See طرش in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "ṭarraš", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "يطرش", "tags": [ "non-past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "II", "np": "يطرش", "tr": "ṭarraš" }, "expansion": "طرش • (ṭarraš) II (non-past يطرش)", "name": "afb-verb" } ], "lang": "Gulf Arabic", "lang_code": "afb", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Gulf Arabic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 22 25 7 4 4 1", "kind": "other", "name": "Moroccan Arabic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Send us the photo.", "text": "طرشلنا الصورة", "type": "example" } ], "glosses": [ "to send" ], "id": "en-طرش-afb-verb-EESy16pI", "links": [ [ "send", "send" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to send" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Gulf Arabic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to send for, to call for, to summon" ], "id": "en-طرش-afb-verb-~s9Pq5~O", "info_templates": [ { "args": { "1": "afb", "2": ":على" }, "expansion": "[with على]", "extra_data": { "words": [ "على" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "send for", "send for" ], [ "call for", "call for" ], [ "summon", "summon" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to send for, to call for, to summon [with على]" ], "synonyms": [ { "word": "نادى" } ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtˤərːəʃ/", "tags": [ "Kuwait" ] } ], "word": "طرش" }
{ "categories": [ "Gulf Arabic entries with incorrect language header", "Gulf Arabic form-II verbs", "Gulf Arabic lemmas", "Gulf Arabic verbs", "Moroccan Arabic 1-syllable words", "Moroccan Arabic adjectives", "Moroccan Arabic entries with incorrect language header", "Moroccan Arabic lemmas", "Moroccan Arabic terms derived from Arabic", "Moroccan Arabic terms inherited from Arabic", "Moroccan Arabic terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries" ], "forms": [ { "form": "ṭarraš", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "يطرش", "tags": [ "non-past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "II", "np": "يطرش", "tr": "ṭarraš" }, "expansion": "طرش • (ṭarraš) II (non-past يطرش)", "name": "afb-verb" } ], "lang": "Gulf Arabic", "lang_code": "afb", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Gulf Arabic terms with usage examples", "Gulf Arabic transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "Send us the photo.", "text": "طرشلنا الصورة", "type": "example" } ], "glosses": [ "to send" ], "links": [ [ "send", "send" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to send" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Gulf Arabic intransitive verbs" ], "glosses": [ "to send for, to call for, to summon" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "afb", "2": ":على" }, "expansion": "[with على]", "extra_data": { "words": [ "على" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "send for", "send for" ], [ "call for", "call for" ], [ "summon", "summon" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to send for, to call for, to summon [with على]" ], "synonyms": [ { "word": "نادى" } ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtˤərːəʃ/", "tags": [ "Kuwait" ] } ], "word": "طرش" }
Download raw JSONL data for طرش meaning in Gulf Arabic (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gulf Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.