See age in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "preposition" }, "expansion": "age", "name": "head" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "prep", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "used before a possessive determiner", "word": "ag" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish prepositions", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Munster Irish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 18 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Her parents had no children but her, and that increased the esteem and love of the people for this young girl.", "ref": "1939, Peig Sayers, “Inghean an Cheannaidhe”, in Marie-Louise Sjoestedt, Description d’un parler irlandais de Kerry (Bibliothèque de l'École des Hautes Études; 270) (overall work in French), Paris: Librairie Honoré Champion, page 193:", "text": "Ní raibh aoinne cloinne age n-a muinntir ach í agus do mhéaduigh sin uirrim agus grádh na ndaoine don inghean óg so.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Munster form of ag (used before a possessive determiner)" ], "id": "en-age-ga-prep-oTFVZ4n8", "links": [ [ "ag", "ag#Irish" ] ], "synonyms": [ { "word": "aige" } ], "tags": [ "Munster", "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɛɡə/", "tags": [ "Munster" ] } ], "word": "age" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "preposition" }, "expansion": "age", "name": "head" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "prep", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "used before a possessive determiner", "word": "ag" } ], "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish lemmas", "Irish prepositions", "Irish terms with quotations", "Munster Irish", "Pages with 18 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Her parents had no children but her, and that increased the esteem and love of the people for this young girl.", "ref": "1939, Peig Sayers, “Inghean an Cheannaidhe”, in Marie-Louise Sjoestedt, Description d’un parler irlandais de Kerry (Bibliothèque de l'École des Hautes Études; 270) (overall work in French), Paris: Librairie Honoré Champion, page 193:", "text": "Ní raibh aoinne cloinne age n-a muinntir ach í agus do mhéaduigh sin uirrim agus grádh na ndaoine don inghean óg so.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Munster form of ag (used before a possessive determiner)" ], "links": [ [ "ag", "ag#Irish" ] ], "tags": [ "Munster", "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɛɡə/", "tags": [ "Munster" ] } ], "synonyms": [ { "word": "aige" } ], "word": "age" }
Download raw JSONL data for age meaning in Irish (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.