See um in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "non", "3": "um" }, "expansion": "Old Norse um", "name": "inh" }, { "args": { "1": "is", "2": "gem-pro", "3": "*umbi", "t": "around, about" }, "expansion": "Proto-Germanic *umbi (“around, about”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Norse um, from Proto-Germanic *umbi (“around, about”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "adverb" }, "expansion": "um", "name": "head" } ], "lang": "Icelandic", "lang_code": "is", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "92 4 1 2 2 0", "kind": "other", "name": "Icelandic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 24 14 12 19 12", "kind": "other", "name": "Icelandic prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "um að gera" }, { "word": "vera um og ó" } ], "examples": [ { "english": "The important thing to do is to sleep well.", "text": "Það er um að gera að sofa vel.", "type": "example" }, { "english": "What's going on?", "text": "Hvað er um að vera?", "type": "example" }, { "english": "As was agreed.", "text": "Eins og um var talað.", "type": "example" } ], "glosses": [ "used in set phrases" ], "id": "en-um-is-adv-5Ld2Hu2d" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "umb" } ], "word": "um" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "búa um rúmið" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "deila um keisarans skegg" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "eins og um var talað" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "to walk up and down the floor, to pace the floor", "word": "ganga um gólf" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "approximately", "word": "hér um bil" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "each one of them, each in turn, each one on his/her own", "word": "hver um sig" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "hælast um af" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "at um in the morning", "word": "klukkan um um morguninn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "to leave it to s-b", "word": "láta e-h um það" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "láta sem vind um eyru þjóta" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "láta eins og vind um eyru þjóta" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "líta um öxl" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "togast á um" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "the other day", "word": "um daginn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "as soon as, at the same time as", "word": "um leið og" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "straight away", "word": "um leið" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "in the morning, in the course of the morning", "word": "um morguninn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "during the night", "word": "um nóttina" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "too much", "word": "um of" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "for a while", "word": "um tíma" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "for a while", "word": "um stundarsakir" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "um það bil" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "at about that time", "word": "um það leyti" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "vefja um fingur sér" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "vera um megn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "all over the country", "word": "víða um land" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "non", "3": "um" }, "expansion": "Old Norse um", "name": "inh" }, { "args": { "1": "is", "2": "gem-pro", "3": "*umbi", "t": "around, about" }, "expansion": "Proto-Germanic *umbi (“around, about”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Norse um, from Proto-Germanic *umbi (“around, about”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "preposition" }, "expansion": "um", "name": "head" } ], "info_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "acc" }, "expansion": "[with accusative]", "extra_data": { "tags": [ "accusative" ] }, "name": "+obj" } ], "lang": "Icelandic", "lang_code": "is", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "20 24 14 12 19 12", "kind": "other", "name": "Icelandic prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "What are you talking about?", "text": "Um hvað ertu að tala?", "type": "example" }, { "english": "A question of life and death.", "text": "Spurning um líf og dauða.", "type": "example" } ], "glosses": [ "about, concerning" ], "id": "en-um-is-prep-ySUrdS4M", "links": [ [ "about", "about" ], [ "concerning", "concerning" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 24 14 12 19 12", "kind": "other", "name": "Icelandic prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The river runs through the valley.", "text": "Áin rennur um dalinn.", "type": "example" }, { "english": "To go out through the window.", "text": "Að fara út um gluggann.", "type": "example" }, { "english": "West across the sea.", "text": "Vestur um haf.", "type": "example" } ], "glosses": [ "through, around, across" ], "id": "en-um-is-prep-HQEvsy18", "links": [ [ "through", "through" ], [ "around", "around" ], [ "across", "across" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 24 14 12 19 12", "kind": "other", "name": "Icelandic prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "We'll go throughout the district.", "text": "Við förum um alla sveitina.", "type": "example" }, { "english": "He was broad across the shoulders.", "text": "Hann var breiður um herðar.", "type": "example" }, { "english": "She had a scarf around her neck.", "text": "Hún hafði klút um hálsinn.", "type": "example" } ], "glosses": [ "throughout, over, around" ], "id": "en-um-is-prep-DIpU0TRk", "links": [ [ "throughout", "throughout" ], [ "over", "over" ], [ "around", "around" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 24 14 12 19 12", "kind": "other", "name": "Icelandic prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "When did this happen? - It happened during the summer.", "text": "Hvenær gerðist þetta? - Þetta gerðist um sumarið.", "type": "example" }, { "english": "I went during the night.", "text": "Ég fór um nóttina.", "type": "example" } ], "glosses": [ "during, for, in, at" ], "id": "en-um-is-prep-CsUsl7-v", "links": [ [ "during", "during" ], [ "for", "for" ], [ "in", "in" ], [ "at", "at" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 24 14 12 19 12", "kind": "other", "name": "Icelandic prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The bag is around four kilos.", "text": "Pokinn er um fjögur kíló.", "type": "example" } ], "glosses": [ "approximately, about, around" ], "id": "en-um-is-prep-PtbBLYrL", "links": [ [ "approximately", "approximately" ], [ "about", "about" ], [ "around", "around" ] ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "umb" } ], "word": "um" }
