"θα" meaning in Greek

See θα in All languages combined, or Wiktionary

Particle

IPA: /θa/ Forms: tha [romanization]
Etymology: From a contraction of θέλω να (thélo na, “I wish that I may”). See the same development of the Albanian future tense with do të (“I will”), from the contraction of the old form of the verb "dua të"; for ex. "do të [shkoj]" (I will [go]) < "duo të [shkoj]" (I want to [go]), with accent shift. Head templates: {{head|el|particle||head=|sort=}} θα • (tha), {{el-particle}} θα • (tha)
  1. added before the present verb forms to form the continuous or imperfective future tense:
    Sense id: en-θα-el-particle-q9nRPC7w Categories (other): Greek entries with incorrect language header, Greek particles, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Greek entries with incorrect language header: 23 23 20 10 24 Disambiguation of Greek particles: 22 23 20 10 25 Disambiguation of Pages with 1 entry: 23 23 20 9 24 Disambiguation of Pages with entries: 23 23 21 9 24
  2. added before the dependent verb forms to form the simple or perfective future tense:
    Sense id: en-θα-el-particle-J95x200T Categories (other): Greek entries with incorrect language header, Greek particles, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Greek entries with incorrect language header: 23 23 20 10 24 Disambiguation of Greek particles: 22 23 20 10 25 Disambiguation of Pages with 1 entry: 23 23 20 9 24 Disambiguation of Pages with entries: 23 23 21 9 24
  3. added before the present forms of έχω (écho) and the non-finite to form some types of the future perfect:
    Sense id: en-θα-el-particle-7oqdwsPq Categories (other): Greek entries with incorrect language header, Greek particles, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Greek entries with incorrect language header: 23 23 20 10 24 Disambiguation of Greek particles: 22 23 20 10 25 Disambiguation of Pages with 1 entry: 23 23 20 9 24 Disambiguation of Pages with entries: 23 23 21 9 24
  4. added before the imperfect forms of έχω (écho) and the non-finite to form some types of the pluperfect:
    Sense id: en-θα-el-particle-sjD43R6r Categories (other): Greek particles Disambiguation of Greek particles: 22 23 20 10 25
  5. added before the imperfect verb forms to form the conditional mood:
    Sense id: en-θα-el-particle-cJZELREw Categories (other): Greek entries with incorrect language header, Greek particles, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Greek entries with incorrect language header: 23 23 20 10 24 Disambiguation of Greek particles: 22 23 20 10 25 Disambiguation of Pages with 1 entry: 23 23 20 9 24 Disambiguation of Pages with entries: 23 23 21 9 24
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: να (na) [particle], δεν (english: den) [negative, particle]
{
  "etymology_text": "From a contraction of θέλω να (thélo na, “I wish that I may”). See the same development of the Albanian future tense with do të (“I will”), from the contraction of the old form of the verb \"dua të\"; for ex. \"do të [shkoj]\" (I will [go]) < \"duo të [shkoj]\" (I want to [go]), with accent shift.",
  "forms": [
    {
      "form": "tha",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "particle",
        "3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "θα • (tha)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "θα • (tha)",
      "name": "el-particle"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "particle",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "raw_tags": [
        "used before dependent form in subjunctive clauses"
      ],
      "roman": "na",
      "tags": [
        "particle"
      ],
      "word": "να"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "den",
      "raw_tags": [
        "used before θα"
      ],
      "tags": [
        "negative",
        "particle"
      ],
      "word": "δεν"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 23 20 10 24",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 23 20 10 25",
          "kind": "other",
          "name": "Greek particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 23 20 9 24",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 23 21 9 24",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I will watch over him for the rest of my life.",
          "roman": "Tha ton prosécho óli mou ti zoḯ.",
          "text": "Θα τον προσέχω όλη μου τη ζωή.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "My brother will be watching that series as long as it continues.",
          "roman": "O adelfós mou tha vlépei tin seirá óso synechísei.",
          "text": "Ο αδελφός μου θα βλέπει την σειρά όσο συνεχίσει.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Let him moan, I'll go there for as long as I want.",
          "roman": "As gkriniázei, egó tha pigaíno ekeí óso thélo.",
          "text": "Ας γκρινιάζει, εγώ θα πηγαίνω εκεί όσο θέλω.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "added before the present verb forms to form the continuous or imperfective future tense"
      ],
      "id": "en-θα-el-particle-q9nRPC7w",
      "raw_glosses": [
