"-im" meaning in Irish

See -im in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: /əmʲ/, /əmˠ/ [Ulster]
Etymology: From Old Irish -imm. The m is always broad (velarized) in Ulster, as if the ending were spelled -(e)am. This pronunciation arose by leveling of this ending with the broad m found in first-person singular prepositional pronouns such as agam, asam, chugam etc. Compare Scottish Gaelic -am (first-person singular imperative). Etymology templates: {{der|ga|sga|-imm}} Old Irish -imm, {{m|ga||m}} m, {{m|ga||-(e)am}} -(e)am, {{m|ga||m}} m, {{m|ga|agam}} agam, {{m|ga|asam}} asam, {{m|ga|chugam}} chugam, {{cog|gd|-am|pos=first-person singular imperative}} Scottish Gaelic -am (first-person singular imperative) Head templates: {{head|ga|suffix|cat2=inflectional suffixes|cat3=|g=|g2=}} -im, {{ga-suffix|i}} -im
  1. first-person singular present indicative and imperative ending of verbs Tags: morpheme Synonyms: -aim (english: after a broad consonant), -aím, -ím (english: second conjugation form)
    Sense id: en--im-ga-suffix-w2ByBP22 Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Pages with raw sortkeys

Download JSON data for -im meaning in Irish (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "-imm"
      },
      "expansion": "Old Irish -imm",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "",
        "3": "m"
      },
      "expansion": "m",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "",
        "3": "-(e)am"
      },
      "expansion": "-(e)am",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "",
        "3": "m"
      },
      "expansion": "m",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "agam"
      },
      "expansion": "agam",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "asam"
      },
      "expansion": "asam",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "chugam"
      },
      "expansion": "chugam",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "-am",
        "pos": "first-person singular imperative"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic -am (first-person singular imperative)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish -imm. The m is always broad (velarized) in Ulster, as if the ending were spelled -(e)am. This pronunciation arose by leveling of this ending with the broad m found in first-person singular prepositional pronouns such as agam, asam, chugam etc. Compare Scottish Gaelic -am (first-person singular imperative).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "suffix",
        "cat2": "inflectional suffixes",
        "cat3": "",
        "g": "",
        "g2": ""
      },
      "expansion": "-im",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "i"
      },
      "expansion": "-im",
      "name": "ga-suffix"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with raw sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative and imperative ending of verbs"
      ],
      "id": "en--im-ga-suffix-w2ByBP22",
      "synonyms": [
        {
          "english": "after a broad consonant",
          "word": "-aim"
        },
        {
          "word": "-aím"
        },
        {
          "english": "second conjugation form",
          "word": "-ím"
        }
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əmʲ/"
    },
    {
      "ipa": "/əmˠ/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "-im"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "-imm"
      },
      "expansion": "Old Irish -imm",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "",
        "3": "m"
      },
      "expansion": "m",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "",
        "3": "-(e)am"
      },
      "expansion": "-(e)am",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "",
        "3": "m"
      },
      "expansion": "m",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "agam"
      },
      "expansion": "agam",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "asam"
      },
      "expansion": "asam",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "chugam"
      },
      "expansion": "chugam",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "-am",
        "pos": "first-person singular imperative"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic -am (first-person singular imperative)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish -imm. The m is always broad (velarized) in Ulster, as if the ending were spelled -(e)am. This pronunciation arose by leveling of this ending with the broad m found in first-person singular prepositional pronouns such as agam, asam, chugam etc. Compare Scottish Gaelic -am (first-person singular imperative).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "suffix",
        "cat2": "inflectional suffixes",
        "cat3": "",
        "g": "",
        "g2": ""
      },
      "expansion": "-im",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "i"
      },
      "expansion": "-im",
      "name": "ga-suffix"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish entries with incorrect language header",
        "Irish inflectional suffixes",
        "Irish lemmas",
        "Irish suffixes",
        "Irish terms derived from Old Irish",
        "Irish terms with IPA pronunciation",
        "Pages with raw sortkeys"
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative and imperative ending of verbs"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əmʲ/"
    },
    {
      "ipa": "/əmˠ/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "after a broad consonant",
      "word": "-aim"
    },
    {
      "word": "-aím"
    },
    {
      "english": "second conjugation form",
      "word": "-ím"
    }
  ],
  "word": "-im"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.