"viðkoma" meaning in Icelandic

See viðkoma in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Head templates: {{is-noun|@@}} viðkoma f (genitive singular viðkomu, no plural) Inflection templates: {{is-ndecl|@k.sg}} Forms: viðkomu [genitive, singular], no-table-tags [table-tags], viðkoma [indefinite, nominative, singular], viðkoman [definite, nominative, singular], viðkomu [accusative, indefinite, singular], viðkomuna [accusative, definite, singular], viðkomu [dative, indefinite, singular], viðkomunni [dative, definite, singular], viðkomu [genitive, indefinite, singular], viðkomunnar [definite, genitive, singular]
  1. a halt, a stop Tags: feminine, no-plural Synonyms: stans
    Sense id: en-viðkoma-is-noun-uCG8hAy2 Categories (other): Icelandic entries with incorrect language header, Icelandic nouns declined using scraped base declensions, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Icelandic entries with incorrect language header: 17 41 4 39 Disambiguation of Icelandic nouns declined using scraped base declensions: 43 38 19 Disambiguation of Pages with 1 entry: 27 35 5 32 Disambiguation of Pages with entries: 35 31 3 30
  2. an increase, fertility, growth, reproduction, reproductive output Tags: feminine, no-plural Synonyms: fjölgun
    Sense id: en-viðkoma-is-noun-eG1hITHZ Categories (other): Icelandic entries with incorrect language header, Icelandic nouns declined using scraped base declensions, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Icelandic entries with incorrect language header: 17 41 4 39 Disambiguation of Icelandic nouns declined using scraped base declensions: 43 38 19 Disambiguation of Pages with 1 entry: 27 35 5 32 Disambiguation of Pages with entries: 35 31 3 30
  3. a sense of touch Tags: feminine, no-plural
    Sense id: en-viðkoma-is-noun-OgW739ww Categories (other): Icelandic nouns declined using scraped base declensions Disambiguation of Icelandic nouns declined using scraped base declensions: 43 38 19
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: meðalviðkoma (english: mean reproductive output), viðkoma án viðskipta (english: stop for non-traffic purposes), viðkoma í höfn (english: port call), viðkomuhöfn (english: port of call), viðkomustaður (english: intermediate point)
Etymology number: 1

