"setja" meaning in Icelandic

See setja in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈsɛːtja/, /ˈsɛːta/ [colloquial] Forms: setti [indicative, past, singular, third-person], sett [supine]
Rhymes: -ɛːtja Etymology: From Old Norse setja, from Proto-Germanic *satjaną. Etymology templates: {{inh|is|non|setja}} Old Norse setja, {{inh|is|gem-pro|*satjaną}} Proto-Germanic *satjaną Head templates: {{head|is|verb|weak verb||third-person singular past indicative|setti||{{{22}}}|supine|sett||{{{33}}}|cat2=weak verbs|head=}} setja (weak verb, third-person singular past indicative setti, supine sett)
  1. (transitive, governs the accusative) to put, to place something somewhere Tags: transitive, weak, with-accusative Synonyms (put): láta
    Sense id: en-setja-is-verb-qVPKQiNb Disambiguation of 'put': 83 3 0 2 4 9
  2. (ditransitive, governs the accusative, dative) to fix (something for somebody), to determine (something regarding somebody), to decide (something for somebody) Tags: dative, ditransitive, weak, with-accusative Synonyms (determine): fastsetja
    Sense id: en-setja-is-verb-Asp0VnHS Disambiguation of 'determine': 6 78 1 5 5 5
  3. (transitive, governs the accusative, formal) to formally open Tags: formal, transitive, weak, with-accusative Synonyms (formally open): opna formlega
    Sense id: en-setja-is-verb-tnYB898d Disambiguation of 'formally open': 1 0 99 0 0 0
  4. (ditransitive, governs the accusative, dative) (for someone) to suppose (something) Tags: dative, ditransitive, weak, with-accusative Synonyms (suppose): gera ráð fyrir
    Sense id: en-setja-is-verb-ntb2In6B Disambiguation of 'suppose': 3 3 0 89 3 2
  5. (transitive, governs the accusative) to typeset Tags: transitive, weak, with-accusative Synonyms (typeset): prentsetja
    Sense id: en-setja-is-verb-ghymKGgt Disambiguation of 'typeset': 3 1 0 2 90 4
  6. (impersonal) used in set phrases Tags: impersonal, weak
    Sense id: en-setja-is-verb-5Ld2Hu2d Categories (other): Icelandic entries with incorrect language header, Old Norse entries with incorrect language header, Pages with 3 entries Disambiguation of Icelandic entries with incorrect language header: 6 5 2 2 3 81 Disambiguation of Old Norse entries with incorrect language header: 3 2 1 1 1 35 12 2 1 1 38 1 2 Disambiguation of Pages with 3 entries: 2 2 2 2 2 26 26 2 2 2 27 2 4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bólusetja (english: to vaccinate), setja eitthvað á sig (english: to put something on oneself), setja fund (english: to open a meeting), setja lög (english: to pass laws, to pass a law), setja einhverjum úrslitakosti (english: to give somebody an ultimatum), setjast (english: to sit down), setjast upp (english: to sit up), setjast að einhvers staðar (english: to settle down somewhere), setjast upp hjá einhverjum (english: to install oneself in somebody's house), sestur (english: past participle of middle voice, to have sitten down, to have pulled up a chair), settur [participle, past], vel settur (english: well off), illa settur (english: badly off), setja á stofn (english: to found, to establish), setja á sig (english: to memorize), setja á höfuðið (english: to go bankrupt), setja á laggirnar (english: to start off), setja að veði (to stake something; confer leggja að veði), setja að einhverjum (english: somebody feels chilly), setja að einhverjum grát (english: somebody starts crying), setja af (english: to dismiss), setja fram bát (english: to launch a boat), setja sig úr færi setja sig úr færi með eitthvað (english: to lose an opportunity), setja eitthvað fyrir sig (english: to view something as an obstacle, to have scruples about something), setja einhverjum fyrir eitthvað (english: to assign something to somebody, to assign a task to somebody), setja einhverjum stólinn fyrir dyrnar (english: to put an obstacle in somebody's path), setja hjá (english: to pass over), setja í embætti (english: to appoint temporarily to a post), setja í fisk (english: to get a fish on the hook), setja inn (english: to insert), setja einhvern inn (english: to put somebody in jail, to imprison), setja saman (english: to put together, to assemble), setja saman bók (english: to write a book), setja upp verð (english: to demand a price), setja upp þóknun (english: to charge a fee), setja upp húfu (english: to put on a cap), setja upp hátíðarsvip (english: to look self-important, to put on airs), setja upp leikrit (english: to put on a play, to produce a play), setja út á (english: to find fault with, to critcize), setja sig út til að gera eitthvað (english: to seize every opportunity to do something), setja einhvern yfir eitthvað (english: to put somebody in charge of something), setja hlið við hlið (english: to juxtapose, to place side by side), setja upp hundshaus

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to vaccinate",
      "word": "bólusetja"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to put something on oneself",
      "word": "setja eitthvað á sig"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to open a meeting",