{ "categories": [ "Icelandic adverbs", "Icelandic entries with incorrect language header", "Icelandic lemmas", "Icelandic prepositions", "Icelandic terms derived from Old Norse", "Icelandic terms derived from Proto-Germanic", "Icelandic terms inherited from Old Norse", "Icelandic terms inherited from Proto-Germanic", "Pages with 28 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "um að gera" }, { "word": "vera um og ó" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "non", "3": "um" }, "expansion": "Old Norse um", "name": "inh" }, { "args": { "1": "is", "2": "gem-pro", "3": "*umbi", "t": "around, about" }, "expansion": "Proto-Germanic *umbi (“around, about”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Norse um, from Proto-Germanic *umbi (“around, about”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "adverb" }, "expansion": "um", "name": "head" } ], "lang": "Icelandic", "lang_code": "is", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Icelandic terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The important thing to do is to sleep well.", "text": "Það er um að gera að sofa vel.", "type": "example" }, { "english": "What's going on?", "text": "Hvað er um að vera?", "type": "example" }, { "english": "As was agreed.", "text": "Eins og um var talað.", "type": "example" } ], "glosses": [ "used in set phrases" ] } ], "synonyms": [ { "word": "umb" } ], "word": "um" } { "categories": [ "Icelandic adverbs", "Icelandic entries with incorrect language header", "Icelandic lemmas", "Icelandic prepositions", "Icelandic terms derived from Old Norse", "Icelandic terms derived from Proto-Germanic", "Icelandic terms inherited from Old Norse", "Icelandic terms inherited from Proto-Germanic", "Pages with 28 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "búa um rúmið" }, { "word": "deila um keisarans skegg" }, { "word": "eins og um var talað" }, { "english": "to walk up and down the floor, to pace the floor", "word": "ganga um gólf" }, { "english": "approximately", "word": "hér um bil" }, { "english": "each one of them, each in turn, each one on his/her own", "word": "hver um sig" }, { "word": "hælast um af" }, { "english": "at um in the morning", "word": "klukkan um um morguninn" }, { "english": "to leave it to s-b", "word": "láta e-h um það" }, { "word": "láta sem vind um eyru þjóta" }, { "word": "láta eins og vind um eyru þjóta" }, { "word": "líta um öxl" }, { "word": "togast á um" }, { "english": "the other day", "word": "um daginn" }, { "english": "as soon as, at the same time as", "word": "um leið og" }, { "english": "straight away", "word": "um leið" }, { "english": "in the morning, in the course of the morning", "word": "um morguninn" }, { "english": "during the night", "word": "um nóttina" }, { "english": "too much", "word": "um of" }, { "english": "for a while", "word": "um tíma" }, { "english": "for a while", "word": "um stundarsakir" }, { "word": "um það bil" }, { "english": "at about that time", "word": "um það leyti" }, { "word": "vefja um fingur sér" }, { "word": "vera um megn" }, { "english": "all over the country", "word": "víða um land" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "non", "3": "um" }, "expansion": "Old Norse um", "name": "inh" }, { "args": { "1": "is", "2": "gem-pro", "3": "*umbi", "t": "around, about" }, "expansion": "Proto-Germanic *umbi (“around, about”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Norse um, from Proto-Germanic *umbi (“around, about”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "preposition" }, "expansion": "um", "name": "head" } ], "info_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "acc" }, "expansion": "[with accusative]", "extra_data": { "tags": [ "accusative" ] }, "name": "+obj" } ], "lang": "Icelandic", "lang_code": "is", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "Icelandic terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "What are you talking about?", "text": "Um hvað ertu að tala?", "type": "example" }, { "english": "A question of life and death.", "text": "Spurning um líf og dauða.", "type": "example" } ], "glosses": [ "about, concerning" ], "links": [ [ "about", "about" ], [ "concerning", "concerning" ] ] }, { "categories": [ "Icelandic terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The river runs through the valley.", "text": "Áin rennur um dalinn.", "type": "example" }, { "english": "To go out through the window.", "text": "Að fara út um gluggann.", "type": "example" }, { "english": "West across the sea.", "text": "Vestur um haf.", "type": "example" } ], "glosses": [ "through, around, across" ], "links": [ [ "through", "through" ], [ "around", "around" ], [ "across", "across" ] ] }, { "categories": [ "Icelandic terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "We'll go throughout the district.", "text": "Við förum um alla sveitina.", "type": "example" }, { "english": "He was broad across the shoulders.", "text": "Hann var breiður um herðar.", "type": "example" }, { "english": "She had a scarf around her neck.", "text": "Hún hafði klút um hálsinn.", "type": "example" } ], "glosses": [ "throughout, over, around" ], "links": [ [ "throughout", "throughout" ], [ "over", "over" ], [ "around", "around" ] ] }, { "categories": [ "Icelandic terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "When did this happen? - It happened during the summer.", "text": "Hvenær gerðist þetta? - Þetta gerðist um sumarið.", "type": "example" }, { "english": "I went during the night.", "text": "Ég fór um nóttina.", "type": "example" } ], "glosses": [ "during, for, in, at" ], "links": [ [ "during", "during" ], [ "for", "for" ], [ "in", "in" ], [ "at", "at" ] ] }, { "categories": [ "Icelandic terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The bag is around four kilos.", "text": "Pokinn er um fjögur kíló.", "type": "example" } ], "glosses": [ "approximately, about, around" ], "links": [ [ "approximately", "approximately" ], [ "about", "about" ], [ "around", "around" ] ] } ], "synonyms": [ { "word": "umb" } ], "word": "um" }
Download raw JSONL data for um meaning in Icelandic (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Icelandic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.