See lifa in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "lengi lifa" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "lifa á" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "lifa af" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "lifa sig inn í" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "mega lengi lifa" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "non", "3": "lifa" }, "expansion": "Old Norse lifa", "name": "der" }, { "args": { "1": "is", "2": "gem-pro", "3": "*libjaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *libjaną", "name": "der" }, { "args": { "1": "is", "2": "ine-pro", "3": "*leyp-", "4": "", "5": "leave, cling, linger" }, "expansion": "Proto-Indo-European *leyp- (“leave, cling, linger”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fo", "2": "liva" }, "expansion": "Faroese liva", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "leva" }, "expansion": "Swedish leva", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "leven" }, "expansion": "Dutch leven", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "leben" }, "expansion": "German leben", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "live" }, "expansion": "English live", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Norse lifa, from Proto-Germanic *libjaną, from Proto-Indo-European *leyp- (“leave, cling, linger”) (cognate with Faroese liva, Swedish leva, Danish and Norwegian leve, Dutch leven, German leben, English live).", "forms": [ { "form": "lifði", "tags": [ "indicative", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "lifað", "tags": [ "supine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "is", "10": "lifað", "11": "", "12": "{{{33}}}", "2": "verb", "3": "weak verb", "4": "", "5": "third-person singular past indicative", "6": "lifði", "7": "", "8": "{{{22}}}", "9": "supine", "cat2": "weak verbs", "head": "" }, "expansion": "lifa (weak verb, third-person singular past indicative lifði, supine lifað)", "name": "head" } ], "lang": "Icelandic", "lang_code": "is", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "When Adam had lived 130 years, he had a son in his own likeness, in his own image; and he named him Seth.", "ref": "Genesis 5:3 (Icelandic, English)", "text": "Adam lifði hundrað og þrjátíu ár. Þá gat hann son í líking sinni, eftir sinni mynd, og nefndi hann Set." } ], "glosses": [ "to live" ], "id": "en-lifa-is-verb-ipZlC7B7", "links": [ [ "live", "live" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to live" ], "tags": [ "intransitive", "weak" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to experience something" ], "id": "en-lifa-is-verb-Z-GGT0Kt", "links": [ [ "experience", "experience" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, governs the accusative) to experience something" ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 92 8 0", "sense": "experience", "word": "reyna" } ], "tags": [ "transitive", "weak", "with-accusative" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "I'll come through.", "text": "Ég lifi.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to survive, to endure, to come through" ], "id": "en-lifa-is-verb-GHQ9B3rf", "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "survive", "survive" ], [ "endure", "endure" ], [ "come through", "come through" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive, governs the accusative) to survive, to endure, to come through" ], "synonyms": [ { "_dis1": "6 3 92 0", "sense": "survive", "word": "endast" }, { "_dis1": "6 3 92 0", "sense": "survive", "word": "þrauka" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive", "weak", "with-accusative" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 2 26 70", "kind": "other", "name": "Icelandic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 20 62 3 6 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 22 67 2 3 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 22 72", "kind": "topical", "langcode": "is", "name": "Fire", "orig": "is:Fire", "parents": [ "Combustion", "Light sources", "Chemical processes", "Light", "Nature", "Energy", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The fire is burning.", "text": "Eldurinn lifir.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to burn" ], "id": "en-lifa-is-verb-rR54mkCl", "links": [ [ "burn", "burn" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, of fire) to burn" ], "raw_tags": [ "of fire" ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 100", "sense": "burn", "word": "loga" }, { "_dis1": "0 0 0 100", "sense": "burn", "word": "brenna" } ], "tags": [ "intransitive", "weak" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈlɪːva/" }, { "rhymes": "-ɪːva" } ], "word": "lifa" }
{ "categories": [ "Icelandic entries with incorrect language header", "Icelandic lemmas", "Icelandic terms derived from Old Norse", "Icelandic terms derived from Proto-Germanic", "Icelandic terms derived from Proto-Indo-European", "Icelandic verbs", "Icelandic weak verbs", "Most used Icelandic verbs", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Icelandic/ɪːva", "Rhymes:Icelandic/ɪːva/2 syllables", "is:Fire" ], "derived": [ { "word": "lengi lifa" }, { "word": "lifa á" }, { "word": "lifa af" }, { "word": "lifa sig inn í" }, { "word": "mega lengi lifa" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "non", "3": "lifa" }, "expansion": "Old Norse lifa", "name": "der" }, { "args": { "1": "is", "2": "gem-pro", "3": "*libjaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *libjaną", "name": "der" }, { "args": { "1": "is", "2": "ine-pro", "3": "*leyp-", "4": "", "5": "leave, cling, linger" }, "expansion": "Proto-Indo-European *leyp- (“leave, cling, linger”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fo", "2": "liva" }, "expansion": "Faroese liva", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "leva" }, "expansion": "Swedish leva", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "leven" }, "expansion": "Dutch leven", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "leben" }, "expansion": "German leben", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "live" }, "expansion": "English live", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Norse lifa, from Proto-Germanic *libjaną, from Proto-Indo-European *leyp- (“leave, cling, linger”) (cognate with Faroese liva, Swedish leva, Danish and Norwegian leve, Dutch leven, German leben, English live).", "forms": [ { "form": "lifði", "tags": [ "indicative", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "lifað", "tags": [ "supine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "is", "10": "lifað", "11": "", "12": "{{{33}}}", "2": "verb", "3": "weak verb", "4": "", "5": "third-person singular past indicative", "6": "lifði", "7": "", "8": "{{{22}}}", "9": "supine", "cat2": "weak verbs", "head": "" }, "expansion": "lifa (weak verb, third-person singular past indicative lifði, supine lifað)", "name": "head" } ], "lang": "Icelandic", "lang_code": "is", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Icelandic intransitive verbs" ], "examples": [ { "english": "When Adam had lived 130 years, he had a son in his own likeness, in his own image; and he named him Seth.", "ref": "Genesis 5:3 (Icelandic, English)", "text": "Adam lifði hundrað og þrjátíu ár. Þá gat hann son í líking sinni, eftir sinni mynd, og nefndi hann Set." } ], "glosses": [ "to live" ], "links": [ [ "live", "live" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to live" ], "tags": [ "intransitive", "weak" ] }, { "categories": [ "Icelandic transitive verbs" ], "glosses": [ "to experience something" ], "links": [ [ "experience", "experience" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, governs the accusative) to experience something" ], "tags": [ "transitive", "weak", "with-accusative" ] }, { "categories": [ "Icelandic intransitive verbs", "Icelandic terms with usage examples", "Icelandic transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "I'll come through.", "text": "Ég lifi.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to survive, to endure, to come through" ], "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "survive", "survive" ], [ "endure", "endure" ], [ "come through", "come through" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive, governs the accusative) to survive, to endure, to come through" ], "tags": [ "intransitive", "transitive", "weak", "with-accusative" ] }, { "categories": [ "Icelandic intransitive verbs", "Icelandic terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The fire is burning.", "text": "Eldurinn lifir.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to burn" ], "links": [ [ "burn", "burn" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, of fire) to burn" ], "raw_tags": [ "of fire" ], "tags": [ "intransitive", "weak" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈlɪːva/" }, { "rhymes": "-ɪːva" } ], "synonyms": [ { "sense": "experience", "word": "reyna" }, { "sense": "survive", "word": "endast" }, { "sense": "survive", "word": "þrauka" }, { "sense": "burn", "word": "loga" }, { "sense": "burn", "word": "brenna" } ], "word": "lifa" }
Download raw JSONL data for lifa meaning in Icelandic (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Icelandic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.