      "word": "setja fund"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to pass laws, to pass a law",
      "word": "setja lög"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to give somebody an ultimatum",
      "word": "setja einhverjum úrslitakosti"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to sit down",
      "word": "setjast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to sit up",
      "word": "setjast upp"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to settle down somewhere",
      "word": "setjast að einhvers staðar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to install oneself in somebody's house",
      "word": "setjast upp hjá einhverjum"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "past participle of middle voice, to have sitten down, to have pulled up a chair",
      "word": "sestur"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ],
      "word": "settur"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "well off",
      "word": "vel settur"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "badly off",
      "word": "illa settur"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to found, to establish",
      "word": "setja á stofn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to memorize",
      "word": "setja á sig"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to go bankrupt",
      "word": "setja á höfuðið"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to start off",
      "word": "setja á laggirnar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "to stake something; confer leggja að veði",
      "word": "setja að veði"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "somebody feels chilly",
      "word": "setja að einhverjum"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "somebody starts crying",
      "word": "setja að einhverjum grát"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to dismiss",
      "word": "setja af"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to launch a boat",
      "word": "setja fram bát"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to lose an opportunity",
      "word": "setja sig úr færi setja sig úr færi með eitthvað"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to view something as an obstacle, to have scruples about something",
      "word": "setja eitthvað fyrir sig"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to assign something to somebody, to assign a task to somebody",
      "word": "setja einhverjum fyrir eitthvað"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to put an obstacle in somebody's path",
      "word": "setja einhverjum stólinn fyrir dyrnar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to pass over",
      "word": "setja hjá"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to appoint temporarily to a post",
      "word": "setja í embætti"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to get a fish on the hook",
      "word": "setja í fisk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to insert",
      "word": "setja inn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to put somebody in jail, to imprison",
      "word": "setja einhvern inn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to put together, to assemble",
      "word": "setja saman"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to write a book",
      "word": "setja saman bók"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to demand a price",
      "word": "setja upp verð"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to charge a fee",
      "word": "setja upp þóknun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to put on a cap",
      "word": "setja upp húfu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to look self-important, to put on airs",
      "word": "setja upp hátíðarsvip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to put on a play, to produce a play",
      "word": "setja upp leikrit"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to find fault with, to critcize",
      "word": "setja út á"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to seize every opportunity to do something",
      "word": "setja sig út til að gera eitthvað"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to put somebody in charge of something",
      "word": "setja einhvern yfir eitthvað"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to juxtapose, to place side by side",
      "word": "setja hlið við hlið"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "setja upp hundshaus"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "non",
        "3": "setja"
      },
      "expansion": "Old Norse setja",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*satjaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *satjaną",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Norse setja, from Proto-Germanic *satjaną.",
  "forms": [
    {
      "form": "setti",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sett",
      "tags": [
        "supine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "10": "sett",