        "added before the present verb forms to form the continuous or imperfective future tense:"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 23 20 10 24",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 23 20 10 25",
          "kind": "other",
          "name": "Greek particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 23 20 9 24",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 23 21 9 24",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Tomorrow, we'll see a film at the cinema.",
          "roman": "Ávrio, tha doúme mia tainía sto sinemá.",
          "text": "Αύριο, θα δούμε μια ταινία στο σινεμά.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I promise you I won't say anything.",
          "roman": "Sou ypóschomai óti den tha po típota.",
          "text": "Σου υπόσχομαι ότι δεν θα πω τίποτα.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "When my mother sees it, she'll kill me!",
          "roman": "Ótan to dei i mána mou, tha me skotósei!",
          "text": "Όταν το δει η μάνα μου, θα με σκοτώσει!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "added before the dependent verb forms to form the simple or perfective future tense"
      ],
      "id": "en-θα-el-particle-J95x200T",
      "raw_glosses": [
        "added before the dependent verb forms to form the simple or perfective future tense:"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 23 20 10 24",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 23 20 10 25",
          "kind": "other",
          "name": "Greek particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 23 20 9 24",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 23 21 9 24",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "By the time you come back from the market, I will have finished.",
          "roman": "Méchri na gyríseis apó tin agorá, tha écho teleiósei.",
          "text": "Μέχρι να γυρίσεις από την αγορά, θα έχω τελειώσει.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "In January, I will have worked there twenty years.",
          "roman": "Ton Ianouário, tha écho doulépsei ekeí eíkosi chrónia.",
          "text": "Τον Ιανουάριο, θα έχω δουλέψει εκεί είκοσι χρόνια.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "added before the present forms of έχω (écho) and the non-finite to form some types of the future perfect"
      ],
      "id": "en-θα-el-particle-7oqdwsPq",
      "links": [
        [
          "έχω",
          "έχω#Greek"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "added before the present forms of έχω (écho) and the non-finite to form some types of the future perfect:"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 23 20 10 25",
          "kind": "other",
          "name": "Greek particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I would have gone to sleep, that's why I didn't hear you.",
          "roman": "Tha eícha páei na koimithó, gi’ aftó den se ákousa.",
          "text": "Θα είχα πάει να κοιμηθώ, γι’ αυτό δεν σε άκουσα.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "added before the imperfect forms of έχω (écho) and the non-finite to form some types of the pluperfect"
      ],
      "id": "en-θα-el-particle-sjD43R6r",
      "links": [
        [
          "έχω",
          "έχω#Greek"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "added before the imperfect forms of έχω (écho) and the non-finite to form some types of the pluperfect:"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 23 20 10 24",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 23 20 10 25",
          "kind": "other",
          "name": "Greek particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 23 20 9 24",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 23 21 9 24",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If I hadn't braked, I would have killed him.",
          "roman": "An den eícha frenárei, tha ton skótona.",
          "text": "Αν δεν είχα φρενάρει, θα τον σκότωνα.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "What would happen if I pressed this button?",
          "roman": "Ti tha ginótan an patoúsa aftó to koumpí?",
          "text": "Τι θα γινόταν αν πατούσα αυτό το κουμπί;",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "In that case, I'd tell him to leave.",
          "roman": "Egó s’ aftí tin períptosi, tha tou élega na fýgei.",
          "text": "Εγώ σ’ αυτή την περίπτωση, θα του έλεγα να φύγει.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "added before the imperfect verb forms to form the conditional mood"
      ],
      "id": "en-θα-el-particle-cJZELREw",
      "raw_glosses": [
        "added before the imperfect verb forms to form the conditional mood:"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/θa/"
    }
  ],
  "word": "θα"
}
{
  "categories": [
    "Greek entries with incorrect language header",
    "Greek lemmas",
    "Greek particles",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_text": "From a contraction of θέλω να (thélo na, “I wish that I may”). See the same development of the Albanian future tense with do të (“I will”), from the contraction of the old form of the verb \"dua të\"; for ex. \"do të [shkoj]\" (I will [go]) < \"duo të [shkoj]\" (I want to [go]), with accent shift.",
  "forms": [
    {
