"χαίρε" meaning in Greek

See χαίρε in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈçe.re/ Forms: chaíre [romanization]
Etymology: Substantivized singular imperative χαίρε as indeclinable neutral noun. Head templates: {{head|el|nouns|indeclinable|||ind|||||||||||||||||||||||cat2=|cat3=|cat4=indeclinable nouns|g=n|g2=|g3=|head=|sort=|tr2=}} χαίρε • (chaíre) n (indeclinable), {{el-noun|n|ind}} χαίρε • (chaíre) n (indeclinable)
  1. the last farewell (of an obituary speech) in expression: Tags: indeclinable
    Sense id: en-χαίρε-el-noun-6RDGkN37
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

IPA: /ˈçe.re/ Forms: chaíre [romanization]
Etymology: Learned borrowing from Ancient Greek χαῖρε. Etymology templates: {{lbor|el|grc|χαῖρε|tr=-}} Learned borrowing from Ancient Greek χαῖρε Head templates: {{head|el|verb form|head=|sort=}} χαίρε • (chaíre), {{el-verb-form}} χαίρε • (chaíre)
  1. 2nd person singular imperfective imperative form of χαίρω (chaíro).: (literally: "rejoice, be glad") Tags: form-of, imperative, imperfective, second-person, singular Form of: χαίρω (extra: (chaíro).: (literally: "rejoice, be glad")) Derived forms: Χαίρε Μαρία (Chaíre María) (english: Hail Mary, Ave Maria), χαίρε Καίσαρ (chaíre Kaísar) (english: Hail Caesar), χαίρε Κεχαριτωμένη (chaíre Kecharitoméni) (english: Hail (Mary) full of grace), χαίρε βάθος αμέτρητον (chaíre váthos amétriton) (english: hail uncountable, unfathomable depth; of vague and confusing situations) [literally] Related terms: χαίρετε (the plural or polite plural form of χαίρε) (english: hello; goodbye) Related terms (and see): χαίρω (chaíro) (english: rejoice)
    Sense id: en-χαίρε-el-verb-33K2SAOh Categories (other): Greek entries with incorrect language header Disambiguation of Greek entries with incorrect language header: 8 92
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Download JSON data for χαίρε meaning in Greek (3.5kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "grc",
        "3": "χαῖρε",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Ancient Greek χαῖρε",
      "name": "lbor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Ancient Greek χαῖρε.",
  "forms": [
    {
      "form": "chaíre",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "verb form",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "χαίρε • (chaíre)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "χαίρε • (chaíre)",
      "name": "el-verb-form"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "χαί‧ρε"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "Hail Mary, Ave Maria",
          "roman": "Chaíre María",
          "word": "Χαίρε Μαρία"
        },
        {
          "english": "Hail Caesar",
          "roman": "chaíre Kaísar",
          "word": "χαίρε Καίσαρ"
        },
        {
          "english": "Hail (Mary) full of grace",
          "roman": "chaíre Kecharitoméni",
          "word": "χαίρε Κεχαριτωμένη"
        },
        {
          "english": "hail uncountable, unfathomable depth; of vague and confusing situations",
          "roman": "chaíre váthos amétriton",
          "tags": [
            "literally"
          ],
          "word": "χαίρε βάθος αμέτρητον"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "(formal, archaic) be happy, be glad (used in set phrases)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "(chaíro).: (literally: \"rejoice, be glad\")",
          "word": "χαίρω"
        }
      ],
      "glosses": [
        "2nd person singular imperfective imperative form of χαίρω (chaíro).: (literally: \"rejoice, be glad\")"
      ],
      "id": "en-χαίρε-el-verb-33K2SAOh",
      "links": [
        [
          "imperfective",
          "imperfective aspect"
        ],
        [
          "imperative",
          "imperative mood"
        ],
        [
          "χαίρω",
          "χαίρω#Greek"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "english": "hello; goodbye",
          "roman": "the plural or polite plural form of χαίρε",
          "word": "χαίρετε"
        },
        {
          "english": "rejoice",
          "roman": "chaíro",
          "sense": "and see",
          "word": "χαίρω"
        }
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "imperfective",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈçe.re/"
    }
  ],
  "word": "χαίρε"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "Substantivized singular imperative χαίρε as indeclinable neutral noun.",
  "forms": [
    {
      "form": "chaíre",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "nouns",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "",
        "25": "",
        "26": "",
        "27": "",
        "28": "",
        "3": "indeclinable",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "ind",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "cat4": "indeclinable nouns",
        "g": "n",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr2": ""
      },
      "expansion": "χαίρε • (chaíre) n (indeclinable)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "n",
        "2": "ind"
      },
      "expansion": "χαίρε • (chaíre) n (indeclinable)",
