See agam in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "mga",
"3": "acum"
},
"expansion": "Middle Irish acum",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "sga",
"3": "ocum"
},
"expansion": "Old Irish ocum",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Middle Irish acum, ocum, from Old Irish ocum.",
"forms": [
{
"form": "agamsa",
"tags": [
"emphatic"
]
},
{
"form": "'am",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "prepositional pronoun",
"3": "emphatic",
"4": "agamsa",
"altform": "",
"head": ""
},
"expansion": "agam (emphatic agamsa)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "agamsa"
},
"expansion": "agam (emphatic agamsa)",
"name": "ga-prpr"
}
],
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"pos": "pron",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Irish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Irish prepositional pronouns",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 8 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "19 15 11 4 4 18 11 14 1 1 1",
"kind": "other",
"name": "Pages with 8 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 15 11 6 6 17 11 14 1 1 1",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_literal_offsets": [
[
10,
15
]
],
"bold_text_offsets": [
[
11,
15
]
],
"english": "I have a book.",
"literal_meaning": "A book is at me.",
"text": "Tá leabhar agam.",
"translation": "I have a book.",
"type": "example"
}
],
"form_of": [
{
"extra": "at me",
"word": "ag"
}
],
"glosses": [
"first-person singular of ag: at me"
],
"id": "en-agam-ga-pron-3CHlWu1y",
"links": [
[
"ag",
"ag#Irish"
],
[
"at",
"at"
],
[
"me",
"me"
]
],
"tags": [
"first-person",
"form-of",
"singular"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/(ə)ˈɡumˠ/",
"tags": [
"Munster",
"Cork",
"Waterford"
]
},
{
"ipa": "/əˈɡɑmˠ/",
"tags": [
"Munster",
"Kerry"
]
},
{
"ipa": "/əˈɣɑmˠ/",
"tags": [
"Munster"
]
},
{
"ipa": "/ˈɑɡəmˠ/",
"tags": [
"Connacht",
"Galway"
]
},
{
"ipa": "/ˈa(ɡə)mˠ/",
"tags": [
"Connacht"
]
},
{
"ipa": "[ˈaː(ɡə)mˠ]",
"tags": [
"Connacht",
"Cois-Fharraige"
]
},
{
"ipa": "/ˈuɡəmˠ/",
"tags": [
"Connacht",
"Mayo"
]
},
{
"ipa": "/ˈoɡəmˠ/",
"tags": [
"Connacht"
]
},
{
"ipa": "/ˈaɡəmˠ/",
"tags": [
"Connacht"
]
},
{
"ipa": "/amˠ/",
"tags": [
"Connacht"
]
},
{
"ipa": "/əɡəmˠ/",
"tags": [
"Ulster"
]
},
{
"ipa": "/(ˈɛj)əmˠ/",
"tags": [
"Ulster"
]
},
{
"ipa": "/ˈeːjəmˠ/",
"tags": [
"Ulster"
]
},
{
"ipa": "/ɛimˠ/",
"tags": [
"Ulster"
]
},
{
"ipa": "/ɑimˠ/",
"tags": [
"Ulster"
]
}
],
"word": "agam"
}
{
"categories": [
"Pages with 8 entries",
"Pages with entries",
"tl:Emotions",
"tl:Fear"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "mga",
"3": "acum"
},
"expansion": "Middle Irish acum",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "sga",
"3": "ocum"
},
"expansion": "Old Irish ocum",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Middle Irish acum, ocum, from Old Irish ocum.",
"forms": [
{
"form": "agamsa",
"tags": [
"emphatic"
]
},
{
"form": "'am",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "prepositional pronoun",
"3": "emphatic",
"4": "agamsa",
"altform": "",
"head": ""
},
"expansion": "agam (emphatic agamsa)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "agamsa"
},
"expansion": "agam (emphatic agamsa)",
"name": "ga-prpr"
}
],
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"pos": "pron",
"senses": [
{
"categories": [
"Irish entries with incorrect language header",
"Irish non-lemma forms",
"Irish prepositional pronouns",
"Irish terms derived from Middle Irish",
"Irish terms derived from Old Irish",
"Irish terms with usage examples",
"Pages with 8 entries",
"Pages with entries"
],
"examples": [
{
"bold_literal_offsets": [
[
10,
15
]
],
"bold_text_offsets": [
[
11,
15
]
],
"english": "I have a book.",
"literal_meaning": "A book is at me.",
"text": "Tá leabhar agam.",
"translation": "I have a book.",
"type": "example"
}
],
"form_of": [
{
"extra": "at me",
"word": "ag"
}
],
"glosses": [
"first-person singular of ag: at me"
],
"links": [
[
"ag",
"ag#Irish"
],
[
"at",
"at"
],
[
"me",
"me"
]
],
"tags": [
"first-person",
"form-of",
"singular"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/(ə)ˈɡumˠ/",
"tags": [
"Munster",
"Cork",
"Waterford"
]
},
{
"ipa": "/əˈɡɑmˠ/",
"tags": [
"Munster",
"Kerry"
]
},
{
"ipa": "/əˈɣɑmˠ/",
"tags": [
"Munster"
]
},
{
"ipa": "/ˈɑɡəmˠ/",
"tags": [
"Connacht",
"Galway"
]
},
{
"ipa": "/ˈa(ɡə)mˠ/",
"tags": [
"Connacht"
]
},
{
"ipa": "[ˈaː(ɡə)mˠ]",
"tags": [
"Connacht",
"Cois-Fharraige"
]
},
{
"ipa": "/ˈuɡəmˠ/",
"tags": [
"Connacht",
"Mayo"
]
},
{
"ipa": "/ˈoɡəmˠ/",
"tags": [
"Connacht"
]
},
{
"ipa": "/ˈaɡəmˠ/",
"tags": [
"Connacht"
]
},
{
"ipa": "/amˠ/",
"tags": [
"Connacht"
]
},
{
"ipa": "/əɡəmˠ/",
"tags": [
"Ulster"
]
},
{
"ipa": "/(ˈɛj)əmˠ/",
"tags": [
"Ulster"
]
},
{
"ipa": "/ˈeːjəmˠ/",
"tags": [
"Ulster"
]
},
{
"ipa": "/ɛimˠ/",
"tags": [
"Ulster"
]
},
{
"ipa": "/ɑimˠ/",
"tags": [
"Ulster"
]
}
],
"word": "agam"
}
Download raw JSONL data for agam meaning in Irish (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-14 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.