See -im in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "-imm" }, "expansion": "Old Irish -imm", "name": "der" }, { "args": { "1": "gd", "2": "-am", "pos": "first-person singular imperative" }, "expansion": "Scottish Gaelic -am (first-person singular imperative)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Irish -imm. The m is always broad (velarized) in Ulster, as if the ending were spelled -(e)am. This pronunciation arose by leveling of this ending with the broad m found in first-person singular prepositional pronouns such as agam, asam, chugam etc. Compare Scottish Gaelic -am (first-person singular imperative).", "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "suffix", "cat2": "inflectional suffixes", "cat3": "", "g": "", "g2": "" }, "expansion": "-im", "name": "head" }, { "args": { "1": "i" }, "expansion": "-im", "name": "ga-suffix" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 14 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative and imperative ending of verbs" ], "id": "en--im-ga-suffix-w2ByBP22", "synonyms": [ { "english": "after a broad consonant", "word": "-aim" }, { "word": "-aím" }, { "english": "second conjugation form", "word": "-ím" } ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əmʲ/" }, { "ipa": "/əmˠ/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "word": "-im" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "-imm" }, "expansion": "Old Irish -imm", "name": "der" }, { "args": { "1": "gd", "2": "-am", "pos": "first-person singular imperative" }, "expansion": "Scottish Gaelic -am (first-person singular imperative)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Irish -imm. The m is always broad (velarized) in Ulster, as if the ending were spelled -(e)am. This pronunciation arose by leveling of this ending with the broad m found in first-person singular prepositional pronouns such as agam, asam, chugam etc. Compare Scottish Gaelic -am (first-person singular imperative).", "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "suffix", "cat2": "inflectional suffixes", "cat3": "", "g": "", "g2": "" }, "expansion": "-im", "name": "head" }, { "args": { "1": "i" }, "expansion": "-im", "name": "ga-suffix" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish inflectional suffixes", "Irish lemmas", "Irish suffixes", "Irish terms derived from Old Irish", "Pages with 14 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "first-person singular present indicative and imperative ending of verbs" ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əmʲ/" }, { "ipa": "/əmˠ/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "synonyms": [ { "english": "after a broad consonant", "word": "-aim" }, { "word": "-aím" }, { "english": "second conjugation form", "word": "-ím" } ], "word": "-im" }
Download raw JSONL data for -im meaning in Irish (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.