"κούτσα-κούτσα" meaning in Greek

See κούτσα-κούτσα in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ˈkutsa ˈkutsa/ Forms: koútsa-koútsa [romanization]
Etymology: From κουτσός (koutsós, “lame, crippled”). Head templates: {{head|el|adverbs|||||head=|sort=}} κούτσα-κούτσα • (koútsa-koútsa), {{el-adv}} κούτσα-κούτσα • (koútsa-koútsa)
  1. (colloquial) with a limp, limpingly Tags: colloquial
    Sense id: en-κούτσα-κούτσα-el-adv-MFO5KDL1
  2. (colloquial, figuratively) slowly, haltingly, bit by bit, little by little Tags: colloquial, figuratively Synonyms (haltingly, little by little): σιγά-σιγά (sigá-sigá), αργά (argá)
    Sense id: en-κούτσα-κούτσα-el-adv-~NqBOGOM Categories (other): Greek entries with incorrect language header Disambiguation of Greek entries with incorrect language header: 32 68 Disambiguation of 'haltingly, little by little': 6 94

Download JSON data for κούτσα-κούτσα meaning in Greek (2.5kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "égkaira",
      "sense": "antonym(s) of “haltingly, little by little”",
      "word": "έγκαιρα"
    },
    {
      "roman": "grígora",
      "sense": "antonym(s) of “haltingly, little by little”",
      "word": "γρήγορα"
    }
  ],
  "etymology_text": "From κουτσός (koutsós, “lame, crippled”).",
  "forms": [
    {
      "form": "koútsa-koútsa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "adverbs",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "κούτσα-κούτσα • (koútsa-koútsa)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "κούτσα-κούτσα • (koútsa-koútsa)",
      "name": "el-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "κού‧τσα-κού‧τσα"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The old woman came to the door limping.",
          "roman": "I griá írthe koútsa-koútsa stin pórta.",
          "text": "Η γριά ήρθε κούτσα-κούτσα στην πόρτα.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with a limp, limpingly"
      ],
      "id": "en-κούτσα-κούτσα-el-adv-MFO5KDL1",
      "links": [
        [
          "limp",
          "limp"
        ],
        [
          "limpingly",
          "limpingly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) with a limp, limpingly"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 68",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This person is doing his job bit by bit and it's very annoying.",
          "roman": "Aftós o ánthropos koútsa-koútsa kánei tin douleiá tou kai eínai polý enochlitikó.",
          "text": "Αυτός ο άνθρωπος κούτσα-κούτσα κάνει την δουλειά του και είναι πολύ ενοχλητικό.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "slowly, haltingly, bit by bit, little by little"
      ],
      "id": "en-κούτσα-κούτσα-el-adv-~NqBOGOM",
      "links": [
        [
          "slowly",
          "slowly"
        ],
        [
          "haltingly",
          "haltingly"
        ],
        [
          "bit by bit",
          "bit by bit"
        ],
        [
          "little by little",
          "little by little"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, figuratively) slowly, haltingly, bit by bit, little by little"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "6 94",
          "roman": "sigá-sigá",
          "sense": "haltingly, little by little",
          "word": "σιγά-σιγά"
        },
        {
          "_dis1": "6 94",
          "roman": "argá",
          "sense": "haltingly, little by little",
          "word": "αργά"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkutsa ˈkutsa/"
    }
  ],
  "word": "κούτσα-κούτσα"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "égkaira",
      "sense": "antonym(s) of “haltingly, little by little”",
      "word": "έγκαιρα"
    },
    {
      "roman": "grígora",
      "sense": "antonym(s) of “haltingly, little by little”",
      "word": "γρήγορα"
    }
  ],
  "categories": [
    "Greek adverbs",
    "Greek entries with incorrect language header",
    "Greek lemmas",
    "Greek multiword terms",
    "Greek terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_text": "From κουτσός (koutsós, “lame, crippled”).",
  "forms": [
    {
      "form": "koútsa-koútsa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "adverbs",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "κούτσα-κούτσα • (koútsa-koútsa)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "κούτσα-κούτσα • (koútsa-koútsa)",
      "name": "el-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "κού‧τσα-κού‧τσα"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greek colloquialisms",
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The old woman came to the door limping.",
          "roman": "I griá írthe koútsa-koútsa stin pórta.",
          "text": "Η γριά ήρθε κούτσα-κούτσα στην πόρτα.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with a limp, limpingly"
      ],
      "links": [
        [
          "limp",
          "limp"
        ],
        [
          "limpingly",
          "limpingly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) with a limp, limpingly"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greek colloquialisms",
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This person is doing his job bit by bit and it's very annoying.",
          "roman": "Aftós o ánthropos koútsa-koútsa kánei tin douleiá tou kai eínai polý enochlitikó.",
          "text": "Αυτός ο άνθρωπος κούτσα-κούτσα κάνει την δουλειά του και είναι πολύ ενοχλητικό.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "slowly, haltingly, bit by bit, little by little"
      ],
      "links": [
        [
          "slowly",
          "slowly"
        ],
        [
          "haltingly",
          "haltingly"
        ],
        [
          "bit by bit",
          "bit by bit"
        ],
        [
          "little by little",
          "little by little"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, figuratively) slowly, haltingly, bit by bit, little by little"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkutsa ˈkutsa/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "sigá-sigá",
      "sense": "haltingly, little by little",
      "word": "σιγά-σιγά"
    },
    {
      "roman": "argá",
      "sense": "haltingly, little by little",
      "word": "αργά"
    }
  ],
  "word": "κούτσα-κούτσα"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.