"συγγνώμη" meaning in Greek

See συγγνώμη in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /siŋˈɣno.mi/ Forms: syngnómi [romanization]
Etymology: Learned borrowing from Ancient Greek συγγνώμη (sungnṓmē) and semantic loan from French pardon. Etymology templates: {{lbor|el|grc|συγγνώμη}} Learned borrowing from Ancient Greek συγγνώμη (sungnṓmē), {{sl|el|fr|pardon|nocap=1}} semantic loan from French pardon Head templates: {{head|el|interjection|head=|sort=}} συγγνώμη • (syngnómi), {{el-interj}} συγγνώμη • (syngnómi)
  1. sorry (an apology)
    Sense id: en-συγγνώμη-el-intj-pmI~5hMP
  2. excuse me (UK), pardon me (US) Synonyms (Pardon, what did you say?): ορίστε (oríste) Synonyms (forgive me): ήμαρτον (ímarton) [religion, lifestyle]
    Sense id: en-συγγνώμη-el-intj-UAApGTDk Categories (other): Greek entries with incorrect language header, Greek entries with language name categories using raw markup, Greek nouns declining like 'μετριοφροσύνη', Greek nouns lacking a genitive plural, Greek terms prefixed with συγ-, Greek terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of Greek entries with incorrect language header: 24 57 19 Disambiguation of Greek entries with language name categories using raw markup: 6 88 5 Disambiguation of Greek nouns declining like 'μετριοφροσύνη': 22 47 31 Disambiguation of Greek nouns lacking a genitive plural: 24 54 22 Disambiguation of Greek terms prefixed with συγ-: 26 53 22 Disambiguation of Greek terms with non-redundant non-automated sortkeys: 8 87 5 Disambiguation of 'Pardon, what did you say?': 9 91 Disambiguation of 'forgive me': 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: συγνώμη (sygnómi) [colloquial]

Noun

IPA: /siŋˈɣno.mi/
Etymology: Learned borrowing from Ancient Greek συγγνώμη (sungnṓmē) and semantic loan from French pardon. Etymology templates: {{lbor|el|grc|συγγνώμη}} Learned borrowing from Ancient Greek συγγνώμη (sungnṓmē), {{sl|el|fr|pardon|nocap=1}} semantic loan from French pardon Head templates: {{head|el|nouns|||plural|συγγνώμες|||||||||||||||||||||||cat2=|cat3=|cat4=|g=f|g2=|g3=|head=|sort=|tr2=}} συγγνώμη • (syngnómi) f (plural συγγνώμες), {{el-noun|f|συγγνώμες}} συγγνώμη • (syngnómi) f (plural συγγνώμες) Inflection templates: {{el-decl-noun|συγγνώμη|συγγνώμες|συγγνώμης|-|συγγνώμη|συγγνώμες|συγγνώμη|συγγνώμες|note=Some senses lack a plural}} Forms: syngnómi [romanization], συγγνώμες [plural], no-table-tags [table-tags], συγγνώμη [nominative, singular], συγγνώμες [nominative, plural], συγγνώμης [genitive, singular], - [genitive, plural], συγγνώμη [accusative, singular], συγγνώμες [accusative, plural], συγγνώμη [singular, vocative], συγγνώμες [plural, vocative]
  1. forgiveness
    Sense id: en-συγγνώμη-el-noun-U8eofzyx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: συγνώμη (sygnómi) [colloquial]

