"Pádraig" meaning in Irish

See Pádraig in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /ˈpˠɑːd̪ˠəɾˠɪɟ/ [Munster], /ˈpˠɑːɾˠɪɟ/ [Aran], /ˈpˠɑːɾˠɪc/ [Connemara, Mayo], /ˈpˠaːɾˠɪc/ [Ulster] Forms: Phádraig [genitive], no-table-tags [table-tags], Pádraig [mutation, mutation-radical], Phádraig [lenition, mutation], bPádraig [eclipsis, mutation]
Etymology: From Latin Patricius, likely via Old Welsh. Replaced Old Irish Cothraige, a much earlier borrowing as shown by the replacement of Latin p with c. Etymology templates: {{der|ga|la|Patricius}} Latin Patricius, {{der|ga|owl|-}} Old Welsh, {{cog|sga|Cothraige}} Old Irish Cothraige Head templates: {{head|ga|proper noun|genitive|Phádraig|||||f1request=1|f4request=1|g=m|g2=|g3=|head=}} Pádraig m (genitive Phádraig), {{ga-proper noun|m|Phádraig}} Pádraig m (genitive Phádraig) Inflection templates: {{ga-mut}}
  1. a male given name from Latin, equivalent to English Patrick Tags: masculine Categories (topical): Irish given names, Irish male given names Derived forms: Bearnán Pádraig (english: St. Patrick's Bell), Lá Fhéile Pádraig (english: St. Patrick's Day), Naomh Pádraig (english: Saint Patrick), Pádraig Naofa (english: Saint Patrick), Páidín [diminutive], Pota Pádraig (english: drink to celebrate St. Patrick’s Day; St. Patrick’s Pot) [literally]
    Sense id: en-Pádraig-ga-name-PovoHL58 Categories (other): Irish entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSONL data for Pádraig meaning in Irish (2.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "la",
        "3": "Patricius"
      },
      "expansion": "Latin Patricius",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "owl",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Welsh",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "Cothraige"
      },
      "expansion": "Old Irish Cothraige",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin Patricius, likely via Old Welsh. Replaced Old Irish Cothraige, a much earlier borrowing as shown by the replacement of Latin p with c.",
  "forms": [
    {
      "form": "Phádraig",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Pádraig",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "Phádraig",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "bPádraig",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "proper noun",
        "3": "genitive",
        "4": "Phádraig",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "Pádraig m (genitive Phádraig)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "Phádraig"
      },
      "expansion": "Pádraig m (genitive Phádraig)",
      "name": "ga-proper noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "name": "Irish given names",
          "parents": [
            "Given names",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "name": "Irish male given names",
          "parents": [
            "Male given names",
            "Given names",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "St. Patrick's Bell",
          "word": "Bearnán Pádraig"
        },
        {
          "english": "St. Patrick's Day",
          "word": "Lá Fhéile Pádraig"
        },
        {
          "english": "Saint Patrick",
          "word": "Naomh Pádraig"
        },
        {
          "english": "Saint Patrick",
          "word": "Pádraig Naofa"
        },
        {
          "tags": [
            "diminutive"
          ],
          "word": "Páidín"
        },
        {
          "english": "drink to celebrate St. Patrick’s Day; St. Patrick’s Pot",
          "tags": [
            "literally"
          ],
          "word": "Pota Pádraig"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a male given name from Latin, equivalent to English Patrick"
      ],
      "id": "en-Pádraig-ga-name-PovoHL58",
      "links": [
        [
          "given name",
          "given name"
        ],
        [
          "Patrick",
          "Patrick#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpˠɑːd̪ˠəɾˠɪɟ/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpˠɑːɾˠɪɟ/",
      "tags": [
        "Aran"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpˠɑːɾˠɪc/",
      "tags": [
        "Connemara",
        "Mayo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpˠaːɾˠɪc/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "Pádraig"
}
{
  "derived": [
    {
      "english": "St. Patrick's Bell",
      "word": "Bearnán Pádraig"
    },
    {
      "english": "St. Patrick's Day",
      "word": "Lá Fhéile Pádraig"
    },
    {
      "english": "Saint Patrick",
      "word": "Naomh Pádraig"
    },
    {
      "english": "Saint Patrick",
      "word": "Pádraig Naofa"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive"
      ],
      "word": "Páidín"
    },
    {
      "english": "drink to celebrate St. Patrick’s Day; St. Patrick’s Pot",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "word": "Pota Pádraig"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "la",
        "3": "Patricius"
      },
      "expansion": "Latin Patricius",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "owl",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Welsh",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "Cothraige"
      },
      "expansion": "Old Irish Cothraige",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin Patricius, likely via Old Welsh. Replaced Old Irish Cothraige, a much earlier borrowing as shown by the replacement of Latin p with c.",
  "forms": [
    {
      "form": "Phádraig",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Pádraig",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "Phádraig",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "bPádraig",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "proper noun",
        "3": "genitive",
        "4": "Phádraig",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "Pádraig m (genitive Phádraig)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "Phádraig"
      },
      "expansion": "Pádraig m (genitive Phádraig)",
      "name": "ga-proper noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish entries with incorrect language header",
        "Irish given names",
        "Irish lemmas",
        "Irish male given names",
        "Irish male given names from Latin",
        "Irish masculine nouns",
        "Irish proper nouns",
        "Irish terms derived from Latin",
        "Irish terms derived from Old Welsh",
        "Irish terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "a male given name from Latin, equivalent to English Patrick"
      ],
      "links": [
        [
          "given name",
          "given name"
        ],
        [
          "Patrick",
          "Patrick#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpˠɑːd̪ˠəɾˠɪɟ/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpˠɑːɾˠɪɟ/",
      "tags": [
        "Aran"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpˠɑːɾˠɪc/",
      "tags": [
        "Connemara",
        "Mayo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpˠaːɾˠɪc/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "Pádraig"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.