See δικηγόρος in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "gkm", "3": "δικήγορος" }, "expansion": "Learned borrowing from Byzantine Greek δικήγορος (dikḗgoros)", "name": "lbor" }, { "args": { "1": "el", "2": "grc-koi", "3": "-" }, "expansion": "Koine Greek", "name": "inh" }, { "args": { "1": "el", "2": "grc", "3": "δίκη", "t": "custom, law, judgment" }, "expansion": "Ancient Greek δίκη (díkē, “custom, law, judgment”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "grc", "2": "δικήγορος" }, "expansion": "δικήγορος", "name": "lang" } ], "etymology_text": "Learned borrowing from Byzantine Greek δικήγορος (dikḗgoros), from late Hellenistic / Koine Greek, or medieval 6th century attested oblique cases (e.g. genitive δικηγόρου (dikēgórou), dative, δικηγόρῳ (dikēgórōi)), both suitable for a noun in -ήγορος or -ηγόρος, from Ancient Greek δίκη (díkē, “custom, law, judgment”) + -ήγορος (-ḗgoros), the latter suffix from ἀγορεύω (agoreúō, “to proclaim (in an assembly)”) with ectasis of <α> to <η> in composition (like κατήγορος (katḗgoros, “accuser”)), but with stress shift like δημηγόρος (dēmēgóros, “orator, speaker”). The word was lemmatized by Eustathius and at Suda as δικηγόρος (dikēgóros, “advocate”). Diccionario Español correctly lemmatizes δικηγόρος, unlike LSJ which lemmatizes δικήγορος.", "forms": [ { "form": "dikigóros", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "δικηγόροι", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "el-nM-ος-οι-2a", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "δικηγόρος", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "δικηγόροι", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "δικηγόρου", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "δικηγόρων", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "δικηγόρο", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "δικηγόρους", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "δικηγόρε", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "δικηγόροι", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "δικηγόροι", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "nouns of mixed gender", "cat4": "", "g": "m", "g2": "f", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr2": "", "ts": "" }, "expansion": "δικηγόρος • (dikigóros) m or f (plural δικηγόροι)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "δικηγόροι", "g2": "f" }, "expansion": "δικηγόρος • (dikigóros) m or f (plural δικηγόροι)", "name": "el-noun" } ], "hyphenation": [ "δι‧κη‧γό‧ρος" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "δικηγόρος", "2": "δικηγόροι", "3": "δικηγόρου", "4": "δικηγόρων", "5": "δικηγόρο", "6": "δικηγόρους", "7": "δικηγόρε", "8": "δικηγόροι", "note": "" }, "name": "el-decl-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Greek nouns declining like 'δρόμος'", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Greek nouns of mixed gender", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "el", "name": "Law", "orig": "el:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "english": "trial", "roman": "díki", "sense": "see", "tags": [ "feminine" ], "word": "δίκη" } ], "examples": [ { "english": "At the same time, attorneys would have the advantage of not being left to cope by themselves when they are suspected of criminal activity.", "roman": "Synchrónos, o dikigóros tha eíche to pleonéktima na min férei o ídios tin apokleistikí efthýni ótan ypopteftheí mía sovarí egklimatikí drastiriótita.", "text": "Συγχρόνως, ο δικηγόρος θα είχε το πλεονέκτημα να μην φέρει ο ίδιος την αποκλειστική ευθύνη όταν υποπτευθεί μία σοβαρή εγκληματική δραστηριότητα.", "type": "example" } ], "glosses": [ "attorney, solicitor, barrister" ], "id": "en-δικηγόρος-el-noun-lkIktr4S", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "attorney", "attorney" ], [ "solicitor", "solicitor" ], [ "barrister", "barrister" ] ], "raw_glosses": [ "(law) attorney, solicitor, barrister" ], "related": [ { "english": "notary", "roman": "symvolaiográfos", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "συμβολαιογράφος" } ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ði.ciˈɣo.ɾos/" } ], "word": "δικηγόρος" }
