"dagur" meaning in Icelandic

See dagur in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈtaːɣʏr/
Rhymes: -aːɣʏr Etymology: From Old Norse dagr, from Proto-Germanic *dagaz (“day”), from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn”). Etymology templates: {{inh|is|non|dagr}} Old Norse dagr, {{inh|is|gem-pro|*dagaz||day}} Proto-Germanic *dagaz (“day”), {{der|is|ine-pro|*dʰegʷʰ-||to burn}} Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn”) Head templates: {{is-noun|@@}} dagur m (genitive singular dags, nominative plural dagar) Inflection templates: {{is-ndecl|m.imut.dati/i}} Forms: dags [genitive, singular], dagar [nominative, plural], masculine [table-tags], dagur [indefinite, nominative, singular], dagurinn [definite, nominative, singular], dagar [indefinite, nominative, plural], dagarnir [definite, nominative, plural], dag [accusative, indefinite, singular], daginn [accusative, definite, singular], daga [accusative, indefinite, plural], dagana [accusative, definite, plural], degi [dative, indefinite, singular], deginum [dative, definite, singular], dögum [dative, indefinite, plural], dögunum [dative, definite, plural], dags [genitive, indefinite, singular], dagsins [definite, genitive, singular], daga [genitive, indefinite, plural], daganna [definite, genitive, plural]
  1. a day Wikipedia link: is:dagur Tags: masculine Categories (topical): Times of day
    Sense id: en-dagur-is-noun-TtBC4Bzr Categories (other): Icelandic entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Derived forms: á daginn (english: in the daytime), á hverjum degi (english: every day), allan daginn (english: all day, all day long), bolludagur, sunnudagur, mánudagur, þriðjudagur, týsdagur, miðvikudagur, óðinsdagur, fimmtudagur, þórsdagur, föstudagur, frjádagur, laugardagur, vikudagur, dagsverk, dagverð, dagverður (synonym morgunverður), dagvinna, dagheimili, daghleypa, dagkaup, daglaun, daglaunamaður, daglát, daglæti, dagleið, daglengis, daglilja, dagmálaglenna, dagglýja, dagpeningar, dagráð, dagrenning, dagræfur, dagsanna, dagsannur, dagsauga, dagsauki, dagsbirta, dagsbrún, dagsekt, dagsetja, dagsetning, dagsett, dagsetur, dagsheimur, dagskipun, dagskjarr, dagskóli, dagskrá, slátta, dagsljós, dagslóð, dagsmark, dagstimpill, dagstjarna, dagstofa, dagstæður, dagtáli, dagtreyja, eftir minn dag (english: after my death), góðan daginn, góðan dag, hinn daginn (english: the other day), í dag (english: today), í fyrradag (english: the day before yesterday), páskadagur, til hamingju með daginn, um daginn (english: a few days ago) Derived forms (daglegur): daglegt brauð

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "non",
        "3": "dagr"
      },
      "expansion": "Old Norse dagr",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*dagaz",
        "4": "",
        "5": "day"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *dagaz (“day”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰegʷʰ-",
        "4": "",
        "5": "to burn"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Norse dagr, from Proto-Germanic *dagaz (“day”), from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn”).",
  "forms": [
    {
      "form": "dags",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dagar",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "masculine",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "is-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "dagur",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dagurinn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dagar",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dagarnir",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "daginn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "daga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dagana",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "degi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "deginum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dögum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dögunum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dagsins",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "daga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "daganna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "@@"
      },
      "expansion": "dagur m (genitive singular dags, nominative plural dagar)",
      "name": "is-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m.imut.dati/i"
      },
      "name": "is-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "nótt"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "is",
          "name": "Times of day",
          "orig": "is:Times of day",
          "parents": [
            "Periodic occurrences",
            "Timekeeping",
            "Time",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "in the daytime",
          "word": "á daginn"
        },
        {
          "english": "every day",
          "word": "á hverjum degi"
        },
        {
          "english": "all day, all day long",
          "word": "allan daginn"
        },
        {
          "word": "bolludagur"
        },
        {
          "word": "sunnudagur"
        },
        {
          "word": "mánudagur"
        },
        {
          "word": "þriðjudagur"
        },
        {
          "word": "týsdagur"
        },
        {
          "word": "miðvikudagur"
        },
        {
          "word": "óðinsdagur"
        },
        {
          "word": "fimmtudagur"
        },
        {
          "word": "þórsdagur"
        },
        {
          "word": "föstudagur"
        },
        {
          "word": "frjádagur"
        },
        {
          "word": "laugardagur"
        },
        {
          "word": "vikudagur"
        },
        {
          "word": "dagsverk"
        },
        {
          "word": "dagverð"
        },
        {