Inflected forms

Download JSON data for συγγνώμη meaning in Greek (5.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "grc",
        "3": "συγγνώμη"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Ancient Greek συγγνώμη (sungnṓmē)",
      "name": "lbor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "fr",
        "3": "pardon",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "semantic loan from French pardon",
      "name": "sl"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Ancient Greek συγγνώμη (sungnṓmē) and semantic loan from French pardon.",
  "forms": [
    {
      "form": "syngnómi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "interjection",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "συγγνώμη • (syngnómi)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "συγγνώμη • (syngnómi)",
      "name": "el-interj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "συγ‧γνώ‧μη"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sorry (an apology)"
      ],
      "id": "en-συγγνώμη-el-intj-pmI~5hMP",
      "links": [
        [
          "sorry",
          "sorry"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 57 19",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 88 5",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 47 31",
          "kind": "other",
          "name": "Greek nouns declining like 'μετριοφροσύνη'",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 54 22",
          "kind": "other",
          "name": "Greek nouns lacking a genitive plural",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 53 22",
          "kind": "other",
          "name": "Greek terms prefixed with συγ-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 87 5",
          "kind": "other",
          "name": "Greek terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "excuse me (UK), pardon me (US)"
      ],
      "id": "en-συγγνώμη-el-intj-UAApGTDk",
      "links": [
        [
          "excuse me",
          "excuse me"
        ],
        [
          "pardon me",
          "pardon me"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "0 100",
          "roman": "ímarton",
          "sense": "forgive me",
          "topics": [
            "religion",
            "lifestyle"
          ],
          "word": "ήμαρτον"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "roman": "oríste",
          "sense": "Pardon, what did you say?",
          "word": "ορίστε"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/siŋˈɣno.mi/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "sygnómi",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "συγνώμη"
    }
  ],
  "word": "συγγνώμη"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "grc",
        "3": "συγγνώμη"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Ancient Greek συγγνώμη (sungnṓmē)",
      "name": "lbor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "fr",
        "3": "pardon",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "semantic loan from French pardon",
      "name": "sl"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Ancient Greek συγγνώμη (sungnṓmē) and semantic loan from French pardon.",
  "forms": [
    {
      "form": "syngnómi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "συγγνώμες",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "el-nF-η-ες-2b1",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "συγγνώμη",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "συγγνώμες",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "συγγνώμης",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "συγγνώμη",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "συγγνώμες",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "συγγνώμη",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "συγγνώμες",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "nouns",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "",
        "25": "",
        "26": "",
        "27": "",
        "28": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "συγγνώμες",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "cat4": "",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr2": ""
      },
      "expansion": "συγγνώμη • (syngnómi) f (plural συγγνώμες)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "συγγνώμες"
      },
      "expansion": "συγγνώμη • (syngnómi) f (plural συγγνώμες)",
      "name": "el-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "συγ‧γνώ‧μη"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "συγγνώμη",
        "2": "συγγνώμες",
        "3": "συγγνώμης",
        "4": "-",
        "5": "συγγνώμη",
        "6": "συγγνώμες",
        "7": "συγγνώμη",
        "8": "συγγνώμες",
        "note": "Some senses lack a plural"
      },
      "name": "el-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "forgiveness"
      ],
      "id": "en-συγγνώμη-el-noun-U8eofzyx",
      "links": [
        [
          "forgiveness",
          "forgiveness"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/siŋˈɣno.mi/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "sygnómi",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "συγνώμη"
    }
  ],
  "word": "συγγνώμη"
}
{
  "categories": [
    "Greek entries with incorrect language header",
    "Greek entries with language name categories using raw markup",
    "Greek feminine nouns",
    "Greek interjections",
    "Greek learned borrowings from Ancient Greek",
    "Greek lemmas",
    "Greek nouns",
    "Greek nouns declining like 'μετριοφροσύνη'",
    "Greek nouns lacking a genitive plural",
    "Greek semantic loans from French",
    "Greek terms borrowed from Ancient Greek",
    "Greek terms derived from Ancient Greek",
    "Greek terms derived from French",
    "Greek terms prefixed with συγ-",
    "Greek terms with IPA pronunciation",
    "Greek terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Pages with raw sortkeys"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "grc",
        "3": "συγγνώμη"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Ancient Greek συγγνώμη (sungnṓmē)",
      "name": "lbor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "fr",
        "3": "pardon",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "semantic loan from French pardon",
      "name": "sl"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Ancient Greek συγγνώμη (sungnṓmē) and semantic loan from French pardon.",
  "forms": [
    {
      "form": "syngnómi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "interjection",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "συγγνώμη • (syngnómi)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "συγγνώμη • (syngnómi)",
      "name": "el-interj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "συγ‧γνώ‧μη"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sorry (an apology)"
      ],
      "links": [
        [
          "sorry",
          "sorry"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "excuse me (UK), pardon me (US)"
      ],
      "links": [
        [
          "excuse me",
          "excuse me"
        ],
        [
          "pardon me",
          "pardon me"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/siŋˈɣno.mi/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "ímarton",
      "sense": "forgive me",
      "topics": [
        "religion",
        "lifestyle"
      ],
      "word": "ήμαρτον"
    },
    {
      "roman": "oríste",
      "sense": "Pardon, what did you say?",
      "word": "ορίστε"
    },
    {
      "roman": "sygnómi",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "συγνώμη"
    }
  ],
  "word": "συγγνώμη"
}

{
  "categories": [
    "Greek entries with incorrect language header",
    "Greek entries with language name categories using raw markup",
    "Greek feminine nouns",
    "Greek interjections",
    "Greek learned borrowings from Ancient Greek",
    "Greek lemmas",
    "Greek nouns",
    "Greek nouns declining like 'μετριοφροσύνη'",
    "Greek nouns lacking a genitive plural",
    "Greek semantic loans from French",
    "Greek terms borrowed from Ancient Greek",
    "Greek terms derived from Ancient Greek",
    "Greek terms derived from French",
    "Greek terms prefixed with συγ-",
    "Greek terms with IPA pronunciation",
    "Greek terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Pages with raw sortkeys"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "grc",
        "3": "συγγνώμη"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Ancient Greek συγγνώμη (sungnṓmē)",
      "name": "lbor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "fr",
        "3": "pardon",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "semantic loan from French pardon",
      "name": "sl"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Ancient Greek συγγνώμη (sungnṓmē) and semantic loan from French pardon.",
  "forms": [
    {
      "form": "syngnómi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "συγγνώμες",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "el-nF-η-ες-2b1",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "συγγνώμη",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "συγγνώμες",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "συγγνώμης",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "συγγνώμη",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "συγγνώμες",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "συγγνώμη",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "συγγνώμες",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "nouns",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "",
        "25": "",
        "26": "",
        "27": "",
        "28": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "συγγνώμες",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "cat4": "",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr2": ""
      },
      "expansion": "συγγνώμη • (syngnómi) f (plural συγγνώμες)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "συγγνώμες"
      },
      "expansion": "συγγνώμη • (syngnómi) f (plural συγγνώμες)",
      "name": "el-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "συγ‧γνώ‧μη"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "συγγνώμη",
        "2": "συγγνώμες",
        "3": "συγγνώμης",
        "4": "-",
        "5": "συγγνώμη",
        "6": "συγγνώμες",
        "7": "συγγνώμη",
        "8": "συγγνώμες",
        "note": "Some senses lack a plural"
      },
      "name": "el-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "forgiveness"
      ],
      "links": [
        [
          "forgiveness",
          "forgiveness"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/siŋˈɣno.mi/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "sygnómi",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "συγνώμη"
    }
  ],
  "word": "συγγνώμη"
}
{
  "called_from": "inflection/2530",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header based on style, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Some senses lack a plural, style: background:#fdfdfd////NodeKind.TABLE_CELL",
  "path": [
    "συγγνώμη"
  ],
  "section": "Greek",
  "subsection": "noun",
  "title": "συγγνώμη",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.