"aosóga" meaning in Irish

See aosóga in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: aosóg [genitive, plural], no-table-tags [table-tags], aosóga [mutation, mutation-radical], n-aosóga [eclipsis, mutation], haosóga [mutation, prothesis-h], - [mutation, prothesis-t]
Etymology: From a reanalysis of aos óga (“young people”), with aos (“people, folk”) treated as a grammatical plural, when it is conventionally analyzed as singular. Head templates: {{head|ga|noun|genitive plural|aosóg||||||||-|||||cat2=|f1request=1|f4request=1|g=f-p|g2=|g3=|head=}} aosóga f pl (genitive plural aosóg), {{ga-noun|f-p|aosóg|-}} aosóga f pl (genitive plural aosóg) Inflection templates: {{ga-mut}}
  1. young people, young folk Tags: feminine, plural Categories (topical): People
    Sense id: en-aosóga-ga-noun-MxI7M8SG Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Irish pluralia tantum

Download JSON data for aosóga meaning in Irish (1.9kB)

{
  "etymology_text": "From a reanalysis of aos óga (“young people”), with aos (“people, folk”) treated as a grammatical plural, when it is conventionally analyzed as singular.",
  "forms": [
    {
      "form": "aosóg",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "aosóga",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "n-aosóga",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "haosóga",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "prothesis-h"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "prothesis-t"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "-",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive plural",
        "4": "aosóg",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "f-p",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "aosóga f pl (genitive plural aosóg)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f-p",
        "2": "aosóg",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "aosóga f pl (genitive plural aosóg)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish pluralia tantum",
          "parents": [
            "Pluralia tantum",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ga",
          "name": "People",
          "orig": "ga:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "young people, young folk"
      ],
      "id": "en-aosóga-ga-noun-MxI7M8SG",
      "links": [
        [
          "young",
          "young"
        ],
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "folk",
          "folk"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "aosóga"
}
{
  "etymology_text": "From a reanalysis of aos óga (“young people”), with aos (“people, folk”) treated as a grammatical plural, when it is conventionally analyzed as singular.",
  "forms": [
    {
      "form": "aosóg",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "aosóga",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "n-aosóga",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "haosóga",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "prothesis-h"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "prothesis-t"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "-",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive plural",
        "4": "aosóg",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "f-p",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "aosóga f pl (genitive plural aosóg)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f-p",
        "2": "aosóg",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "aosóga f pl (genitive plural aosóg)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish entries with incorrect language header",
        "Irish feminine nouns",
        "Irish lemmas",
        "Irish nouns",
        "Irish pluralia tantum",
        "ga:People"
      ],
      "glosses": [
        "young people, young folk"
      ],
      "links": [
        [
          "young",
          "young"
        ],
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "folk",
          "folk"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "aosóga"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.