See gala in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "ine-pro", "3": "*gʰel-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "is", "2": "non", "3": "gala" }, "expansion": "Old Norse gala", "name": "inh" }, { "args": { "1": "is", "2": "gem-pro", "3": "*galaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *galaną", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Norse gala, from Proto-Germanic *galaną.", "forms": [ { "form": "galaði", "head_nr": 1, "tags": [ "indicative", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "galað", "head_nr": 1, "tags": [ "supine" ] }, { "form": "gól", "head_nr": 2, "tags": [ "indicative", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gólum", "head_nr": 2, "tags": [ "indicative", "past", "plural", "third-person" ] }, { "form": "galið", "head_nr": 2, "tags": [ "supine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "is", "10": "galað", "11": "", "12": "{{{33}}}", "2": "verb", "3": "weak verb", "4": "", "5": "third-person singular past indicative", "6": "galaði", "7": "", "8": "{{{22}}}", "9": "supine", "cat2": "weak verbs", "head": "" }, "expansion": "gala (weak verb, third-person singular past indicative galaði, supine galað)", "name": "head" }, { "args": { "1": "is", "10": "galið", "2": "verb", "3": "strong verb", "4": "", "5": "third-person singular past indicative", "6": "gól", "7": "third-person plural past indicative", "8": "gólum", "9": "supine", "cat2": "strong verbs", "head": "" }, "expansion": "gala (strong verb, third-person singular past indicative gól, third-person plural past indicative gólum, supine galið)", "name": "head" } ], "lang": "Icelandic", "lang_code": "is", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "gaggalagú" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Then he began to call down curses on himself and he swore to them, \"I don't know the man!\" Immediately a rooster crowed.", "roman": "En hann sór og sárt við lagði, að hann þekkti ekki manninn. Um leið gól hani.", "text": "Matthew 26:74 (Icelandic, English 1 and 2)", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "to crow" ], "head_nr": 2, "id": "en-gala-is-verb-Tf64srOY", "links": [ [ "crow", "crow" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, of a rooster) to crow" ], "raw_tags": [ "of a rooster" ], "tags": [ "intransitive", "strong", "verb", "weak" ] }, { "categories": [ { "_dis": "32 68", "kind": "other", "name": "Icelandic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to cry, to scream" ], "head_nr": 2, "id": "en-gala-is-verb-CYyCDE11", "links": [ [ "cry", "cry" ], [ "scream", "scream" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to cry, to scream" ], "synonyms": [ { "word": "orga" } ], "tags": [ "intransitive", "strong", "verb", "weak" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkaːla/" }, { "rhymes": "-aːla" } ], "word": "gala" }
{ "categories": [ "Icelandic entries with incorrect language header", "Icelandic lemmas", "Icelandic strong verbs", "Icelandic terms derived from Old Norse", "Icelandic terms derived from Proto-Germanic", "Icelandic terms derived from Proto-Indo-European", "Icelandic terms derived from the Proto-Indo-European root *gʰel-", "Icelandic terms inherited from Old Norse", "Icelandic verbs", "Icelandic weak verbs", "Pages with 33 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Icelandic/aːla", "Rhymes:Icelandic/aːla/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "ine-pro", "3": "*gʰel-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "is", "2": "non", "3": "gala" }, "expansion": "Old Norse gala", "name": "inh" }, { "args": { "1": "is", "2": "gem-pro", "3": "*galaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *galaną", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Norse gala, from Proto-Germanic *galaną.", "forms": [ { "form": "galaði", "head_nr": 1, "tags": [ "indicative", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "galað", "head_nr": 1, "tags": [ "supine" ] }, { "form": "gól", "head_nr": 2, "tags": [ "indicative", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gólum", "head_nr": 2, "tags": [ "indicative", "past", "plural", "third-person" ] }, { "form": "galið", "head_nr": 2, "tags": [ "supine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "is", "10": "galað", "11": "", "12": "{{{33}}}", "2": "verb", "3": "weak verb", "4": "", "5": "third-person singular past indicative", "6": "galaði", "7": "", "8": "{{{22}}}", "9": "supine", "cat2": "weak verbs", "head": "" }, "expansion": "gala (weak verb, third-person singular past indicative galaði, supine galað)", "name": "head" }, { "args": { "1": "is", "10": "galið", "2": "verb", "3": "strong verb", "4": "", "5": "third-person singular past indicative", "6": "gól", "7": "third-person plural past indicative", "8": "gólum", "9": "supine", "cat2": "strong verbs", "head": "" }, "expansion": "gala (strong verb, third-person singular past indicative gól, third-person plural past indicative gólum, supine galið)", "name": "head" } ], "lang": "Icelandic", "lang_code": "is", "pos": "verb", "related": [ { "word": "gaggalagú" } ], "senses": [ { "categories": [ "Icelandic intransitive verbs", "Icelandic terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Then he began to call down curses on himself and he swore to them, \"I don't know the man!\" Immediately a rooster crowed.", "roman": "En hann sór og sárt við lagði, að hann þekkti ekki manninn. Um leið gól hani.", "text": "Matthew 26:74 (Icelandic, English 1 and 2)", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "to crow" ], "head_nr": 2, "links": [ [ "crow", "crow" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, of a rooster) to crow" ], "raw_tags": [ "of a rooster" ], "tags": [ "intransitive", "strong", "verb", "weak" ] }, { "categories": [ "Icelandic intransitive verbs" ], "glosses": [ "to cry, to scream" ], "head_nr": 2, "links": [ [ "cry", "cry" ], [ "scream", "scream" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to cry, to scream" ], "synonyms": [ { "word": "orga" } ], "tags": [ "intransitive", "strong", "verb", "weak" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkaːla/" }, { "rhymes": "-aːla" } ], "word": "gala" }
Download raw JSONL data for gala meaning in Icelandic (3.1kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <div> not properly closed", "path": [ "gala" ], "section": "Icelandic", "subsection": "verb", "title": "gala", "trace": "started on line 3, detected on line 7" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Icelandic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-13 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.