        "11": "",
        "12": "{{{33}}}",
        "2": "verb",
        "3": "weak verb",
        "4": "",
        "5": "third-person singular past indicative",
        "6": "setti",
        "7": "",
        "8": "{{{22}}}",
        "9": "supine",
        "cat2": "weak verbs",
        "head": ""
      },
      "expansion": "setja (weak verb, third-person singular past indicative setti, supine sett)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Could you put my programming book on the table?",
          "text": "Nennirðu að setja forritunarbókina mína á borðið?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "God is like a dreamcatcher that you put in the window.",
          "text": "Guð er eins og draumafangari sem maður setur í gluggann.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to put, to place something somewhere"
      ],
      "id": "en-setja-is-verb-qVPKQiNb",
      "links": [
        [
          "put",
          "put"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, governs the accusative) to put, to place something somewhere"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "83 3 0 2 4 9",
          "sense": "put",
          "word": "láta"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive",
        "weak",
        "with-accusative"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "He was determined to lose weight.",
          "text": "Hann setti sér það markmið að grennast.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "We decided to solve all the problems before the examination.",
          "text": "Við settum okkur að leysa öll dæmin fyrir prófið.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to fix (something for somebody), to determine (something regarding somebody), to decide (something for somebody)"
      ],
      "id": "en-setja-is-verb-Asp0VnHS",
      "links": [
        [
          "fix",
          "fix"
        ],
        [
          "determine",
          "determine"
        ],
        [
          "decide",
          "decide"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ditransitive, governs the accusative, dative) to fix (something for somebody), to determine (something regarding somebody), to decide (something for somebody)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "6 78 1 5 5 5",
          "sense": "determine",
          "word": "fastsetja"
        }
      ],
      "tags": [
        "dative",
        "ditransitive",
        "weak",
        "with-accusative"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "To open a meeting.",
          "text": "Að setja fund."
        }
      ],
      "glosses": [
        "to formally open"
      ],
      "id": "en-setja-is-verb-tnYB898d",
      "links": [
        [
          "open",
          "open"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, governs the accusative, formal) to formally open"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "1 0 99 0 0 0",
          "sense": "formally open",
          "word": "opna formlega"
        }
      ],
      "tags": [
        "formal",
        "transitive",
        "weak",
        "with-accusative"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "(for someone) to suppose (something)"
      ],
      "id": "en-setja-is-verb-ntb2In6B",
      "links": [
        [
          "suppose",
          "suppose"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ditransitive, governs the accusative, dative) (for someone) to suppose (something)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "3 3 0 89 3 2",
          "sense": "suppose",
          "word": "gera ráð fyrir"
        }
      ],
      "tags": [
        "dative",
        "ditransitive",
        "weak",
        "with-accusative"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to typeset"
      ],
      "id": "en-setja-is-verb-ghymKGgt",
      "links": [
        [
          "typeset",
          "typeset"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, governs the accusative) to typeset"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "3 1 0 2 90 4",
          "sense": "typeset",
          "word": "prentsetja"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive",
        "weak",
        "with-accusative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 5 2 2 3 81",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 2 1 1 1 35 12 2 1 1 38 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "Old Norse entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 2 2 2 26 26 2 2 2 27 2 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "How about we see what happens?",
          "text": "Eigum við ekki að sjá hvað setur?"
        },
        {
          "english": "I couldn't speak after the phone call.",
          "text": "Mig setti hljóða eftir símtalið."
        },
        {
          "english": "I felt cold.",
          "text": "Það sótti að mér kulda."
        },
        {
          "english": "He began crying immensely upon remembering his deceased wife.",
          "text": "Þegar hann minntist látinnar konu sinnar setti að honum ákafan grát."
