearing",
      "word": "ball éisteachta"
    },
    {
      "english": "penis",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "penis",
      "word": "ball fearga"
    },
    {
      "english": "undergarment",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "undergarment",
      "word": "ball fo-éadaigh"
    },
    {
      "english": "sun-spot",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "sun-spot",
      "word": "ball gréine"
    },
    {
      "english": "identity element",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "identity element",
      "word": "ball ionannais"
    },
    {
      "english": "love spot, patch",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "love spot, patch",
      "word": "ball seirce"
    },
    {
      "english": "bungler; fool",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "bungler; fool",
      "word": "ball séire"
    },
    {
      "english": "smut",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "smut",
      "word": "ball súiche"
    },
    {
      "english": "cross-member",
      "translation": "cross-member",
      "word": "ball trasna"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "of furniture"
      ],
      "tags": [
        "article",
        "masculine"
      ],
      "word": "ball troscáin"
    },
    {
      "english": "implement",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "implement",
      "word": "ball uirlise"
    },
    {
      "english": "members",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "members",
      "word": "ballra"
    },
    {
      "english": "right in the middle",
      "translation": "right in the middle",
      "word": "i lár baill"
    },
    {
      "english": "somewhere",
      "translation": "somewhere",
      "word": "i mball éigin"
    },
    {
      "english": "elsewhere",
      "translation": "elsewhere",
      "word": "i mball eile"
    },
    {
      "english": "everywhere",
      "translation": "everywhere",
      "word": "i ngach aon bhall"
    },
    {
      "english": "in one place, together",
      "translation": "in one place, together",
      "word": "in aon bhall"
    },
    {
      "english": "on the spot, instantly",
      "translation": "on the spot, instantly",
      "word": "láithreach baill"
    },
    {
      "english": "from stem to stern",
      "translation": "from stem to stern",
      "word": "ó bhall go post"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰel-",
        "id": "blow"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "ball"
      },
      "expansion": "Old Irish ball",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*ballos"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *ballos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰel-",
        "4": "",
        "5": "to blow, swell, inflate"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰel- (“to blow, swell, inflate”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ball"
      },
      "expansion": "English ball",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "φαλλός",
        "3": "",
        "4": "penis"
      },
      "expansion": "Ancient Greek φαλλός (phallós, “penis”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish ball, from Proto-Celtic *ballos, from Proto-Indo-European *bʰel- (“to blow, swell, inflate”); compare English ball, Ancient Greek φαλλός (phallós, “penis”).",
  "forms": [
    {
      "form": "baill",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "baill",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ball",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "baill",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a bhaill",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a bhalla",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "baill",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ball",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ball",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "baill",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "an ball",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na baill",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "an bhaill",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na mball",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an mball",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don bhall",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na baill",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "ball",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "bhall",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "mball",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "baill",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "baill",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "altform": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "ball m (genitive singular baill, nominative plural baill)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "baill",
        "3": "baill"
      },
      "expansion": "ball m (genitive singular baill, nominative plural baill)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ga:Anatomy"
      ],
      "glosses": [
        "organ"
      ],
      "links": [
        [
          "anatomy",
          "anatomy"
        ],
        [
          "organ",
          "organ"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(anatomy) organ"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "anatomy",
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "member"
      ],
      "links": [
        [
          "member",
          "member"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "article (member of a group or class)"
      ],
      "links": [
        [
          "article",
          "article"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "spot (location or area)"
      ],
      "links": [
        [
          "spot",
          "spot"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mark (on the skin of a human or animal)"
      ],
      "links": [
        [
          "mark",
          "mark"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ga:Set theory"
      ],
      "glosses": [
        "element, member"
      ],
      "links": [
        [
          "set theory",
          "set theory"
        ],
        [
          "element",
          "element"
        ],
        [
          "member",
          "member"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(set theory) element, member"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "mathematics",
        "sciences",
        "set-theory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bˠɑul̪ˠ/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bˠɑːl̪ˠ/",
      "tags": [
        "Galway"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bˠal̪ˠ/",
      "tags": [
        "Mayo",
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "spot",
      "word": "spota"
    }
  ],
  "word": "ball"
}

Download raw JSONL data for ball meaning in Irish (8.5kB)

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: ball/Irish 'radical' base_tags=set()",
  "path": [
    "ball"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "ball",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'",
  "path": [
    "ball"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "ball",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'",
  "path": [
    "ball"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "ball",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-19 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (d1270d2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.