      "name": "el-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "χαί‧ρε"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "το ύστατο χαίρε (to ýstato chaíre)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the last farewell (of an obituary speech) in expression:",
        "the last farewell (of an obituary speech) in expression"
      ],
      "id": "en-χαίρε-el-noun-6RDGkN37",
      "links": [
        [
          "farewell",
          "farewell"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "the last farewell (of an obituary speech) in expression:"
      ],
      "tags": [
        "indeclinable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈçe.re/"
    }
  ],
  "word": "χαίρε"
}
{
  "categories": [
    "Greek entries with incorrect language header",
    "Greek indeclinable nouns",
    "Greek learned borrowings from Ancient Greek",
    "Greek lemmas",
    "Greek neuter nouns",
    "Greek non-lemma forms",
    "Greek nouns",
    "Greek terms borrowed from Ancient Greek",
    "Greek terms derived from Ancient Greek",
    "Greek terms with IPA pronunciation",
    "Greek verb forms"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "Hail Mary, Ave Maria",
      "roman": "Chaíre María",
      "word": "Χαίρε Μαρία"
    },
    {
      "english": "Hail Caesar",
      "roman": "chaíre Kaísar",
      "word": "χαίρε Καίσαρ"
    },
    {
      "english": "Hail (Mary) full of grace",
      "roman": "chaíre Kecharitoméni",
      "word": "χαίρε Κεχαριτωμένη"
    },
    {
      "english": "hail uncountable, unfathomable depth; of vague and confusing situations",
      "roman": "chaíre váthos amétriton",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "word": "χαίρε βάθος αμέτρητον"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "grc",
        "3": "χαῖρε",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Ancient Greek χαῖρε",
      "name": "lbor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Ancient Greek χαῖρε.",
  "forms": [
    {
      "form": "chaíre",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "verb form",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "χαίρε • (chaíre)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "χαίρε • (chaíre)",
      "name": "el-verb-form"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "χαί‧ρε"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "english": "hello; goodbye",
      "roman": "the plural or polite plural form of χαίρε",
      "word": "χαίρετε"
    },
    {
      "english": "rejoice",
      "roman": "chaíro",
      "sense": "and see",
      "word": "χαίρω"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greek formal terms",
        "Greek terms with archaic senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "(formal, archaic) be happy, be glad (used in set phrases)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "(chaíro).: (literally: \"rejoice, be glad\")",
          "word": "χαίρω"
        }
      ],
      "glosses": [
        "2nd person singular imperfective imperative form of χαίρω (chaíro).: (literally: \"rejoice, be glad\")"
      ],
      "links": [
        [
          "imperfective",
          "imperfective aspect"
        ],
        [
          "imperative",
          "imperative mood"
        ],
        [
          "χαίρω",
          "χαίρω#Greek"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "imperfective",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈçe.re/"
    }
  ],
  "word": "χαίρε"
}

{
  "categories": [
    "Greek entries with incorrect language header",
    "Greek indeclinable nouns",
    "Greek lemmas",
    "Greek neuter nouns",
    "Greek nouns",
    "Greek terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "Substantivized singular imperative χαίρε as indeclinable neutral noun.",
  "forms": [
    {
      "form": "chaíre",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "nouns",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "",
        "25": "",
        "26": "",
        "27": "",
        "28": "",
        "3": "indeclinable",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "ind",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "cat4": "indeclinable nouns",
        "g": "n",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr2": ""
      },
      "expansion": "χαίρε • (chaíre) n (indeclinable)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "n",
        "2": "ind"
      },
      "expansion": "χαίρε • (chaíre) n (indeclinable)",
      "name": "el-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "χαί‧ρε"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "το ύστατο χαίρε (to ýstato chaíre)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the last farewell (of an obituary speech) in expression:",
        "the last farewell (of an obituary speech) in expression"
      ],
      "links": [
        [
          "farewell",
          "farewell"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "the last farewell (of an obituary speech) in expression:"
      ],
      "tags": [
        "indeclinable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈçe.re/"
    }
  ],
  "word": "χαίρε"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.