"mengirim" meaning in Indonesian

See mengirim in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [məˈŋirɪm] Forms: mêngirim [canonical], mengirim [active], dikirim [passive]
Etymology: Affixed meng- + kirim. Etymology templates: {{af|id|meng-|kirim}} meng- + kirim Head templates: {{head|id|verb|base-imperative|kirim|active|mengirim|passive|dikirim|accidental passive|terkirim|head=mêngirim}} mêngirim (base-imperative kirim, active mengirim, passive dikirim, accidental passive terkirim)
  1. to send:
    (transitive) to make something (such as an object or message) go from one place to another.
    Tags: transitive
    Sense id: en-mengirim-id-verb-cXdXg~zO
  2. to send:
    (intransitive) to dispatch an agent or messenger to convey a message, or to do an errand.
    Tags: intransitive Synonyms: menugasi
    Sense id: en-mengirim-id-verb-WxtXEa4U
  3. (dialect, transitive) to consign: to transfer to the custody of, usually for sale, transport, or safekeeping. Tags: dialectal, transitive Synonyms: menitipkan
    Sense id: en-mengirim-id-verb-tnOqngso Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian terms prefixed with meng- Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 14 16 70 Disambiguation of Indonesian terms prefixed with meng-: 17 28 55

Inflected forms

Download JSON data for mengirim meaning in Indonesian (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "meng-",
        "3": "kirim"
      },
      "expansion": "meng- + kirim",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Affixed meng- + kirim.",
  "forms": [
    {
      "form": "mêngirim",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "mengirim",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "dikirim",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "10": "terkirim",
        "2": "verb",
        "3": "base-imperative",
        "4": "kirim",
        "5": "active",
        "6": "mengirim",
        "7": "passive",
        "8": "dikirim",
        "9": "accidental passive",
        "head": "mêngirim"
      },
      "expansion": "mêngirim (base-imperative kirim, active mengirim, passive dikirim, accidental passive terkirim)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mê‧ngi‧rim"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to send:",
        "to make something (such as an object or message) go from one place to another."
      ],
      "id": "en-mengirim-id-verb-cXdXg~zO",
      "links": [
        [
          "send",
          "send"
        ],
        [
          "make",
          "make"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "to send:",
        "(transitive) to make something (such as an object or message) go from one place to another."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to send:",
        "to dispatch an agent or messenger to convey a message, or to do an errand."
      ],
      "id": "en-mengirim-id-verb-WxtXEa4U",
      "links": [
        [
          "send",
          "send"
        ],
        [
          "dispatch",
          "dispatch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "to send:",
        "(intransitive) to dispatch an agent or messenger to convey a message, or to do an errand."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "menugasi"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 16 70",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 28 55",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms prefixed with meng-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to consign: to transfer to the custody of, usually for sale, transport, or safekeeping."
      ],
      "id": "en-mengirim-id-verb-tnOqngso",
      "links": [
        [
          "consign",
          "consign"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialect, transitive) to consign: to transfer to the custody of, usually for sale, transport, or safekeeping."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "menitipkan"
        }
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[məˈŋirɪm]"
    }
  ],
  "word": "mengirim"
}
{
  "categories": [
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian terms prefixed with meng-",
    "Indonesian terms with IPA pronunciation",
    "Indonesian verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "meng-",
        "3": "kirim"
      },
      "expansion": "meng- + kirim",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Affixed meng- + kirim.",
  "forms": [
    {
      "form": "mêngirim",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "mengirim",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "dikirim",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "10": "terkirim",
        "2": "verb",
        "3": "base-imperative",
        "4": "kirim",
        "5": "active",
        "6": "mengirim",
        "7": "passive",
        "8": "dikirim",
        "9": "accidental passive",
        "head": "mêngirim"
      },
      "expansion": "mêngirim (base-imperative kirim, active mengirim, passive dikirim, accidental passive terkirim)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mê‧ngi‧rim"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Indonesian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to send:",
        "to make something (such as an object or message) go from one place to another."
      ],
      "links": [
        [
          "send",
          "send"
        ],
        [
          "make",
          "make"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "to send:",
        "(transitive) to make something (such as an object or message) go from one place to another."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Indonesian intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to send:",
        "to dispatch an agent or messenger to convey a message, or to do an errand."
      ],
      "links": [
        [
          "send",
          "send"
        ],
        [
          "dispatch",
          "dispatch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "to send:",
        "(intransitive) to dispatch an agent or messenger to convey a message, or to do an errand."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "menugasi"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Indonesian dialectal terms",
        "Indonesian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to consign: to transfer to the custody of, usually for sale, transport, or safekeeping."
      ],
      "links": [
        [
          "consign",
          "consign"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialect, transitive) to consign: to transfer to the custody of, usually for sale, transport, or safekeeping."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "menitipkan"
        }
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[məˈŋirɪm]"
    }
  ],
  "word": "mengirim"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.