"viðkoma" meaning in All languages combined

See viðkoma on Wiktionary

Noun [Icelandic]

Forms: viðkomu [genitive, singular]
Head templates: {{head|is|nouns|genitive singular|viðkomu|||||no plural|||-|||||g=f|g2=|g3=|head=}} viðkoma f (genitive singular viðkomu, no plural), {{is-noun|f|viðkomu|-}} viðkoma f (genitive singular viðkomu, no plural)
  1. a halt, a stop Tags: feminine, no-plural Synonyms (stop): stans
    Sense id: en-viðkoma-is-noun-uCG8hAy2 Disambiguation of 'stop': 100 0 0
  2. an increase, fertility, growth, reproduction, reproductive output Tags: feminine, no-plural Synonyms (growth): fjölgun
    Sense id: en-viðkoma-is-noun-eG1hITHZ Disambiguation of 'growth': 1 99 0
  3. a sense of touch Tags: feminine, no-plural
    Sense id: en-viðkoma-is-noun-OgW739ww
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: meðalviðkoma (english: mean reproductive output), viðkoma án viðskipta (english: stop for non-traffic purposes), viðkoma í höfn (english: port call), viðkomuhöfn (english: port of call), viðkomustaður (english: intermediate point)

Verb [Icelandic]

Forms: viðkom [indicative, past, singular, third-person], viðkomu [indicative, past, plural, third-person], viðkomið [supine]
Head templates: {{head|is|verb|strong verb||third-person singular past indicative|viðkom|third-person plural past indicative|viðkomu|supine|viðkomið|cat2=strong verbs|head=}} viðkoma (strong verb, third-person singular past indicative viðkom, third-person plural past indicative viðkomu, supine viðkomið)
  1. (transitive, governs the dative) to concern somebody Tags: strong, transitive, verb, with-dative
    Sense id: en-viðkoma-is-verb-ImlEARfm Categories (other): Icelandic entries with incorrect language header Disambiguation of Icelandic entries with incorrect language header: 19 35 4 43

