"bólakaf" meaning in Icelandic

See bólakaf in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: From the synonymous phrase á bólandi kaf. Kaf is to submerge, and bólandi presumably refers to air bubbles being visible on the surface, as in the figurative phrase að bóla á einhverju (“for something to be noticed”). Etymology templates: {{m|is|kaf|Kaf}} Kaf, {{m|is|bóla|bólandi}} bólandi, {{m|is|bóla á|að bóla á einhverju|for something to be noticed}} að bóla á einhverju (“for something to be noticed”) Head templates: {{head|is|nouns||{{{2}}}||||||||{{{3}}}|||||g=n|g2=|g3=|head=}} bólakaf n, {{is-noun|n}} bólakaf n
  1. submerged under deep water; to dive deep; to become fully submerged Tags: neuter
    Sense id: en-bólakaf-is-noun-qrSxmUQO
  2. (figurative) to immerse oneself to the fullest with something; to be very occupied with something; to dive deep into a subject Tags: figuratively, neuter Synonyms: önnum kafinn
    Sense id: en-bólakaf-is-noun-Dyx3lLPw Categories (other): Icelandic entries with incorrect language header Disambiguation of Icelandic entries with incorrect language header: 16 84

Download JSON data for bólakaf meaning in Icelandic (2.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "kaf",
        "3": "Kaf"
      },
      "expansion": "Kaf",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "bóla",
        "3": "bólandi"
      },
      "expansion": "bólandi",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "bóla á",
        "3": "að bóla á einhverju",
        "4": "for something to be noticed"
      },
      "expansion": "að bóla á einhverju (“for something to be noticed”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the synonymous phrase á bólandi kaf. Kaf is to submerge, and bólandi presumably refers to air bubbles being visible on the surface, as in the figurative phrase að bóla á einhverju (“for something to be noticed”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "{{{3}}}",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "4": "{{{2}}}",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "g": "n",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "bólakaf n",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "expansion": "bólakaf n",
      "name": "is-noun"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The car is at the bottom of the lake.",
          "text": "Bíllinn er á bólakafi.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The car went fully under water. / The car sunk to the bottom.",
          "text": "Bíllinn fór á bólakaf.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "submerged under deep water; to dive deep; to become fully submerged"
      ],
      "id": "en-bólakaf-is-noun-qrSxmUQO",
      "links": [
        [
          "submerged",
          "submerged"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 84",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He immersed himself with his studies.",
          "text": "Hann sökkti sér á bólakaf í lærdóminn.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He is buried in work.",
          "text": "Hann er á bólakafi í vinnu.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to immerse oneself to the fullest with something; to be very occupied with something; to dive deep into a subject"
      ],
      "id": "en-bólakaf-is-noun-Dyx3lLPw",
      "links": [
        [
          "immerse",
          "immerse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to immerse oneself to the fullest with something; to be very occupied with something; to dive deep into a subject"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "önnum kafinn"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "word": "bólakaf"
}
{
  "categories": [
    "Icelandic entries with incorrect language header",
    "Icelandic lemmas",
    "Icelandic neuter nouns",
    "Icelandic nouns",
    "Requests for inflections in Icelandic noun entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "kaf",
        "3": "Kaf"
      },
      "expansion": "Kaf",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "bóla",
        "3": "bólandi"
      },
      "expansion": "bólandi",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "bóla á",
        "3": "að bóla á einhverju",
        "4": "for something to be noticed"
      },
      "expansion": "að bóla á einhverju (“for something to be noticed”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the synonymous phrase á bólandi kaf. Kaf is to submerge, and bólandi presumably refers to air bubbles being visible on the surface, as in the figurative phrase að bóla á einhverju (“for something to be noticed”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "{{{3}}}",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "4": "{{{2}}}",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "g": "n",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "bólakaf n",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "expansion": "bólakaf n",
      "name": "is-noun"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Icelandic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The car is at the bottom of the lake.",
          "text": "Bíllinn er á bólakafi.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The car went fully under water. / The car sunk to the bottom.",
          "text": "Bíllinn fór á bólakaf.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "submerged under deep water; to dive deep; to become fully submerged"
      ],
      "links": [
        [
          "submerged",
          "submerged"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Icelandic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He immersed himself with his studies.",
          "text": "Hann sökkti sér á bólakaf í lærdóminn.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He is buried in work.",
          "text": "Hann er á bólakafi í vinnu.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to immerse oneself to the fullest with something; to be very occupied with something; to dive deep into a subject"
      ],
      "links": [
        [
          "immerse",
          "immerse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to immerse oneself to the fullest with something; to be very occupied with something; to dive deep into a subject"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "önnum kafinn"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "word": "bólakaf"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Icelandic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.