          "roman": "synonym morgunverður",
          "word": "dagverður"
        },
        {
          "word": "dagvinna"
        },
        {
          "word": "dagheimili"
        },
        {
          "word": "daghleypa"
        },
        {
          "word": "dagkaup"
        },
        {
          "word": "daglaun"
        },
        {
          "word": "daglaunamaður"
        },
        {
          "word": "daglát"
        },
        {
          "word": "daglæti"
        },
        {
          "word": "dagleið"
        },
        {
          "word": "daglengis"
        },
        {
          "word": "daglilja"
        },
        {
          "word": "dagmálaglenna"
        },
        {
          "word": "dagglýja"
        },
        {
          "word": "dagpeningar"
        },
        {
          "word": "dagráð"
        },
        {
          "word": "dagrenning"
        },
        {
          "word": "dagræfur"
        },
        {
          "word": "dagsanna"
        },
        {
          "word": "dagsannur"
        },
        {
          "word": "dagsauga"
        },
        {
          "word": "dagsauki"
        },
        {
          "word": "dagsbirta"
        },
        {
          "word": "dagsbrún"
        },
        {
          "word": "dagsekt"
        },
        {
          "word": "dagsetja"
        },
        {
          "word": "dagsetning"
        },
        {
          "word": "dagsett"
        },
        {
          "word": "dagsetur"
        },
        {
          "word": "dagsheimur"
        },
        {
          "word": "dagskipun"
        },
        {
          "word": "dagskjarr"
        },
        {
          "word": "dagskóli"
        },
        {
          "word": "dagskrá"
        },
        {
          "word": "slátta"
        },
        {
          "word": "dagsljós"
        },
        {
          "word": "dagslóð"
        },
        {
          "word": "dagsmark"
        },
        {
          "word": "dagstimpill"
        },
        {
          "word": "dagstjarna"
        },
        {
          "word": "dagstofa"
        },
        {
          "word": "dagstæður"
        },
        {
          "word": "dagtáli"
        },
        {
          "word": "dagtreyja"
        },
        {
          "english": "after my death",
          "word": "eftir minn dag"
        },
        {
          "word": "góðan daginn"
        },
        {
          "word": "góðan dag"
        },
        {
          "english": "the other day",
          "word": "hinn daginn"
        },
        {
          "english": "today",
          "word": "í dag"
        },
        {
          "english": "the day before yesterday",
          "word": "í fyrradag"
        },
        {
          "word": "páskadagur"
        },
        {
          "word": "til hamingju með daginn"
        },
        {
          "english": "a few days ago",
          "word": "um daginn"
        },
        {
          "sense": "daglegur",
          "word": "daglegt brauð"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "2008 Rökkurró, Dagur þrjú, Það kólnar í kvöld...\nEn áfram tóri ég og dagana tel",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "And God said, \"Let there be light,\" and there was light. God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness. God called the light \"day,\" and the darkness he called \"night.\" And there was evening, and there was morning—the first day.",
          "ref": "Genesis 1 (Icelandic translation)",
          "text": "Guð sagði: „Verði ljós!“ Og það varð ljós. Guð sá, að ljósið var gott, og Guð greindi ljósið frá myrkrinu. Og Guð kallaði ljósið dag, en myrkrið kallaði hann nótt. Það varð kveld og það varð morgunn, hinn fyrsti dagur.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.",
          "roman": "Og Guð leit allt, sem hann hafði gjört, og sjá, það var harla gott. Það varð kveld og það varð morgunn, hinn sjötti dagur.",
          "text": "Genesis 1:31 (Icelandic Bible, New International Version)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a day"
      ],
      "id": "en-dagur-is-noun-TtBC4Bzr",
      "links": [
        [
          "day",
          "day"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "is:dagur"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtaːɣʏr/"
    },
    {
      "rhymes": "-aːɣʏr"
    }
  ],
  "word": "dagur"
}
{
  "derived": [
    {
      "english": "in the daytime",
      "word": "á daginn"
    },
    {
      "english": "every day",
      "word": "á hverjum degi"
    },
    {
      "english": "all day, all day long",
      "word": "allan daginn"
    },
    {
      "word": "bolludagur"
    },
    {
      "word": "sunnudagur"
    },
    {
      "word": "mánudagur"
    },
    {
      "word": "þriðjudagur"
    },
    {
      "word": "týsdagur"
    },
    {
      "word": "miðvikudagur"
    },
    {
      "word": "óðinsdagur"
    },
    {
      "word": "fimmtudagur"
    },
    {
      "word": "þórsdagur"
    },
    {
      "word": "föstudagur"
    },
    {
      "word": "frjádagur"
    },
    {
      "word": "laugardagur"
    },
    {
      "word": "vikudagur"
    },
    {
      "word": "dagsverk"
    },
    {
      "word": "dagverð"
    },
    {
      "roman": "synonym morgunverður",
      "word": "dagverður"
    },
    {
      "word": "dagvinna"
    },
    {
      "word": "dagheimili"
    },
    {
      "word": "daghleypa"
    },
    {
      "word": "dagkaup"
    },
    {
      "word": "daglaun"
    },
    {
      "word": "daglaunamaður"
    },
    {
      "word": "daglát"
    },
    {
      "word": "daglæti"
    },
    {
      "word": "dagleið"
    },
    {
      "word": "daglengis"
    },
    {
      "sense": "daglegur",
      "word": "daglegt brauð"
    },
    {
      "word": "daglilja"
    },
    {
      "word": "dagmálaglenna"
    },
    {
      "word": "dagglýja"
    },
    {
