"gardu" meaning in Indonesian

See gardu in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈɡar.du/
Rhymes: -du Etymology: From Javanese ꦒꦂꦝꦸ (gardhu), from Portuguese guarda (“guard”), from Old Galician-Portuguese guardar, from Medieval Latin wardō, from Frankish *wardōn, from Proto-Germanic *wardāną (“to guard”), from Proto-Indo-European *wer- (“to heed, defend”). Doublet of garda. Etymology templates: {{bor|id|jv|ꦒꦂꦝꦸ}} Javanese ꦒꦂꦝꦸ (gardhu), {{der|id|pt|guarda||guard}} Portuguese guarda (“guard”), {{der|id|roa-opt|guardar}} Old Galician-Portuguese guardar, {{der|id|ML.|wardō}} Medieval Latin wardō, {{der|id|frk|*wardēn|*wardōn}} Frankish *wardōn, {{der|id|gem-pro|*wardāną||to guard}} Proto-Germanic *wardāną (“to guard”), {{der|id|ine-pro|*wer-||to heed, defend}} Proto-Indo-European *wer- (“to heed, defend”), {{doublet|id|garda}} Doublet of garda Head templates: {{head|id|noun}} gardu
  1. sentry-box, guard post
    Sense id: en-gardu-id-noun-R8~-o9xQ Categories (other): Pages with entries, Indonesian entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with entries: 28 33 1 5 19 7 7 Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 78 3 20
  2. booth
    Sense id: en-gardu-id-noun-BGs05Vjb
  3. (electricity) substation. Categories (topical): Electricity Synonyms: gardu induk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: gardu induk, gardu tol
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "gardu induk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "gardu tol"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "jv",
        "3": "ꦒꦂꦝꦸ"
      },
      "expansion": "Javanese ꦒꦂꦝꦸ (gardhu)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "pt",
        "3": "guarda",
        "4": "",
        "5": "guard"
      },
      "expansion": "Portuguese guarda (“guard”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "roa-opt",
        "3": "guardar"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese guardar",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ML.",
        "3": "wardō"
      },
      "expansion": "Medieval Latin wardō",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "frk",
        "3": "*wardēn",
        "4": "*wardōn"
      },
      "expansion": "Frankish *wardōn",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wardāną",
        "4": "",
        "5": "to guard"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wardāną (“to guard”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wer-",
        "4": "",
        "5": "to heed, defend"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *wer- (“to heed, defend”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "garda"
      },
      "expansion": "Doublet of garda",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Javanese ꦒꦂꦝꦸ (gardhu), from Portuguese guarda (“guard”), from Old Galician-Portuguese guardar, from Medieval Latin wardō, from Frankish *wardōn, from Proto-Germanic *wardāną (“to guard”), from Proto-Indo-European *wer- (“to heed, defend”). Doublet of garda.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "gardu",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gar‧du"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 33 1 5 19 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "78 3 20",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sentry-box, guard post"
      ],
      "id": "en-gardu-id-noun-R8~-o9xQ",
      "links": [
        [
          "sentry-box",
          "sentry-box#English"
        ],
        [
          "guard post",
          "guard post#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "booth"
      ],
      "id": "en-gardu-id-noun-BGs05Vjb",
      "links": [
        [
          "booth",
          "booth#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "id",
          "name": "Electricity",
          "orig": "id:Electricity",
          "parents": [
            "Electromagnetism",
            "Physics",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "substation."
      ],
      "id": "en-gardu-id-noun-2ua4Fjbi",
      "links": [
        [
          "electricity",
          "electricity"
        ],
        [
          "substation",
          "substation#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(electricity) substation."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gardu induk"
        }
      ],
      "topics": [
        "business",
        "electrical-engineering",
        "electricity",
        "electromagnetism",
        "energy",
        "engineering",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "physics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡar.du/"
    },
    {
      "rhymes": "-du"
    }
  ],
  "word": "gardu"
}
{
  "categories": [
    "Indonesian doublets",
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian nouns",
    "Indonesian terms borrowed from Javanese",
    "Indonesian terms derived from Frankish",
    "Indonesian terms derived from Javanese",
    "Indonesian terms derived from Medieval Latin",
    "Indonesian terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Indonesian terms derived from Portuguese",
    "Indonesian terms derived from Proto-Germanic",
    "Indonesian terms derived from Proto-Indo-European",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Indonesian/du",
    "Rhymes:Indonesian/du/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gardu induk"
    },
    {
      "word": "gardu tol"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "jv",
        "3": "ꦒꦂꦝꦸ"
      },
      "expansion": "Javanese ꦒꦂꦝꦸ (gardhu)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "pt",
        "3": "guarda",
        "4": "",
        "5": "guard"
      },
      "expansion": "Portuguese guarda (“guard”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "roa-opt",
        "3": "guardar"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese guardar",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ML.",
        "3": "wardō"
      },
      "expansion": "Medieval Latin wardō",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "frk",
        "3": "*wardēn",
        "4": "*wardōn"
      },
      "expansion": "Frankish *wardōn",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wardāną",
        "4": "",
        "5": "to guard"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wardāną (“to guard”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wer-",
        "4": "",
        "5": "to heed, defend"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *wer- (“to heed, defend”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "garda"
      },
      "expansion": "Doublet of garda",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Javanese ꦒꦂꦝꦸ (gardhu), from Portuguese guarda (“guard”), from Old Galician-Portuguese guardar, from Medieval Latin wardō, from Frankish *wardōn, from Proto-Germanic *wardāną (“to guard”), from Proto-Indo-European *wer- (“to heed, defend”). Doublet of garda.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "gardu",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gar‧du"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sentry-box, guard post"
      ],
      "links": [
        [
          "sentry-box",
          "sentry-box#English"
        ],
        [
          "guard post",
          "guard post#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "booth"
      ],
      "links": [
        [
          "booth",
          "booth#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "id:Electricity"
      ],
      "glosses": [
        "substation."
      ],
      "links": [
        [
          "electricity",
          "electricity"
        ],
        [
          "substation",
          "substation#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(electricity) substation."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gardu induk"
        }
      ],
      "topics": [
        "business",
        "electrical-engineering",
        "electricity",
        "electromagnetism",
        "energy",
        "engineering",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "physics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡar.du/"
    },
    {
      "rhymes": "-du"
    }
  ],
  "word": "gardu"
}

Download raw JSONL data for gardu meaning in Indonesian (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.