"vera ekki við eina fjölina felldur" meaning in Icelandic

See vera ekki við eina fjölina felldur in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Head templates: {{head|is|idiom|head=vera ekki við eina fjölina felldur}} vera ekki við eina fjölina felldur
  1. (idiomatic) to have many irons in the fire, to be busy or engaged in too many things at once, to be no plain matter Tags: idiomatic Synonyms: vera ekki við eina fjöl felldur Synonyms (to have many irons in the fire): hafa mörg járn í eldinum, hafa margt í takinu, vasast í mörgu Related terms: hafa nóg á sinni könnu
    Sense id: en-vera_ekki_við_eina_fjölina_felldur-is-phrase-O9tKi1AA Categories (other): Icelandic entries with incorrect language header

Download JSON data for vera ekki við eina fjölina felldur meaning in Icelandic (1.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "idiom",
        "head": "vera ekki við eina fjölina felldur"
      },
      "expansion": "vera ekki við eina fjölina felldur",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This isn't joined with a single deal.",
          "text": "Það er ekki við eina fjöl fellt.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "My dad is fit for many things.",
          "text": "Pabbi minn er ekki við eina fjöl felldur.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The girl has many irons in the fire as she plays the guitar, the violin and drums.",
          "text": "Stelpan er ekki við eina fjölina felld enda spilar hún á gítar, fiðlu og trommur.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have many irons in the fire, to be busy or engaged in too many things at once, to be no plain matter"
      ],
      "id": "en-vera_ekki_við_eina_fjölina_felldur-is-phrase-O9tKi1AA",
      "links": [
        [
          "have many irons in the fire",
          "have many irons in the fire"
        ],
        [
          "engage",
          "engage"
        ],
        [
          "plain",
          "plain"
        ],
        [
          "matter",
          "matter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to have many irons in the fire, to be busy or engaged in too many things at once, to be no plain matter"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "hafa nóg á sinni könnu"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "sense": "to have many irons in the fire",
          "word": "hafa mörg járn í eldinum"
        },
        {
          "sense": "to have many irons in the fire",
          "word": "hafa margt í takinu"
        },
        {
          "sense": "to have many irons in the fire",
          "word": "vasast í mörgu"
        },
        {
          "word": "vera ekki við eina fjöl felldur"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "vera ekki við eina fjölina felldur"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "idiom",
        "head": "vera ekki við eina fjölina felldur"
      },
      "expansion": "vera ekki við eina fjölina felldur",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "word": "hafa nóg á sinni könnu"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Icelandic entries with incorrect language header",
        "Icelandic idioms",
        "Icelandic lemmas",
        "Icelandic multiword terms",
        "Icelandic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This isn't joined with a single deal.",
          "text": "Það er ekki við eina fjöl fellt.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "My dad is fit for many things.",
          "text": "Pabbi minn er ekki við eina fjöl felldur.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The girl has many irons in the fire as she plays the guitar, the violin and drums.",
          "text": "Stelpan er ekki við eina fjölina felld enda spilar hún á gítar, fiðlu og trommur.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have many irons in the fire, to be busy or engaged in too many things at once, to be no plain matter"
      ],
      "links": [
        [
          "have many irons in the fire",
          "have many irons in the fire"
        ],
        [
          "engage",
          "engage"
        ],
        [
          "plain",
          "plain"
        ],
        [
          "matter",
          "matter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to have many irons in the fire, to be busy or engaged in too many things at once, to be no plain matter"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "to have many irons in the fire",
      "word": "hafa mörg járn í eldinum"
    },
    {
      "sense": "to have many irons in the fire",
      "word": "hafa margt í takinu"
    },
    {
      "sense": "to have many irons in the fire",
      "word": "vasast í mörgu"
    },
    {
      "word": "vera ekki við eina fjöl felldur"
    }
  ],
  "word": "vera ekki við eina fjölina felldur"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Icelandic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.