"bagi" meaning in Indonesian

See bagi in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ba.ɡi/
Etymology: From Malay bagi (standard bahagi), from Proto-Malayo-Polynesian *baqagi (“share, portion, inheritance; to allot, divide property”). Etymology templates: {{inh|id|ms|bagi}} Malay bagi, {{m|ms|bahagi}} bahagi, {{inh|id|poz-pro|*baqagi|t=share, portion, inheritance; to allot, divide property}} Proto-Malayo-Polynesian *baqagi (“share, portion, inheritance; to allot, divide property”) Head templates: {{head|id|noun}} bagi
  1. part, share. Related terms: agih, tagih
    Sense id: en-bagi-id-noun-36GOAbgh Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 43 43 14 0 Derived forms: bagian, berbagi, kebagian, membagi, membagi-bagikan, membagikan, pembagi, pembagian, sebagian, terbagi, bagi anak, bagi hasil
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dated Indonesian, standard Malay

Preposition

IPA: /ba.ɡi/
Etymology: From Malay bagi (standard bahagi), from Proto-Malayo-Polynesian *baqagi (“share, portion, inheritance; to allot, divide property”). Etymology templates: {{inh|id|ms|bagi}} Malay bagi, {{m|ms|bahagi}} bahagi, {{inh|id|poz-pro|*baqagi|t=share, portion, inheritance; to allot, divide property}} Proto-Malayo-Polynesian *baqagi (“share, portion, inheritance; to allot, divide property”) Head templates: {{head|id|preposition}} bagi
  1. for
    Sense id: en-bagi-id-prep-EMIrz0x2 Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 43 43 14 0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dated Indonesian, standard Malay

Verb

IPA: /ba.ɡi/
Etymology: From Malay bagi (standard bahagi), from Proto-Malayo-Polynesian *baqagi (“share, portion, inheritance; to allot, divide property”). Etymology templates: {{inh|id|ms|bagi}} Malay bagi, {{m|ms|bahagi}} bahagi, {{inh|id|poz-pro|*baqagi|t=share, portion, inheritance; to allot, divide property}} Proto-Malayo-Polynesian *baqagi (“share, portion, inheritance; to allot, divide property”) Head templates: {{head|id|verb}} bagi
  1. to divide
    Sense id: en-bagi-id-verb-dJhTD84U Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 43 43 14 0
  2. to share
    Sense id: en-bagi-id-verb-~hO9nSgs Categories (other): Indonesian prepositions Disambiguation of Indonesian prepositions: 27 27 9 36
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dated Indonesian, standard Malay

Download JSON data for bagi meaning in Indonesian (4.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "bagi"
      },
      "expansion": "Malay bagi",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "bahagi"
      },
      "expansion": "bahagi",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*baqagi",
        "t": "share, portion, inheritance; to allot, divide property"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baqagi (“share, portion, inheritance; to allot, divide property”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay bagi (standard bahagi), from Proto-Malayo-Polynesian *baqagi (“share, portion, inheritance; to allot, divide property”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "bagi",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧gi"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "43 43 14 0",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "for"
      ],
      "id": "en-bagi-id-prep-EMIrz0x2",
      "links": [
        [
          "for",
          "for"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ba.ɡi/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "dated Indonesian"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "standard Malay"
    }
  ],
  "word": "bagi"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "bagi"
      },
      "expansion": "Malay bagi",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "bahagi"
      },
      "expansion": "bahagi",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*baqagi",
        "t": "share, portion, inheritance; to allot, divide property"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baqagi (“share, portion, inheritance; to allot, divide property”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay bagi (standard bahagi), from Proto-Malayo-Polynesian *baqagi (“share, portion, inheritance; to allot, divide property”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "bagi",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧gi"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "43 43 14 0",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to divide"
      ],
      "id": "en-bagi-id-verb-dJhTD84U",
      "links": [
        [
          "divide",
          "divide"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 27 9 36",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to share"
      ],
      "id": "en-bagi-id-verb-~hO9nSgs",
      "links": [
        [
          "share",
          "share"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ba.ɡi/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "dated Indonesian"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "standard Malay"
    }
  ],
  "word": "bagi"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "bagi"
      },
      "expansion": "Malay bagi",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "bahagi"
      },
      "expansion": "bahagi",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*baqagi",
        "t": "share, portion, inheritance; to allot, divide property"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baqagi (“share, portion, inheritance; to allot, divide property”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay bagi (standard bahagi), from Proto-Malayo-Polynesian *baqagi (“share, portion, inheritance; to allot, divide property”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "bagi",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧gi"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "43 43 14 0",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "bagian"
        },
        {
          "word": "berbagi"
        },
        {
          "word": "kebagian"
        },
        {
          "word": "membagi"
        },
        {
          "word": "membagi-bagikan"
        },
        {
          "word": "membagikan"
        },
        {
          "word": "pembagi"
        },
        {
          "word": "pembagian"
        },
        {
          "word": "sebagian"
        },
        {
          "word": "terbagi"
        },
        {
          "word": "bagi anak"
        },
        {
          "word": "bagi hasil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "part, share."
      ],
      "id": "en-bagi-id-noun-36GOAbgh",
      "links": [
        [
          "part",
          "part"
        ],
        [
          "share",
          "share"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "agih"
        },
        {
          "word": "tagih"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ba.ɡi/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "dated Indonesian"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "standard Malay"
    }
  ],
  "word": "bagi"
}
{
  "categories": [
    "Indonesian 2-syllable words",
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian nouns",
    "Indonesian prepositions",
    "Indonesian terms derived from Malay",
    "Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Indonesian terms inherited from Malay",
    "Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Indonesian terms with IPA pronunciation",
    "Indonesian verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "bagi"
      },
      "expansion": "Malay bagi",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "bahagi"
      },
      "expansion": "bahagi",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*baqagi",
        "t": "share, portion, inheritance; to allot, divide property"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baqagi (“share, portion, inheritance; to allot, divide property”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay bagi (standard bahagi), from Proto-Malayo-Polynesian *baqagi (“share, portion, inheritance; to allot, divide property”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "bagi",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧gi"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "for"
      ],
      "links": [
        [
          "for",
          "for"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ba.ɡi/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dated Indonesian"
    },
    {
      "word": "standard Malay"
    }
  ],
  "word": "bagi"
}