      "form": "tha",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "particle",
        "3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "θα • (tha)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "θα • (tha)",
      "name": "el-particle"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "particle",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "used before dependent form in subjunctive clauses"
      ],
      "roman": "na",
      "tags": [
        "particle"
      ],
      "word": "να"
    },
    {
      "english": "den",
      "raw_tags": [
        "used before θα"
      ],
      "tags": [
        "negative",
        "particle"
      ],
      "word": "δεν"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I will watch over him for the rest of my life.",
          "roman": "Tha ton prosécho óli mou ti zoḯ.",
          "text": "Θα τον προσέχω όλη μου τη ζωή.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "My brother will be watching that series as long as it continues.",
          "roman": "O adelfós mou tha vlépei tin seirá óso synechísei.",
          "text": "Ο αδελφός μου θα βλέπει την σειρά όσο συνεχίσει.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Let him moan, I'll go there for as long as I want.",
          "roman": "As gkriniázei, egó tha pigaíno ekeí óso thélo.",
          "text": "Ας γκρινιάζει, εγώ θα πηγαίνω εκεί όσο θέλω.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "added before the present verb forms to form the continuous or imperfective future tense"
      ],
      "raw_glosses": [
        "added before the present verb forms to form the continuous or imperfective future tense:"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Tomorrow, we'll see a film at the cinema.",
          "roman": "Ávrio, tha doúme mia tainía sto sinemá.",
          "text": "Αύριο, θα δούμε μια ταινία στο σινεμά.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I promise you I won't say anything.",
          "roman": "Sou ypóschomai óti den tha po típota.",
          "text": "Σου υπόσχομαι ότι δεν θα πω τίποτα.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "When my mother sees it, she'll kill me!",
          "roman": "Ótan to dei i mána mou, tha me skotósei!",
          "text": "Όταν το δει η μάνα μου, θα με σκοτώσει!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "added before the dependent verb forms to form the simple or perfective future tense"
      ],
      "raw_glosses": [
        "added before the dependent verb forms to form the simple or perfective future tense:"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "By the time you come back from the market, I will have finished.",
          "roman": "Méchri na gyríseis apó tin agorá, tha écho teleiósei.",
          "text": "Μέχρι να γυρίσεις από την αγορά, θα έχω τελειώσει.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "In January, I will have worked there twenty years.",
          "roman": "Ton Ianouário, tha écho doulépsei ekeí eíkosi chrónia.",
          "text": "Τον Ιανουάριο, θα έχω δουλέψει εκεί είκοσι χρόνια.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "added before the present forms of έχω (écho) and the non-finite to form some types of the future perfect"
      ],
      "links": [
        [
          "έχω",
          "έχω#Greek"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "added before the present forms of έχω (écho) and the non-finite to form some types of the future perfect:"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I would have gone to sleep, that's why I didn't hear you.",
          "roman": "Tha eícha páei na koimithó, gi’ aftó den se ákousa.",
          "text": "Θα είχα πάει να κοιμηθώ, γι’ αυτό δεν σε άκουσα.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "added before the imperfect forms of έχω (écho) and the non-finite to form some types of the pluperfect"
      ],
      "links": [
        [
          "έχω",
          "έχω#Greek"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "added before the imperfect forms of έχω (écho) and the non-finite to form some types of the pluperfect:"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If I hadn't braked, I would have killed him.",
          "roman": "An den eícha frenárei, tha ton skótona.",
          "text": "Αν δεν είχα φρενάρει, θα τον σκότωνα.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "What would happen if I pressed this button?",
          "roman": "Ti tha ginótan an patoúsa aftó to koumpí?",
          "text": "Τι θα γινόταν αν πατούσα αυτό το κουμπί;",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "In that case, I'd tell him to leave.",
          "roman": "Egó s’ aftí tin períptosi, tha tou élega na fýgei.",
          "text": "Εγώ σ’ αυτή την περίπτωση, θα του έλεγα να φύγει.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "added before the imperfect verb forms to form the conditional mood"
      ],
      "raw_glosses": [
        "added before the imperfect verb forms to form the conditional mood:"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/θa/"
    }
  ],
  "word": "θα"
}

Download raw JSONL data for θα meaning in Greek (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.