        }
      ],
      "glosses": [
        "used in set phrases"
      ],
      "id": "en-setja-is-verb-5Ld2Hu2d",
      "raw_glosses": [
        "(impersonal) used in set phrases"
      ],
      "tags": [
        "impersonal",
        "weak"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɛːtja/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛːtja"
    },
    {
      "ipa": "/ˈsɛːta/",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "setja"
}
{
  "categories": [
    "Icelandic entries with incorrect language header",
    "Icelandic lemmas",
    "Icelandic terms derived from Old Norse",
    "Icelandic terms derived from Proto-Germanic",
    "Icelandic terms inherited from Old Norse",
    "Icelandic terms inherited from Proto-Germanic",
    "Icelandic verbs",
    "Icelandic weak verbs",
    "Most used Icelandic verbs",
    "Old Norse class 1 weak short-stem verbs",
    "Old Norse entries with incorrect language header",
    "Old Norse lemmas",
    "Old Norse terms derived from Proto-Germanic",
    "Old Norse terms derived from Proto-Indo-European",
    "Old Norse terms derived from Proto-Norse",
    "Old Norse terms derived from the Proto-Indo-European root *sed-",
    "Old Norse terms inherited from Proto-Germanic",
    "Old Norse terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Old Norse terms inherited from Proto-Norse",
    "Old Norse verbs",
    "Pages with 3 entries",
    "Rhymes:Icelandic/ɛːtja",
    "Rhymes:Icelandic/ɛːtja/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "to vaccinate",
      "word": "bólusetja"
    },
    {
      "english": "to put something on oneself",
      "word": "setja eitthvað á sig"
    },
    {
      "english": "to open a meeting",
      "word": "setja fund"
    },
    {
      "english": "to pass laws, to pass a law",
      "word": "setja lög"
    },
    {
      "english": "to give somebody an ultimatum",
      "word": "setja einhverjum úrslitakosti"
    },
    {
      "english": "to sit down",
      "word": "setjast"
    },
    {
      "english": "to sit up",
      "word": "setjast upp"
    },
    {
      "english": "to settle down somewhere",
      "word": "setjast að einhvers staðar"
    },
    {
      "english": "to install oneself in somebody's house",
      "word": "setjast upp hjá einhverjum"
    },
    {
      "english": "past participle of middle voice, to have sitten down, to have pulled up a chair",
      "word": "sestur"
    },
    {
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ],
      "word": "settur"
    },
    {
      "english": "well off",
      "word": "vel settur"
    },
    {
      "english": "badly off",
      "word": "illa settur"
    },
    {
      "english": "to found, to establish",
      "word": "setja á stofn"
    },
    {
      "english": "to memorize",
      "word": "setja á sig"
    },
    {
      "english": "to go bankrupt",
      "word": "setja á höfuðið"
    },
    {
      "english": "to start off",
      "word": "setja á laggirnar"
    },
    {
      "roman": "to stake something; confer leggja að veði",
      "word": "setja að veði"
    },
    {
      "english": "somebody feels chilly",
      "word": "setja að einhverjum"
    },
    {
      "english": "somebody starts crying",
      "word": "setja að einhverjum grát"
    },
    {
      "english": "to dismiss",
      "word": "setja af"
    },
    {
      "english": "to launch a boat",
      "word": "setja fram bát"
    },
    {
      "english": "to lose an opportunity",
      "word": "setja sig úr færi setja sig úr færi með eitthvað"
    },
    {
      "english": "to view something as an obstacle, to have scruples about something",
      "word": "setja eitthvað fyrir sig"
    },
    {
      "english": "to assign something to somebody, to assign a task to somebody",
      "word": "setja einhverjum fyrir eitthvað"
    },
    {
      "english": "to put an obstacle in somebody's path",
      "word": "setja einhverjum stólinn fyrir dyrnar"
    },
    {
      "english": "to pass over",
      "word": "setja hjá"
    },
    {
      "english": "to appoint temporarily to a post",
      "word": "setja í embætti"
    },
    {
      "english": "to get a fish on the hook",
      "word": "setja í fisk"
    },
    {
      "english": "to insert",
      "word": "setja inn"
    },
    {
      "english": "to put somebody in jail, to imprison",
      "word": "setja einhvern inn"
    },
    {
      "english": "to put together, to assemble",
      "word": "setja saman"
    },
    {
      "english": "to write a book",
      "word": "setja saman bók"
    },
    {
      "english": "to demand a price",
      "word": "setja upp verð"
    },
    {
      "english": "to charge a fee",
      "word": "setja upp þóknun"
    },
    {
      "english": "to put on a cap",
      "word": "setja upp húfu"
    },
    {
      "english": "to look self-important, to put on airs",
      "word": "setja upp hátíðarsvip"
    },
    {
      "english": "to put on a play, to produce a play",
      "word": "setja upp leikrit"
    },
    {
      "english": "to find fault with, to critcize",
      "word": "setja út á"
    },
    {
      "english": "to seize every opportunity to do something",
      "word": "setja sig út til að gera eitthvað"
    },
    {
      "english": "to put somebody in charge of something",
      "word": "setja einhvern yfir eitthvað"
    },
    {
      "english": "to juxtapose, to place side by side",
      "word": "setja hlið við hlið"
    },
    {
      "word": "setja upp hundshaus"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "non",
        "3": "setja"
      },
