"biasa" meaning in Indonesian

See biasa in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /biˈasa/ [Standard-Indonesian], [biˈa.sa] [Standard-Indonesian]
Rhymes: -asa Etymology: Inherited from Malay biasa, from Old Javanese byasa, bhyāsa, abhyāsa (“to be familiar with”), from Sanskrit अभ्यास (abhyāsa, “habit”). Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|id|ms|biasa|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Malay biasa, {{inh+|id|ms|biasa}} Inherited from Malay biasa, {{der|id|kaw|byasa, bhyāsa, abhyāsa|t=to be familiar with}} Old Javanese byasa, bhyāsa, abhyāsa (“to be familiar with”), {{der|id|sa|अभ्यास|t=habit}} Sanskrit अभ्यास (abhyāsa, “habit”) Head templates: {{id-adj}} biasa
  1. normal, ordinary, regular
    Sense id: en-biasa-id-adj-1Rut4HgB
  2. common
    Sense id: en-biasa-id-adj-kqXcBL1v
  3. (usually preceded by sudah) used, usual, accustomed
    Sense id: en-biasa-id-adj-7feGc-d7 Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian terms with redundant script codes, Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 14 14 72 Disambiguation of Indonesian terms with redundant script codes: 4 4 92 Disambiguation of Pages with 3 entries: 0 0 100 Disambiguation of Pages with entries: 0 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: koman, lazim, umum Derived forms: biasa saja, biasanya, kebiasaan, membiasakan, pembiasaan, terbiasa, rakyat biasa
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "biasa saja"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "biasanya"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "kebiasaan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "membiasakan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pembiasaan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "terbiasa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "rakyat biasa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "biasa",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Malay biasa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "biasa"
      },
      "expansion": "Inherited from Malay biasa",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "kaw",
        "3": "byasa, bhyāsa, abhyāsa",
        "t": "to be familiar with"
      },
      "expansion": "Old Javanese byasa, bhyāsa, abhyāsa (“to be familiar with”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "sa",
        "3": "अभ्यास",
        "t": "habit"
      },
      "expansion": "Sanskrit अभ्यास (abhyāsa, “habit”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Malay biasa, from Old Javanese byasa, bhyāsa, abhyāsa (“to be familiar with”), from Sanskrit अभ्यास (abhyāsa, “habit”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "biasa",
      "name": "id-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bi‧a‧sa"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "normal, ordinary, regular"
      ],
      "id": "en-biasa-id-adj-1Rut4HgB",
      "links": [
        [
          "normal",
          "normal"
        ],
        [
          "ordinary",
          "ordinary"
        ],
        [
          "regular",
          "regular"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "common"
      ],
      "id": "en-biasa-id-adj-kqXcBL1v",
      "links": [
        [
          "common",
          "common"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 14 72",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 92",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used, usual, accustomed"
      ],
      "id": "en-biasa-id-adj-7feGc-d7",
      "links": [
        [
          "sudah",
          "sudah#Indonesian"
        ],
        [
          "used",
          "used"
        ],
        [
          "usual",
          "usual"
        ],
        [
          "accustomed",
          "accustomed"
        ]
      ],
      "qualifier": "usually preceded by sudah",
      "raw_glosses": [
        "(usually preceded by sudah) used, usual, accustomed"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/biˈasa/",
      "tags": [
        "Standard-Indonesian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[biˈa.sa]",
      "tags": [
        "Standard-Indonesian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-asa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "koman"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "lazim"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "umum"
    }
  ],
  "word": "biasa"
}
{
  "categories": [
    "Indonesian 3-syllable words",
    "Indonesian adjectives",
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian terms derived from Malay",
    "Indonesian terms derived from Old Javanese",
    "Indonesian terms derived from Sanskrit",
    "Indonesian terms inherited from Malay",
    "Indonesian terms with IPA pronunciation",
    "Indonesian terms with redundant script codes",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Indonesian/asa",
    "Rhymes:Indonesian/asa/3 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "biasa saja"
    },
    {
      "word": "biasanya"
    },
    {
      "word": "kebiasaan"
    },
    {
      "word": "membiasakan"
    },
    {
      "word": "pembiasaan"
    },
    {
      "word": "terbiasa"
    },
    {
      "word": "rakyat biasa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "biasa",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Malay biasa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "biasa"
      },
      "expansion": "Inherited from Malay biasa",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "kaw",
        "3": "byasa, bhyāsa, abhyāsa",
        "t": "to be familiar with"
      },
      "expansion": "Old Javanese byasa, bhyāsa, abhyāsa (“to be familiar with”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "sa",
        "3": "अभ्यास",
        "t": "habit"
      },
      "expansion": "Sanskrit अभ्यास (abhyāsa, “habit”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Malay biasa, from Old Javanese byasa, bhyāsa, abhyāsa (“to be familiar with”), from Sanskrit अभ्यास (abhyāsa, “habit”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "biasa",
      "name": "id-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bi‧a‧sa"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "normal, ordinary, regular"
      ],
      "links": [
        [
          "normal",
          "normal"
        ],
        [
          "ordinary",
          "ordinary"
        ],
        [
          "regular",
          "regular"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "common"
      ],
      "links": [
        [
          "common",
          "common"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "used, usual, accustomed"
      ],
      "links": [
        [
          "sudah",
          "sudah#Indonesian"
        ],
        [
          "used",
          "used"
        ],
        [
          "usual",
          "usual"
        ],
        [
          "accustomed",
          "accustomed"
        ]
      ],
      "qualifier": "usually preceded by sudah",
      "raw_glosses": [
        "(usually preceded by sudah) used, usual, accustomed"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/biˈasa/",
      "tags": [
        "Standard-Indonesian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[biˈa.sa]",
      "tags": [
        "Standard-Indonesian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-asa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "koman"
    },
    {
      "word": "lazim"
    },
    {
      "word": "umum"
    }
  ],
  "word": "biasa"
}

Download raw JSONL data for biasa meaning in Indonesian (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.