See bukak in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "poz-pro", "3": "*bukaʔ, *bukaq", "t": "to open, uncover" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *bukaʔ, *bukaq (“to open, uncover”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *bukaʔ, *bukaq (“to open, uncover”), *-kaq (“open forcibly”).", "head_templates": [ { "args": { "head": "", "pl": "-" }, "expansion": "bukak", "name": "id-adj" } ], "hyphenation": [ "bu‧kak" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "buka" } ], "categories": [ { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Indonesian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Indonesian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "alternative form of buka." ], "id": "en-bukak-id-adj-subJNgBt", "links": [ [ "buka", "buka#Indonesian" ] ], "raw_glosses": [ "(dialect, colloquial) alternative form of buka." ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "colloquial", "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbukak̚/" }, { "ipa": "/ˈbukaʔ/" } ], "word": "bukak" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "poz-pro", "3": "*bukaʔ, *bukaq", "t": "to open, uncover" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *bukaʔ, *bukaq (“to open, uncover”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *bukaʔ, *bukaq (“to open, uncover”), *-kaq (“open forcibly”).", "head_templates": [ { "args": { "head": "", "pl": "-" }, "expansion": "bukak", "name": "id-verb" } ], "hyphenation": [ "bu‧kak" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "buka" } ], "categories": [ { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Indonesian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Indonesian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 62", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 61", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "alternative form of buka." ], "id": "en-bukak-id-verb-subJNgBt", "links": [ [ "buka", "buka#Indonesian" ] ], "raw_glosses": [ "(dialect, colloquial) alternative form of buka." ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "colloquial", "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbukak̚/" }, { "ipa": "/ˈbukaʔ/" } ], "word": "bukak" }
{ "categories": [ "Indonesian adjectives", "Indonesian entries with incorrect language header", "Indonesian lemmas", "Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Indonesian terms with redundant script codes", "Indonesian verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "poz-pro", "3": "*bukaʔ, *bukaq", "t": "to open, uncover" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *bukaʔ, *bukaq (“to open, uncover”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *bukaʔ, *bukaq (“to open, uncover”), *-kaq (“open forcibly”).", "head_templates": [ { "args": { "head": "", "pl": "-" }, "expansion": "bukak", "name": "id-adj" } ], "hyphenation": [ "bu‧kak" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "buka" } ], "categories": [ "Indonesian colloquialisms", "Indonesian dialectal terms" ], "glosses": [ "alternative form of buka." ], "links": [ [ "buka", "buka#Indonesian" ] ], "raw_glosses": [ "(dialect, colloquial) alternative form of buka." ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "colloquial", "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbukak̚/" }, { "ipa": "/ˈbukaʔ/" } ], "word": "bukak" } { "categories": [ "Indonesian adjectives", "Indonesian entries with incorrect language header", "Indonesian lemmas", "Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Indonesian terms with redundant script codes", "Indonesian verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "poz-pro", "3": "*bukaʔ, *bukaq", "t": "to open, uncover" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *bukaʔ, *bukaq (“to open, uncover”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *bukaʔ, *bukaq (“to open, uncover”), *-kaq (“open forcibly”).", "head_templates": [ { "args": { "head": "", "pl": "-" }, "expansion": "bukak", "name": "id-verb" } ], "hyphenation": [ "bu‧kak" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "buka" } ], "categories": [ "Indonesian colloquialisms", "Indonesian dialectal terms" ], "glosses": [ "alternative form of buka." ], "links": [ [ "buka", "buka#Indonesian" ] ], "raw_glosses": [ "(dialect, colloquial) alternative form of buka." ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "colloquial", "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbukak̚/" }, { "ipa": "/ˈbukaʔ/" } ], "word": "bukak" }
Download raw JSONL data for bukak meaning in Indonesian (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.