"bapa" meaning in Indonesian

See bapa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /bapa/ Forms: bapaku [first-person, possessive], bapamu [possessive, second-person], bapanya [possessive, third-person]
Etymology: From Malay bapa, ultimately from Proto-Malayo-Polynesian [Term?]. Doublet of Bapa and bapak. See also Ashokan Prakrit *๐‘€ฉ๐‘€ธ๐‘€ง๐‘†๐‘€ง (*bฤppa, โ€œfatherโ€). Etymology templates: {{inh|id|ms|bapa}} Malay bapa, {{der|id|poz-pro}} Proto-Malayo-Polynesian [Term?], {{doublet|id|Bapa|bapak}} Doublet of Bapa and bapak, {{ncog|inc-ash|*๐‘€ฉ๐‘€ธ๐‘€ง๐‘†๐‘€ง|*๐‘€ฉ๐‘€ธ๐‘€ง๐‘†๐‘€ง|father}} Ashokan Prakrit *๐‘€ฉ๐‘€ธ๐‘€ง๐‘†๐‘€ง (*bฤppa, โ€œfatherโ€) Head templates: {{id-noun}} bapa (first-person possessive bapaku, second-person possessive bapamu, third-person possessive bapanya)
  1. (obsolete) father Tags: obsolete
    Sense id: en-bapa-id-noun-iKGIHwAl
  2. (obsolete) mister, sir Tags: obsolete
    Sense id: en-bapa-id-noun-bLfH1VsV Categories (other): Ashokan Prakrit links with redundant alt parameters, Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian entries with topic categories using raw markup, Indonesian terms with redundant script codes Disambiguation of Ashokan Prakrit links with redundant alt parameters: 24 76 Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 5 95 Disambiguation of Indonesian entries with topic categories using raw markup: 5 95 Disambiguation of Indonesian terms with redundant script codes: 5 95
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (topical): Family Related terms: bapak
Disambiguation of Family: 0 0

Download JSON data for bapa meaning in Indonesian (2.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "topical",
      "langcode": "id",
      "name": "Family",
      "orig": "id:Family",
      "parents": [
        "People",
        "Human",
        "All topics",
        "Fundamental"
      ],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "bapa"
      },
      "expansion": "Malay bapa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-pro"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian [Term?]",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "Bapa",
        "3": "bapak"
      },
      "expansion": "Doublet of Bapa and bapak",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "inc-ash",
        "2": "*๐‘€ฉ๐‘€ธ๐‘€ง๐‘†๐‘€ง",
        "3": "*๐‘€ฉ๐‘€ธ๐‘€ง๐‘†๐‘€ง",
        "4": "father"
      },
      "expansion": "Ashokan Prakrit *๐‘€ฉ๐‘€ธ๐‘€ง๐‘†๐‘€ง (*bฤppa, โ€œfatherโ€)",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay bapa, ultimately from Proto-Malayo-Polynesian [Term?]. Doublet of Bapa and bapak. See also Ashokan Prakrit *๐‘€ฉ๐‘€ธ๐‘€ง๐‘†๐‘€ง (*bฤppa, โ€œfatherโ€).",
  "forms": [
    {
      "form": "bapaku",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "bapamu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bapanya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bapa (first-person possessive bapaku, second-person possessive bapamu, third-person possessive bapanya)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "baโ€งpa"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bapak"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "father"
      ],
      "id": "en-bapa-id-noun-iKGIHwAl",
      "links": [
        [
          "father",
          "father"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) father"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 76",
          "kind": "other",
          "name": "Ashokan Prakrit links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mister, sir"
      ],
      "id": "en-bapa-id-noun-bLfH1VsV",
      "links": [
        [
          "mister",
          "mister"
        ],
        [
          "sir",
          "sir"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) mister, sir"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bapa/"
    }
  ],
  "word": "bapa"
}
{
  "categories": [
    "Ashokan Prakrit links with redundant alt parameters",
    "Indonesian 2-syllable words",
    "Indonesian doublets",
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian entries with topic categories using raw markup",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian nouns",
    "Indonesian terms derived from Malay",
    "Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Indonesian terms inherited from Malay",
    "Indonesian terms with IPA pronunciation",
    "Indonesian terms with redundant script codes",
    "Requests for plural forms in Indonesian entries",
    "id:Family"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "bapa"
      },
      "expansion": "Malay bapa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-pro"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian [Term?]",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "Bapa",
        "3": "bapak"
      },
      "expansion": "Doublet of Bapa and bapak",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "inc-ash",
        "2": "*๐‘€ฉ๐‘€ธ๐‘€ง๐‘†๐‘€ง",
        "3": "*๐‘€ฉ๐‘€ธ๐‘€ง๐‘†๐‘€ง",
        "4": "father"
      },
      "expansion": "Ashokan Prakrit *๐‘€ฉ๐‘€ธ๐‘€ง๐‘†๐‘€ง (*bฤppa, โ€œfatherโ€)",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay bapa, ultimately from Proto-Malayo-Polynesian [Term?]. Doublet of Bapa and bapak. See also Ashokan Prakrit *๐‘€ฉ๐‘€ธ๐‘€ง๐‘†๐‘€ง (*bฤppa, โ€œfatherโ€).",
  "forms": [
    {
      "form": "bapaku",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "bapamu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bapanya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bapa (first-person possessive bapaku, second-person possessive bapamu, third-person possessive bapanya)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "baโ€งpa"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "bapak"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Indonesian terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "father"
      ],
      "links": [
        [
          "father",
          "father"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) father"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Indonesian terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "mister, sir"
      ],
      "links": [
        [
          "mister",
          "mister"
        ],
        [
          "sir",
          "sir"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) mister, sir"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bapa/"
    }
  ],
  "word": "bapa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.