{
  "categories": [
    "Indonesian 2-syllable words",
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian nouns",
    "Indonesian prepositions",
    "Indonesian terms derived from Malay",
    "Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Indonesian terms inherited from Malay",
    "Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Indonesian terms with IPA pronunciation",
    "Indonesian verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "bagi"
      },
      "expansion": "Malay bagi",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "bahagi"
      },
      "expansion": "bahagi",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*baqagi",
        "t": "share, portion, inheritance; to allot, divide property"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baqagi (“share, portion, inheritance; to allot, divide property”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay bagi (standard bahagi), from Proto-Malayo-Polynesian *baqagi (“share, portion, inheritance; to allot, divide property”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "bagi",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧gi"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to divide"
      ],
      "links": [
        [
          "divide",
          "divide"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to share"
      ],
      "links": [
        [
          "share",
          "share"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ba.ɡi/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dated Indonesian"
    },
    {
      "word": "standard Malay"
    }
  ],
  "word": "bagi"
}

{
  "categories": [
    "Indonesian 2-syllable words",
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian nouns",
    "Indonesian prepositions",
    "Indonesian terms derived from Malay",
    "Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Indonesian terms inherited from Malay",
    "Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Indonesian terms with IPA pronunciation",
    "Indonesian verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bagian"
    },
    {
      "word": "berbagi"
    },
    {
      "word": "kebagian"
    },
    {
      "word": "membagi"
    },
    {
      "word": "membagi-bagikan"
    },
    {
      "word": "membagikan"
    },
    {
      "word": "pembagi"
    },
    {
      "word": "pembagian"
    },
    {
      "word": "sebagian"
    },
    {
      "word": "terbagi"
    },
    {
      "word": "bagi anak"
    },
    {
      "word": "bagi hasil"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "bagi"
      },
      "expansion": "Malay bagi",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "bahagi"
      },
      "expansion": "bahagi",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*baqagi",
        "t": "share, portion, inheritance; to allot, divide property"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baqagi (“share, portion, inheritance; to allot, divide property”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay bagi (standard bahagi), from Proto-Malayo-Polynesian *baqagi (“share, portion, inheritance; to allot, divide property”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "bagi",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧gi"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "agih"
    },
    {
      "word": "tagih"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "part, share."
      ],
      "links": [
        [
          "part",
          "part"
        ],
        [
          "share",
          "share"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ba.ɡi/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dated Indonesian"
    },
    {
      "word": "standard Malay"
    }
  ],
  "word": "bagi"
}
{
  "called_from": "linkages/371",
  "msg": "unrecognized linkage prefix: bahagi: dated Indonesian, standard Malay desc=bahagi rest=dated Indonesian, standard Malay cls=romanization cls2=english e1=True e2=False",
  "path": [
    "bagi"
  ],
  "section": "Indonesian",
  "subsection": "",
  "title": "bagi",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.