See παγωνιά in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "παγώνω", "3": "-ιά", "gloss1": "to freeze", "gloss2": "" }, "expansion": "παγώνω (pagóno, “to freeze”) + -ιά (-iá)", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "παγώνω (pagóno, “to freeze”) + -ιά (-iá).", "forms": [ { "form": "pagoniá", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "παγωνιές", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "el-nF-α-ες-1a", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "παγωνιά", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "παγωνιές", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "παγωνιάς", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "παγωνιά", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "παγωνιές", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "παγωνιά", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "παγωνιές", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "παγωνιές", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "cat4": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr2": "", "ts": "" }, "expansion": "παγωνιά • (pagoniá) f (plural παγωνιές)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "παγωνιές" }, "expansion": "παγωνιά • (pagoniá) f (plural παγωνιές)", "name": "el-noun" } ], "hyphenation": [ "πα‧γω‧νιά" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "παγωνιά", "2": "παγωνιές", "3": "παγωνιάς", "4": "-", "5": "παγωνιά", "6": "παγωνιές", "7": "παγωνιά", "8": "παγωνιές", "note": "" }, "name": "el-decl-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Greek nouns declining like 'παγωνιά'", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Greek nouns lacking a genitive plural", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Greek terms suffixed with -ιά", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Neighbourhood, your road narrow,\nFrost and grey sky.", "ref": "1966, “Υπομονή [Ypomoní, Patience]”, in Alekos Sakellarios (lyrics), Stavros Xarchakos (music), Μοντέρνα Σταχτοπούτα [Montérna Stachtopoúta, Modern Cinderella], performed by Grigoris Bithikotsis and Aliki Vougiouklaki:", "roman": "Ypomoní", "text": "Γειτονιά, ο δρόμος σου στενός,\nΠαγωνιά και γκρίζος ουρανός.", "type": "quote" }, { "english": "Where is the love, my sweet love,\nTo keep us warm in the frost.", "ref": "1968, “Πού ’ναι Τα Χρόνια [Poú ’nai Ta Chrónia, Where are the years?]”, Akos Daskalopoulos (lyrics), Stavros Kouyioumtzis (music), performed by Grigoris Bithikotsis:", "roman": "Poú ’nai Ta Chrónia", "text": "Πού ’ναι η αγάπη, γλυκιά μου αγάπη,\nΝα μας ζεστάνει στην παγωνιά.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "frost, freeze (intense cold weather)" ], "id": "en-παγωνιά-el-noun-Ba80zDrw", "links": [ [ "frost", "frost" ], [ "freeze", "freeze" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paɣoˈɲa/" } ], "word": "παγωνιά" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "παγώνω", "3": "-ιά", "gloss1": "to freeze", "gloss2": "" }, "expansion": "παγώνω (pagóno, “to freeze”) + -ιά (-iá)", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "παγώνω (pagóno, “to freeze”) + -ιά (-iá).", "forms": [ { "form": "pagoniá", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "παγωνιές", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "el-nF-α-ες-1a", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "παγωνιά", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "παγωνιές", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "παγωνιάς", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "παγωνιά", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "παγωνιές", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "παγωνιά", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "παγωνιές", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "παγωνιές", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "cat4": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr2": "", "ts": "" }, "expansion": "παγωνιά • (pagoniá) f (plural παγωνιές)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "παγωνιές" }, "expansion": "παγωνιά • (pagoniá) f (plural παγωνιές)", "name": "el-noun" } ], "hyphenation": [ "πα‧γω‧νιά" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "παγωνιά", "2": "παγωνιές", "3": "παγωνιάς", "4": "-", "5": "παγωνιά", "6": "παγωνιές", "7": "παγωνιά", "8": "παγωνιές", "note": "" }, "name": "el-decl-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Greek entries with incorrect language header", "Greek feminine nouns", "Greek lemmas", "Greek nouns", "Greek nouns declining like 'παγωνιά'", "Greek nouns lacking a genitive plural", "Greek terms suffixed with -ιά", "Greek terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Neighbourhood, your road narrow,\nFrost and grey sky.", "ref": "1966, “Υπομονή [Ypomoní, Patience]”, in Alekos Sakellarios (lyrics), Stavros Xarchakos (music), Μοντέρνα Σταχτοπούτα [Montérna Stachtopoúta, Modern Cinderella], performed by Grigoris Bithikotsis and Aliki Vougiouklaki:", "roman": "Ypomoní", "text": "Γειτονιά, ο δρόμος σου στενός,\nΠαγωνιά και γκρίζος ουρανός.", "type": "quote" }, { "english": "Where is the love, my sweet love,\nTo keep us warm in the frost.", "ref": "1968, “Πού ’ναι Τα Χρόνια [Poú ’nai Ta Chrónia, Where are the years?]”, Akos Daskalopoulos (lyrics), Stavros Kouyioumtzis (music), performed by Grigoris Bithikotsis:", "roman": "Poú ’nai Ta Chrónia", "text": "Πού ’ναι η αγάπη, γλυκιά μου αγάπη,\nΝα μας ζεστάνει στην παγωνιά.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "frost, freeze (intense cold weather)" ], "links": [ [ "frost", "frost" ], [ "freeze", "freeze" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paɣoˈɲa/" } ], "word": "παγωνιά" }
Download raw JSONL data for παγωνιά meaning in Greek (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.