"kenapa" meaning in Indonesian

See kenapa in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /kə.ˈnä.pä/ Forms: kênapa [canonical]
Rhymes: -pa, -a Etymology: From Malay kenapa, a blend of kena (“to be hit”) + apa (“what”). Etymology templates: {{inh|id|ms|kenapa}} Malay kenapa, {{blend|id|kena|apa|nocap=y|t1=to be hit|t2=what}} blend of kena (“to be hit”) + apa (“what”) Head templates: {{head|id|adverb|head=kênapa}} kênapa
  1. (informal, colloquial) why; for what reason Tags: colloquial, informal Synonyms: mengapa
    Sense id: en-kenapa-id-adv-zbrINlc9 Categories (other): Indonesian blends, Indonesian entries with incorrect language header

Download JSON data for kenapa meaning in Indonesian (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "kenapa"
      },
      "expansion": "Malay kenapa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "kena",
        "3": "apa",
        "nocap": "y",
        "t1": "to be hit",
        "t2": "what"
      },
      "expansion": "blend of kena (“to be hit”) + apa (“what”)",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay kenapa, a blend of kena (“to be hit”) + apa (“what”).",
  "forms": [
    {
      "form": "kênapa",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "adverb",
        "head": "kênapa"
      },
      "expansion": "kênapa",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian blends",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Why is sea water salty?",
          "text": "Kenapa air laut asin?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "\"Why should you be afraid if not wrong? Why should you worry about talking inconsistently? Try checking one by one, from 2013 to yesterday's witnesses, is there only one that is consistent?\", Ganjar further explained.",
          "ref": "2017 November 22, Linda Putri, “Ganjar: Kalau Tidak Salah Kenapa Takut [Ganjar: If Not Wrong Why Fear]”, in Suara Merdeka, archived from the original on 2018-12-31",
          "text": "\"Kenapa harus takut kalau tidak salah? Kenapa harus khawatir dengan omongan inkonsisten? Coba cek deh satu persatu, dari 2013 sampai jadi saksi-saksi kemarin apa ada satu saja yang konsisten?,\" terang Ganjar lagi.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "why; for what reason"
      ],
      "id": "en-kenapa-id-adv-zbrINlc9",
      "links": [
        [
          "why",
          "why"
        ],
        [
          "reason",
          "reason"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, colloquial) why; for what reason"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mengapa"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kə.ˈnä.pä/"
    },
    {
      "rhymes": "-pa"
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    }
  ],
  "word": "kenapa"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "kenapa"
      },
      "expansion": "Malay kenapa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "kena",
        "3": "apa",
        "nocap": "y",
        "t1": "to be hit",
        "t2": "what"
      },
      "expansion": "blend of kena (“to be hit”) + apa (“what”)",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay kenapa, a blend of kena (“to be hit”) + apa (“what”).",
  "forms": [
    {
      "form": "kênapa",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "adverb",
        "head": "kênapa"
      },
      "expansion": "kênapa",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Indonesian 3-syllable words",
        "Indonesian adverbs",
        "Indonesian blends",
        "Indonesian colloquialisms",
        "Indonesian entries with incorrect language header",
        "Indonesian informal terms",
        "Indonesian lemmas",
        "Indonesian terms derived from Malay",
        "Indonesian terms inherited from Malay",
        "Indonesian terms with IPA pronunciation",
        "Indonesian terms with quotations",
        "Indonesian terms with usage examples",
        "Rhymes:Indonesian/a",
        "Rhymes:Indonesian/a/3 syllables",
        "Rhymes:Indonesian/pa",
        "Rhymes:Indonesian/pa/3 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Why is sea water salty?",
          "text": "Kenapa air laut asin?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "\"Why should you be afraid if not wrong? Why should you worry about talking inconsistently? Try checking one by one, from 2013 to yesterday's witnesses, is there only one that is consistent?\", Ganjar further explained.",
          "ref": "2017 November 22, Linda Putri, “Ganjar: Kalau Tidak Salah Kenapa Takut [Ganjar: If Not Wrong Why Fear]”, in Suara Merdeka, archived from the original on 2018-12-31",
          "text": "\"Kenapa harus takut kalau tidak salah? Kenapa harus khawatir dengan omongan inkonsisten? Coba cek deh satu persatu, dari 2013 sampai jadi saksi-saksi kemarin apa ada satu saja yang konsisten?,\" terang Ganjar lagi.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "why; for what reason"
      ],
      "links": [
        [
          "why",
          "why"
        ],
        [
          "reason",
          "reason"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, colloquial) why; for what reason"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kə.ˈnä.pä/"
    },
    {
      "rhymes": "-pa"
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mengapa"
    }
  ],
  "word": "kenapa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.