Verb

Forms: viðkom [indicative, past, singular, third-person], viðkomu [indicative, past, plural, third-person], viðkomið [supine]
Head templates: {{head|is|verb|strong verb||third-person singular past indicative|viðkom|third-person plural past indicative|viðkomu|supine|viðkomið|cat2=strong verbs|head=}} viðkoma (strong verb, third-person singular past indicative viðkom, third-person plural past indicative viðkomu, supine viðkomið)
  1. to concern someone [with dative] Tags: strong, verb
    Sense id: en-viðkoma-is-verb-fdXqDxCu Categories (other): Icelandic entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Icelandic entries with incorrect language header: 17 41 4 39 Disambiguation of Pages with 1 entry: 27 35 5 32 Disambiguation of Pages with entries: 35 31 3 30
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "mean reproductive output",
      "word": "meðalviðkoma"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "stop for non-traffic purposes",
      "word": "viðkoma án viðskipta"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "port call",
      "word": "viðkoma í höfn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "port of call",
      "word": "viðkomuhöfn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "intermediate point",
      "word": "viðkomustaður"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "viðkomu",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "is-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "viðkoma",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "viðkoman",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "viðkomu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "viðkomuna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "viðkomu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "viðkomunni",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "viðkomu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "viðkomunnar",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "@@"
      },
      "expansion": "viðkoma f (genitive singular viðkomu, no plural)",
      "name": "is-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "@k.sg"
      },
      "name": "is-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 41 4 39",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 38 19",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic nouns declined using scraped base declensions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 35 5 32",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 31 3 30",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a halt, a stop"
      ],
      "id": "en-viðkoma-is-noun-uCG8hAy2",
      "links": [
        [
          "halt",
          "halt"
        ],
        [
          "stop",
          "stop"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "stans"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 41 4 39",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 38 19",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic nouns declined using scraped base declensions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 35 5 32",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 31 3 30",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an increase, fertility, growth, reproduction, reproductive output"
      ],
      "id": "en-viðkoma-is-noun-eG1hITHZ",
      "links": [
        [
          "increase",
          "increase"
        ],
        [
          "fertility",
          "fertility"
        ],
        [
          "growth",
          "growth"
        ],
        [
          "reproduction",
          "reproduction"
        ],
        [
          "reproductive",
          "reproductive"
        ],
        [
          "output",
          "output"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fjölgun"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "43 38 19",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic nouns declined using scraped base declensions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This is soft to the touch.",
          "text": "Þetta er mjúkt viðkomu.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a sense of touch"
      ],
      "id": "en-viðkoma-is-noun-OgW739ww",
      "links": [
        [
          "sense",
          "sense"
        ],
        [
          "touch",
          "touch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "viðkoma"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "viðkom",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "viðkomu",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "viðkomið",
      "tags": [
        "supine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "10": "viðkomið",
        "2": "verb",
        "3": "strong verb",
        "4": "",
        "5": "third-person singular past indicative",
        "6": "viðkom",
        "7": "third-person plural past indicative",
        "8": "viðkomu",
        "9": "supine",
        "cat2": "strong verbs",
        "head": ""
      },
      "expansion": "viðkoma (strong verb, third-person singular past indicative viðkom, third-person plural past indicative viðkomu, supine viðkomið)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 41 4 39",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 35 5 32",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 31 3 30",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As far as I'm concerned.",
          "text": "Að því er mér viðkemur.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to concern someone"
      ],
      "id": "en-viðkoma-is-verb-fdXqDxCu",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "is",
            "2": "dat"
          },
          "expansion": "[with dative]",
          "extra_data": {
            "tags": [
              "dative"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "concern",
          "concern"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "to concern someone [with dative]"
      ],
      "tags": [
        "strong",
        "verb"
      ]
    }
  ],
  "word": "viðkoma"
}
{
  "categories": [
    "Icelandic entries with incorrect language header",
    "Icelandic feminine nouns",
    "Icelandic lemmas",
    "Icelandic nouns",
    "Icelandic nouns declined using scraped base declensions",
    "Icelandic strong verbs",
    "Icelandic terms with redundant head parameter",
    "Icelandic uncountable nouns",
    "Icelandic verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "mean reproductive output",
      "word": "meðalviðkoma"
    },
    {
      "english": "stop for non-traffic purposes",
      "word": "viðkoma án viðskipta"
    },
    {
      "english": "port call",
      "word": "viðkoma í höfn"
    },
    {
      "english": "port of call",
      "word": "viðkomuhöfn"
    },
    {
      "english": "intermediate point",
      "word": "viðkomustaður"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "viðkomu",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "is-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "viðkoma",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "viðkoman",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "viðkomu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "viðkomuna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "viðkomu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "viðkomunni",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "viðkomu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "viðkomunnar",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "@@"
      },
      "expansion": "viðkoma f (genitive singular viðkomu, no plural)",
      "name": "is-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "@k.sg"
      },
      "name": "is-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a halt, a stop"
      ],
      "links": [
        [
          "halt",
          "halt"
        ],
        [
          "stop",
          "stop"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "stans"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "an increase, fertility, growth, reproduction, reproductive output"
      ],
      "links": [
        [
          "increase",
          "increase"
        ],
        [
          "fertility",
          "fertility"
        ],
        [
          "growth",
          "growth"
        ],
        [
          "reproduction",
          "reproduction"
        ],
        [
          "reproductive",
          "reproductive"
        ],
        [
          "output",
          "output"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fjölgun"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Icelandic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This is soft to the touch.",
          "text": "Þetta er mjúkt viðkomu.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a sense of touch"
      ],
      "links": [
        [
          "sense",
          "sense"
        ],
        [
          "touch",
          "touch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "viðkoma"
}

{
  "categories": [
    "Icelandic entries with incorrect language header",
    "Icelandic lemmas",
    "Icelandic strong verbs",
    "Icelandic verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "viðkom",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "viðkomu",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "viðkomið",
      "tags": [
        "supine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "10": "viðkomið",
        "2": "verb",
        "3": "strong verb",
        "4": "",
        "5": "third-person singular past indicative",
        "6": "viðkom",
        "7": "third-person plural past indicative",
        "8": "viðkomu",
        "9": "supine",
        "cat2": "strong verbs",
        "head": ""
      },
      "expansion": "viðkoma (strong verb, third-person singular past indicative viðkom, third-person plural past indicative viðkomu, supine viðkomið)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Icelandic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As far as I'm concerned.",
          "text": "Að því er mér viðkemur.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to concern someone"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "is",
            "2": "dat"
          },
          "expansion": "[with dative]",
          "extra_data": {
            "tags": [
              "dative"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "concern",
          "concern"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "to concern someone [with dative]"
      ],
      "tags": [
        "strong",
        "verb"
      ]
    }
  ],
  "word": "viðkoma"
}

Download raw JSONL data for viðkoma meaning in Icelandic (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Icelandic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.