Irish Wiktionary data extraction errors and warnings

given name

Return to 'Disambiguation debugging - could not disambiguate sense'

could not disambiguate sense: given name

Israel (top-level) could not disambiguate sense: given name

2 1 1 1 0 46 46 3

Charlie (top-level) could not disambiguate sense: given name

49 49 1

Taylor (top-level) could not disambiguate sense: given name

2 4 5 6 4 4 5 5 4 4 4 5 6 5 5 5 4 5 4 5 3 4 3

Holly (top-level) could not disambiguate sense: given name

43 2 41 3 2 2 2 3 2

Baldwin (top-level) could not disambiguate sense: given name

37 37 2 2 0 2 1 1 1 1 1 2 1 3 1 1 1 2

Leigh (top-level) could not disambiguate sense: given name

2 43 43 1 1 1 1 2 2 1 2

Selwyn (top-level) could not disambiguate sense: given name

42 46 2 1 2 1 3 3 0

Moana (top-level) could not disambiguate sense: given name

49 49 1 1

Polyclitus (top-level) could not disambiguate sense: given name

50 50

Lenne (top-level) could not disambiguate sense: given name

0 0 0 0 4 44 51


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.