      "expansion": "Old Norse setja",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*satjaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *satjaną",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Norse setja, from Proto-Germanic *satjaną.",
  "forms": [
    {
      "form": "setti",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sett",
      "tags": [
        "supine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "10": "sett",
        "11": "",
        "12": "{{{33}}}",
        "2": "verb",
        "3": "weak verb",
        "4": "",
        "5": "third-person singular past indicative",
        "6": "setti",
        "7": "",
        "8": "{{{22}}}",
        "9": "supine",
        "cat2": "weak verbs",
        "head": ""
      },
      "expansion": "setja (weak verb, third-person singular past indicative setti, supine sett)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Icelandic terms with usage examples",
        "Icelandic transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Could you put my programming book on the table?",
          "text": "Nennirðu að setja forritunarbókina mína á borðið?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "God is like a dreamcatcher that you put in the window.",
          "text": "Guð er eins og draumafangari sem maður setur í gluggann.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to put, to place something somewhere"
      ],
      "links": [
        [
          "put",
          "put"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, governs the accusative) to put, to place something somewhere"
      ],
      "tags": [
        "transitive",
        "weak",
        "with-accusative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Icelandic ditransitive verbs",
        "Icelandic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He was determined to lose weight.",
          "text": "Hann setti sér það markmið að grennast.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "We decided to solve all the problems before the examination.",
          "text": "Við settum okkur að leysa öll dæmin fyrir prófið.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to fix (something for somebody), to determine (something regarding somebody), to decide (something for somebody)"
      ],
      "links": [
        [
          "fix",
          "fix"
        ],
        [
          "determine",
          "determine"
        ],
        [
          "decide",
          "decide"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ditransitive, governs the accusative, dative) to fix (something for somebody), to determine (something regarding somebody), to decide (something for somebody)"
      ],
      "tags": [
        "dative",
        "ditransitive",
        "weak",
        "with-accusative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Icelandic formal terms",
        "Icelandic transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "To open a meeting.",
          "text": "Að setja fund."
        }
      ],
      "glosses": [
        "to formally open"
      ],
      "links": [
        [
          "open",
          "open"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, governs the accusative, formal) to formally open"
      ],
      "tags": [
        "formal",
        "transitive",
        "weak",
        "with-accusative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Icelandic ditransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "(for someone) to suppose (something)"
      ],
      "links": [
        [
          "suppose",
          "suppose"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ditransitive, governs the accusative, dative) (for someone) to suppose (something)"
      ],
      "tags": [
        "dative",
        "ditransitive",
        "weak",
        "with-accusative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Icelandic transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to typeset"
      ],
      "links": [
        [
          "typeset",
          "typeset"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, governs the accusative) to typeset"
      ],
      "tags": [
        "transitive",
        "weak",
        "with-accusative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Icelandic impersonal verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "How about we see what happens?",
          "text": "Eigum við ekki að sjá hvað setur?"
        },
        {
          "english": "I couldn't speak after the phone call.",
          "text": "Mig setti hljóða eftir símtalið."
        },
        {
          "english": "I felt cold.",
          "text": "Það sótti að mér kulda."
        },
        {
          "english": "He began crying immensely upon remembering his deceased wife.",
          "text": "Þegar hann minntist látinnar konu sinnar setti að honum ákafan grát."
        }
      ],
      "glosses": [
        "used in set phrases"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(impersonal) used in set phrases"
      ],
      "tags": [
        "impersonal",
        "weak"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɛːtja/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛːtja"
    },
    {
      "ipa": "/ˈsɛːta/",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "put",
      "word": "láta"
    },
    {
      "sense": "determine",
      "word": "fastsetja"
    },
    {
      "sense": "formally open",
      "word": "opna formlega"
    },
    {
      "sense": "suppose",
      "word": "gera ráð fyrir"
    },
    {
      "sense": "typeset",
      "word": "prentsetja"
    }
  ],
  "word": "setja"
}

Download raw JSONL data for setja meaning in Icelandic (8.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Icelandic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.