      "word": "dagpeningar"
    },
    {
      "word": "dagráð"
    },
    {
      "word": "dagrenning"
    },
    {
      "word": "dagræfur"
    },
    {
      "word": "dagsanna"
    },
    {
      "word": "dagsannur"
    },
    {
      "word": "dagsauga"
    },
    {
      "word": "dagsauki"
    },
    {
      "word": "dagsbirta"
    },
    {
      "word": "dagsbrún"
    },
    {
      "word": "dagsekt"
    },
    {
      "word": "dagsetja"
    },
    {
      "word": "dagsetning"
    },
    {
      "word": "dagsett"
    },
    {
      "word": "dagsetur"
    },
    {
      "word": "dagsheimur"
    },
    {
      "word": "dagskipun"
    },
    {
      "word": "dagskjarr"
    },
    {
      "word": "dagskóli"
    },
    {
      "word": "dagskrá"
    },
    {
      "word": "slátta"
    },
    {
      "word": "dagsljós"
    },
    {
      "word": "dagslóð"
    },
    {
      "word": "dagsmark"
    },
    {
      "word": "dagstimpill"
    },
    {
      "word": "dagstjarna"
    },
    {
      "word": "dagstofa"
    },
    {
      "word": "dagstæður"
    },
    {
      "word": "dagtáli"
    },
    {
      "word": "dagtreyja"
    },
    {
      "english": "after my death",
      "word": "eftir minn dag"
    },
    {
      "word": "góðan daginn"
    },
    {
      "word": "góðan dag"
    },
    {
      "english": "the other day",
      "word": "hinn daginn"
    },
    {
      "english": "today",
      "word": "í dag"
    },
    {
      "english": "the day before yesterday",
      "word": "í fyrradag"
    },
    {
      "word": "páskadagur"
    },
    {
      "word": "til hamingju með daginn"
    },
    {
      "english": "a few days ago",
      "word": "um daginn"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "non",
        "3": "dagr"
      },
      "expansion": "Old Norse dagr",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*dagaz",
        "4": "",
        "5": "day"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *dagaz (“day”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰegʷʰ-",
        "4": "",
        "5": "to burn"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Norse dagr, from Proto-Germanic *dagaz (“day”), from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn”).",
  "forms": [
    {
      "form": "dags",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dagar",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "masculine",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "is-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "dagur",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dagurinn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dagar",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dagarnir",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "daginn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "daga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dagana",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "degi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "deginum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dögum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dögunum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dagsins",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "daga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "daganna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "@@"
      },
      "expansion": "dagur m (genitive singular dags, nominative plural dagar)",
      "name": "is-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m.imut.dati/i"
      },
      "name": "is-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "nótt"
        }
      ],
      "categories": [
        "Icelandic entries with incorrect language header",
        "Icelandic lemmas",
        "Icelandic masculine nouns",
        "Icelandic nouns",
        "Icelandic terms derived from Old Norse",
        "Icelandic terms derived from Proto-Germanic",
        "Icelandic terms derived from Proto-Indo-European",
        "Icelandic terms inherited from Old Norse",
        "Icelandic terms inherited from Proto-Germanic",
        "Icelandic terms with quotations",
        "Icelandic terms with redundant head parameter",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of Icelandic quotations",
        "Rhymes:Icelandic/aːɣʏr",
        "Rhymes:Icelandic/aːɣʏr/2 syllables",
        "is:Times of day"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "2008 Rökkurró, Dagur þrjú, Það kólnar í kvöld...\nEn áfram tóri ég og dagana tel",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "And God said, \"Let there be light,\" and there was light. God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness. God called the light \"day,\" and the darkness he called \"night.\" And there was evening, and there was morning—the first day.",
          "ref": "Genesis 1 (Icelandic translation)",
          "text": "Guð sagði: „Verði ljós!“ Og það varð ljós. Guð sá, að ljósið var gott, og Guð greindi ljósið frá myrkrinu. Og Guð kallaði ljósið dag, en myrkrið kallaði hann nótt. Það varð kveld og það varð morgunn, hinn fyrsti dagur.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.",
          "roman": "Og Guð leit allt, sem hann hafði gjört, og sjá, það var harla gott. Það varð kveld og það varð morgunn, hinn sjötti dagur.",
          "text": "Genesis 1:31 (Icelandic Bible, New International Version)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a day"
      ],
      "links": [
        [
          "day",
          "day"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "is:dagur"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtaːɣʏr/"
    },
    {
      "rhymes": "-aːɣʏr"
    }
  ],
  "word": "dagur"
}

Download raw JSONL data for dagur meaning in Icelandic (6.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Icelandic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.