Download JSON data for viðkoma meaning in All languages combined (3.2kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "mean reproductive output",
      "word": "meðalviðkoma"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "stop for non-traffic purposes",
      "word": "viðkoma án viðskipta"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "port call",
      "word": "viðkoma í höfn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "port of call",
      "word": "viðkomuhöfn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "intermediate point",
      "word": "viðkomustaður"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "viðkomu",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "-",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "nouns",
        "3": "genitive singular",
        "4": "viðkomu",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "no plural",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "viðkoma f (genitive singular viðkomu, no plural)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "viðkomu",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "viðkoma f (genitive singular viðkomu, no plural)",
      "name": "is-noun"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a halt, a stop"
      ],
      "id": "en-viðkoma-is-noun-uCG8hAy2",
      "links": [
        [
          "halt",
          "halt"
        ],
        [
          "stop",
          "stop"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "sense": "stop",
          "word": "stans"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "an increase, fertility, growth, reproduction, reproductive output"
      ],
      "id": "en-viðkoma-is-noun-eG1hITHZ",
      "links": [
        [
          "increase",
          "increase"
        ],
        [
          "fertility",
          "fertility"
        ],
        [
          "growth",
          "growth"
        ],
        [
          "reproduction",
          "reproduction"
        ],
        [
          "reproductive",
          "reproductive"
        ],
        [
          "output",
          "output"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "1 99 0",
          "sense": "growth",
          "word": "fjölgun"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "This is soft to the touch.",
          "text": "Þetta er mjúkt viðkomu.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a sense of touch"
      ],
      "id": "en-viðkoma-is-noun-OgW739ww",
      "links": [
        [
          "sense",
          "sense"
        ],
        [
          "touch",
          "touch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "viðkoma"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "viðkom",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "viðkomu",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "viðkomið",
      "tags": [
        "supine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "10": "viðkomið",
        "2": "verb",
        "3": "strong verb",
        "4": "",
        "5": "third-person singular past indicative",
        "6": "viðkom",
        "7": "third-person plural past indicative",
        "8": "viðkomu",
        "9": "supine",
        "cat2": "strong verbs",
        "head": ""
      },
      "expansion": "viðkoma (strong verb, third-person singular past indicative viðkom, third-person plural past indicative viðkomu, supine viðkomið)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 35 4 43",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As far as I'm concerned.",
          "text": "Að því er mér viðkemur.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to concern somebody"
      ],
      "id": "en-viðkoma-is-verb-ImlEARfm",
      "links": [
        [
          "concern",
          "concern"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, governs the dative) to concern somebody"
      ],
      "tags": [
        "strong",
        "transitive",
        "verb",
        "with-dative"
      ]
    }
  ],
  "word": "viðkoma"
}
{
  "categories": [
    "Icelandic entries with incorrect language header",
    "Icelandic feminine nouns",
    "Icelandic lemmas",
    "Icelandic nouns",
    "Icelandic strong verbs",
    "Icelandic uncountable nouns",
    "Icelandic verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "mean reproductive output",
      "word": "meðalviðkoma"
    },
    {
      "english": "stop for non-traffic purposes",
      "word": "viðkoma án viðskipta"
    },
    {
      "english": "port call",
      "word": "viðkoma í höfn"
    },
    {
      "english": "port of call",
      "word": "viðkomuhöfn"
    },
    {
      "english": "intermediate point",
      "word": "viðkomustaður"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "viðkomu",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "-",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "nouns",
        "3": "genitive singular",
        "4": "viðkomu",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "no plural",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "viðkoma f (genitive singular viðkomu, no plural)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "viðkomu",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "viðkoma f (genitive singular viðkomu, no plural)",
      "name": "is-noun"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a halt, a stop"
      ],
      "links": [
        [
          "halt",
          "halt"
        ],
        [
          "stop",
          "stop"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "an increase, fertility, growth, reproduction, reproductive output"
      ],
      "links": [
        [
          "increase",
          "increase"
        ],
        [
          "fertility",
          "fertility"
        ],
        [
          "growth",
          "growth"
        ],
        [
          "reproduction",
          "reproduction"
        ],
        [
          "reproductive",
          "reproductive"
        ],
        [
          "output",
          "output"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Icelandic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This is soft to the touch.",
          "text": "Þetta er mjúkt viðkomu.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a sense of touch"
      ],
      "links": [
        [
          "sense",
          "sense"
        ],
        [
          "touch",
          "touch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "stop",
      "word": "stans"
    },
    {
      "sense": "growth",
      "word": "fjölgun"
    }
  ],
  "word": "viðkoma"
}

{
  "categories": [
    "Icelandic entries with incorrect language header",
    "Icelandic feminine nouns",
    "Icelandic lemmas",
    "Icelandic nouns",
    "Icelandic strong verbs",
    "Icelandic uncountable nouns",
    "Icelandic verbs"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "viðkom",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "viðkomu",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "viðkomið",
      "tags": [
        "supine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "10": "viðkomið",
        "2": "verb",
        "3": "strong verb",
        "4": "",
        "5": "third-person singular past indicative",
        "6": "viðkom",
        "7": "third-person plural past indicative",
        "8": "viðkomu",
        "9": "supine",
        "cat2": "strong verbs",
        "head": ""
      },
      "expansion": "viðkoma (strong verb, third-person singular past indicative viðkom, third-person plural past indicative viðkomu, supine viðkomið)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Icelandic terms with usage examples",
        "Icelandic transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As far as I'm concerned.",
          "text": "Að því er mér viðkemur.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to concern somebody"
      ],
      "links": [
        [
          "concern",
          "concern"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, governs the dative) to concern somebody"
      ],
      "tags": [
        "strong",
        "transitive",
        "verb",
        "with-dative"
      ]
    }
  ],
  "word": "viðkoma"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.