{ "coordinate_terms": [ { "english": "trial", "roman": "díki", "sense": "see", "tags": [ "feminine" ], "word": "δίκη" } ], "descendants": [], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "gkm", "3": "δικήγορος" }, "expansion": "Learned borrowing from Byzantine Greek δικήγορος (dikḗgoros)", "name": "lbor" }, { "args": { "1": "el", "2": "grc-koi", "3": "-" }, "expansion": "Koine Greek", "name": "inh" }, { "args": { "1": "el", "2": "grc", "3": "δίκη", "t": "custom, law, judgment" }, "expansion": "Ancient Greek δίκη (díkē, “custom, law, judgment”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "grc", "2": "δικήγορος" }, "expansion": "δικήγορος", "name": "lang" } ], "etymology_text": "Learned borrowing from Byzantine Greek δικήγορος (dikḗgoros), from late Hellenistic / Koine Greek, or medieval 6th century attested oblique cases (e.g. genitive δικηγόρου (dikēgórou), dative, δικηγόρῳ (dikēgórōi)), both suitable for a noun in -ήγορος or -ηγόρος, from Ancient Greek δίκη (díkē, “custom, law, judgment”) + -ήγορος (-ḗgoros), the latter suffix from ἀγορεύω (agoreúō, “to proclaim (in an assembly)”) with ectasis of <α> to <η> in composition (like κατήγορος (katḗgoros, “accuser”)), but with stress shift like δημηγόρος (dēmēgóros, “orator, speaker”). The word was lemmatized by Eustathius and at Suda as δικηγόρος (dikēgóros, “advocate”). Diccionario Español correctly lemmatizes δικηγόρος, unlike LSJ which lemmatizes δικήγορος.", "forms": [ { "form": "dikigóros", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "δικηγόροι", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "el-nM-ος-οι-2a", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "δικηγόρος", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "δικηγόροι", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "δικηγόρου", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "δικηγόρων", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "δικηγόρο", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "δικηγόρους", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "δικηγόρε", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "δικηγόροι", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "δικηγόροι", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "nouns of mixed gender", "cat4": "", "g": "m", "g2": "f", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr2": "", "ts": "" }, "expansion": "δικηγόρος • (dikigóros) m or f (plural δικηγόροι)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "δικηγόροι", "g2": "f" }, "expansion": "δικηγόρος • (dikigóros) m or f (plural δικηγόροι)", "name": "el-noun" } ], "hyphenation": [ "δι‧κη‧γό‧ρος" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "δικηγόρος", "2": "δικηγόροι", "3": "δικηγόρου", "4": "δικηγόρων", "5": "δικηγόρο", "6": "δικηγόρους", "7": "δικηγόρε", "8": "δικηγόροι", "note": "" }, "name": "el-decl-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "related": [ { "english": "notary", "roman": "symvolaiográfos", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "συμβολαιογράφος" } ], "senses": [ { "categories": [ "Greek entries with incorrect language header", "Greek feminine nouns", "Greek learned borrowings from Byzantine Greek", "Greek lemmas", "Greek masculine nouns", "Greek nouns", "Greek nouns declining like 'δρόμος'", "Greek nouns of mixed gender", "Greek nouns with multiple genders", "Greek terms borrowed from Byzantine Greek", "Greek terms derived from Ancient Greek", "Greek terms derived from Byzantine Greek", "Greek terms derived from Koine Greek", "Greek terms inherited from Koine Greek", "Greek terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "el:Law" ], "examples": [ { "english": "At the same time, attorneys would have the advantage of not being left to cope by themselves when they are suspected of criminal activity.", "roman": "Synchrónos, o dikigóros tha eíche to pleonéktima na min férei o ídios tin apokleistikí efthýni ótan ypopteftheí mía sovarí egklimatikí drastiriótita.", "text": "Συγχρόνως, ο δικηγόρος θα είχε το πλεονέκτημα να μην φέρει ο ίδιος την αποκλειστική ευθύνη όταν υποπτευθεί μία σοβαρή εγκληματική δραστηριότητα.", "type": "example" } ], "glosses": [ "attorney, solicitor, barrister" ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "attorney", "attorney" ], [ "solicitor", "solicitor" ], [ "barrister", "barrister" ] ], "raw_glosses": [ "(law) attorney, solicitor, barrister" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ði.ciˈɣo.ɾos/" } ], "word": "δικηγόρος" }
Download raw JSONL data for δικηγόρος meaning in Greek (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.