"aib" meaning in Indonesian

See aib in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /aʲib/
Etymology: From Malay aib, from Classical Malay عاءيب (aib), from Arabic عَيْب (ʕayb, “disgrace, shame”). Etymology templates: {{inh|id|ms|aib}} Malay aib, {{inh|id|ms-cla|عاءيب|tr=aib}} Classical Malay عاءيب (aib), {{der|id|ar|عَيْب||disgrace, shame}} Arabic عَيْب (ʕayb, “disgrace, shame”) Head templates: {{head|id|adjective}} aib
  1. ashamed Synonyms: malu, hina, buruk
    Sense id: en-aib-id-adj-ttnlbIit Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 57 35 8 Disambiguation of Pages with 1 entry: 59 33 8 Disambiguation of Pages with entries: 75 19 5

Noun

IPA: /aʲib/ Forms: aib-aib [plural]
Etymology: From Malay aib, from Classical Malay عاءيب (aib), from Arabic عَيْب (ʕayb, “disgrace, shame”). Etymology templates: {{inh|id|ms|aib}} Malay aib, {{inh|id|ms-cla|عاءيب|tr=aib}} Classical Malay عاءيب (aib), {{der|id|ar|عَيْب||disgrace, shame}} Arabic عَيْب (ʕayb, “disgrace, shame”) Head templates: {{head|id|noun|plural|aib-aib}} aib (plural aib-aib)
  1. disgrace
    Sense id: en-aib-id-noun-3PC5UppE
  2. shame
    Sense id: en-aib-id-noun-vxl~82FQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: mengaibkan (english: to disgrace), keaiban
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "aib"
      },
      "expansion": "Malay aib",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms-cla",
        "3": "عاءيب",
        "tr": "aib"
      },
      "expansion": "Classical Malay عاءيب (aib)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ar",
        "3": "عَيْب",
        "4": "",
        "5": "disgrace, shame"
      },
      "expansion": "Arabic عَيْب (ʕayb, “disgrace, shame”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay aib,\nfrom Classical Malay عاءيب (aib), from Arabic عَيْب (ʕayb, “disgrace, shame”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "aib",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "aib"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "57 35 8",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 33 8",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 19 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ashamed"
      ],
      "id": "en-aib-id-adj-ttnlbIit",
      "links": [
        [
          "ashamed",
          "ashamed"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "malu"
        },
        {
          "word": "hina"
        },
        {
          "word": "buruk"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aʲib/"
    }
  ],
  "word": "aib"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to disgrace",
      "word": "mengaibkan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "keaiban"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "aib"
      },
      "expansion": "Malay aib",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms-cla",
        "3": "عاءيب",
        "tr": "aib"
      },
      "expansion": "Classical Malay عاءيب (aib)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ar",
        "3": "عَيْب",
        "4": "",
        "5": "disgrace, shame"
      },
      "expansion": "Arabic عَيْب (ʕayb, “disgrace, shame”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay aib,\nfrom Classical Malay عاءيب (aib), from Arabic عَيْب (ʕayb, “disgrace, shame”).",
  "forms": [
    {
      "form": "aib-aib",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "aib-aib"
      },
      "expansion": "aib (plural aib-aib)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "aib"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "disgrace"
      ],
      "id": "en-aib-id-noun-3PC5UppE",
      "links": [
        [
          "disgrace",
          "disgrace"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "shame"
      ],
      "id": "en-aib-id-noun-vxl~82FQ",
      "links": [
        [
          "shame",
          "shame"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aʲib/"
    }
  ],
  "word": "aib"
}
{
  "categories": [
    "Indonesian adjectives",
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian nouns",
    "Indonesian terms derived from Arabic",
    "Indonesian terms derived from Classical Malay",
    "Indonesian terms derived from Malay",
    "Indonesian terms inherited from Classical Malay",
    "Indonesian terms inherited from Malay",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "aib"
      },
      "expansion": "Malay aib",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms-cla",
        "3": "عاءيب",
        "tr": "aib"
      },
      "expansion": "Classical Malay عاءيب (aib)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ar",
        "3": "عَيْب",
        "4": "",
        "5": "disgrace, shame"
      },
      "expansion": "Arabic عَيْب (ʕayb, “disgrace, shame”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay aib,\nfrom Classical Malay عاءيب (aib), from Arabic عَيْب (ʕayb, “disgrace, shame”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "aib",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "aib"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ashamed"
      ],
      "links": [
        [
          "ashamed",
          "ashamed"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aʲib/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "malu"
    },
    {
      "word": "hina"
    },
    {
      "word": "buruk"
    }
  ],
  "word": "aib"
}

{
  "categories": [
    "Indonesian adjectives",
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian nouns",
    "Indonesian terms derived from Arabic",
    "Indonesian terms derived from Classical Malay",
    "Indonesian terms derived from Malay",
    "Indonesian terms inherited from Classical Malay",
    "Indonesian terms inherited from Malay",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "to disgrace",
      "word": "mengaibkan"
    },
    {
      "word": "keaiban"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "aib"
      },
      "expansion": "Malay aib",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms-cla",
        "3": "عاءيب",
        "tr": "aib"
      },
      "expansion": "Classical Malay عاءيب (aib)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ar",
        "3": "عَيْب",
        "4": "",
        "5": "disgrace, shame"
      },
      "expansion": "Arabic عَيْب (ʕayb, “disgrace, shame”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay aib,\nfrom Classical Malay عاءيب (aib), from Arabic عَيْب (ʕayb, “disgrace, shame”).",
  "forms": [
    {
      "form": "aib-aib",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "aib-aib"
      },
      "expansion": "aib (plural aib-aib)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "aib"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "disgrace"
      ],
      "links": [
        [
          "disgrace",
          "disgrace"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "shame"
      ],
      "links": [
        [
          "shame",
          "shame"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aʲib/"
    }
  ],
  "word": "aib"
}

Download raw JSONL data for aib meaning in Indonesian (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.