See ba mhaith le in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ba mhaith le", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "bha mhaith le", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "mba mhaith le", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "verb form" }, "expansion": "ba mhaith le", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "past/conditional of is maith le" ], "id": "en-ba_mhaith_le-ga-verb-p3NK3FA-", "links": [ [ "is maith le", "is maith le#Irish" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "24 76", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 81", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Would you like tea or coffee?", "text": "Ar mhaith leat tae nó caife?", "type": "example" }, { "english": "I would like to go swimming tomorrow.", "text": "Ba mhaith liom dul ag snámh amárach.", "type": "example" }, { "ref": "2015 [2014], Will Collins, translated by Proinsias Mac a' Bhaird, edited by Maura McHugh, Amhrán na Mara (fiction; paperback), Kilkenny, County Kilkenny, Howth, Dublin: Cartoon Saloon; Coiscéim, translation of Song of the Sea (in English), →ISBN, page 2:", "text": "Ben wants the room ready for his new baby brother or sister.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "would like" ], "id": "en-ba_mhaith_le-ga-verb-jT7dPlkH", "links": [ [ "would like", "would like" ] ] } ], "wikipedia": [ "Irish syntax" ], "word": "ba mhaith le" }
{ "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish non-lemma forms", "Irish verb forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ba mhaith le", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "bha mhaith le", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "mba mhaith le", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "verb form" }, "expansion": "ba mhaith le", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "past/conditional of is maith le" ], "links": [ [ "is maith le", "is maith le#Irish" ] ] }, { "categories": [ "Irish terms with quotations", "Irish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Would you like tea or coffee?", "text": "Ar mhaith leat tae nó caife?", "type": "example" }, { "english": "I would like to go swimming tomorrow.", "text": "Ba mhaith liom dul ag snámh amárach.", "type": "example" }, { "ref": "2015 [2014], Will Collins, translated by Proinsias Mac a' Bhaird, edited by Maura McHugh, Amhrán na Mara (fiction; paperback), Kilkenny, County Kilkenny, Howth, Dublin: Cartoon Saloon; Coiscéim, translation of Song of the Sea (in English), →ISBN, page 2:", "text": "Ben wants the room ready for his new baby brother or sister.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "would like" ], "links": [ [ "would like", "would like" ] ] } ], "wikipedia": [ "Irish syntax" ], "word": "ba mhaith le" }
Download raw JSONL data for ba mhaith le meaning in Irish (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.