"Ní" meaning in Irish

See in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [nʲiː]
Etymology: Contracted from iníon uí (“daughter of the descendant of”). Head templates: {{head|ga|noun}} Ní
  1. A prefix used with a woman's maiden surname Related terms: Ó (english: used in male names), bean Uí, (english: used with a woman's married name), Nic (english: used in place of the male Mac prefix)

Download JSON data for Ní meaning in Irish (1.3kB)

{
  "etymology_text": "Contracted from iníon uí (“daughter of the descendant of”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "Ní",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with raw sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Deirdre Ní Cheallaigh – literally \"Deirdre, daughter of a descendant of Ceallach\" (anglicized form Deirdre Kelly)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A prefix used with a woman's maiden surname"
      ],
      "id": "en-Ní-ga-noun-oGxCW2Dg",
      "related": [
        {
          "english": "used in male names",
          "word": "Ó"
        },
        {
          "word": "bean Uí"
        },
        {
          "english": "used with a woman's married name",
          "word": "Uí"
        },
        {
          "english": "used in place of the male Mac prefix",
          "word": "Nic"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[nʲiː]"
    }
  ],
  "word": "Ní"
}
{
  "etymology_text": "Contracted from iníon uí (“daughter of the descendant of”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "Ní",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "used in male names",
      "word": "Ó"
    },
    {
      "word": "bean Uí"
    },
    {
      "english": "used with a woman's married name",
      "word": "Uí"
    },
    {
      "english": "used in place of the male Mac prefix",
      "word": "Nic"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish entries with incorrect language header",
        "Irish entries with language name categories using raw markup",
        "Irish lemmas",
        "Irish nouns",
        "Irish terms with IPA pronunciation",
        "Irish terms with redundant sortkeys",
        "Pages with raw sortkeys"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Deirdre Ní Cheallaigh – literally \"Deirdre, daughter of a descendant of Ceallach\" (anglicized form Deirdre Kelly)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A prefix used with a woman's maiden surname"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[nʲiː]"
    }
  ],
  "word": "Ní"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.