"γιαπί" meaning in Greek

See γιαπί in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʝaˈpi/
Etymology: Borrowed from Ottoman Turkish یاپی (yapı, “building”). Etymology templates: {{bor|el|ota|یاپی||building|tr=yapı}} Ottoman Turkish یاپی (yapı, “building”) Head templates: {{head|el|nouns|||plural|γιαπιά|||||||||||||||||||||||cat2=|cat3=|cat4=|g=n|g2=|g3=|head=|sort=|tr2=|ts=}} γιαπί • (giapí) n (plural γιαπιά), {{el-noun|n|γιαπιά}} γιαπί • (giapí) n (plural γιαπιά) Inflection templates: {{el-decl-noun|γιαπί|γιαπιά|γιαπιού|γιαπιών|γιαπί|γιαπιά|γιαπί|γιαπιά|note=}} Forms: giapí [romanization], γιαπιά [plural], no-table-tags [table-tags], γιαπί [nominative, singular], γιαπιά [nominative, plural], γιαπιού [genitive, singular], γιαπιών [genitive, plural], γιαπί [accusative, singular], γιαπιά [accusative, plural], γιαπί [singular, vocative], γιαπιά [plural, vocative]
  1. building site, construction site (unfinished building) Synonyms (building site): οικοδομή (oikodomí) [feminine], εργοτάξιο (ergotáxio) [neuter], κατασκεύασμα (kataskévasma) [neuter] Related terms: γιαπιτζής (giapitzís) (english: builder) [masculine]

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "ota",
        "3": "یاپی",
        "4": "",
        "5": "building",
        "tr": "yapı"
      },
      "expansion": "Ottoman Turkish یاپی (yapı, “building”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Ottoman Turkish یاپی (yapı, “building”).",
  "forms": [
    {
      "form": "giapí",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "γιαπιά",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "el-nN-ι-ια-1",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "γιαπί",
      "roman": "giapí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "γιαπιά",
      "roman": "giapiá",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "γιαπιού",
      "roman": "giapioú",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "γιαπιών",
      "roman": "giapión",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "γιαπί",
      "roman": "giapí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "γιαπιά",
      "roman": "giapiá",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "γιαπί",
      "roman": "giapí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "γιαπιά",
      "roman": "giapiá",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "nouns",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "",
        "25": "",
        "26": "",
        "27": "",
        "28": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "γιαπιά",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "cat4": "",
        "g": "n",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr2": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "γιαπί • (giapí) n (plural γιαπιά)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "n",
        "2": "γιαπιά"
      },
      "expansion": "γιαπί • (giapí) n (plural γιαπιά)",
      "name": "el-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "για‧πί"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "γιαπί",
        "2": "γιαπιά",
        "3": "γιαπιού",
        "4": "γιαπιών",
        "5": "γιαπί",
        "6": "γιαπιά",
        "7": "γιαπί",
        "8": "γιαπιά",
        "note": ""
      },
      "name": "el-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greek nouns declining like 'παιδί'",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The sun shines golden, hands spread wide,\nMountains and building sites, wide open seas.",
          "ref": "1966, “Όμορφη Πόλη [Beautiful Town]”, in Giannis Theodorakis (lyrics), Mikis Theodorakis (music), Μικρές Κυκλάδες - Λιποτάκτες [Small Cyclades - Deserters], performed by Mikis Theodorakis:",
          "roman": "O ílios chrysízei, chéria sparména,\nVouná kai giapiá, pelági aploména.",
          "text": "Ο ήλιος χρυσίζει, χέρια σπαρμένα,\nΒουνά και γιαπιά, πελάγη απλωμένα.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Hard work makes the man,\nThe building site, the mortarboard, the trowel.",
          "ref": "1968, “Η Δουλειά Κάνει Τους Άντρες [Hard Work Makes The Man]”, in Manos Eleutheriou (lyrics), Manos Loïzos (music), Ο σταθμός [The Station], performed by Dimitris Efstathiou:",
          "roman": "I douleiá kánei tous ántres,\nTo giapí, to pilofóri, to mystrí.",
          "text": "Η δουλειά κάνει τους άντρες,\nΤο γιαπί, το πηλοφόρι, το μυστρί.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "building site, construction site (unfinished building)"
      ],
      "id": "en-γιαπί-el-noun-CAQ-6M7O",
      "links": [
        [
          "building site",
          "building site"
        ],
        [
          "construction site",
          "construction site"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "english": "builder",
          "roman": "giapitzís",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "γιαπιτζής"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "oikodomí",
          "sense": "building site",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "οικοδομή"
        },
        {
          "roman": "ergotáxio",
          "sense": "building site",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "εργοτάξιο"
        },
        {
          "roman": "kataskévasma",
          "sense": "building site",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "κατασκεύασμα"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʝaˈpi/"
    }
  ],
  "word": "γιαπί"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "ota",
        "3": "یاپی",
        "4": "",
        "5": "building",
        "tr": "yapı"
      },
      "expansion": "Ottoman Turkish یاپی (yapı, “building”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Ottoman Turkish یاپی (yapı, “building”).",
  "forms": [
    {
      "form": "giapí",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "γιαπιά",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "el-nN-ι-ια-1",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "γιαπί",
      "roman": "giapí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "γιαπιά",
      "roman": "giapiá",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "γιαπιού",
      "roman": "giapioú",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "γιαπιών",
      "roman": "giapión",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "γιαπί",
      "roman": "giapí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "γιαπιά",
      "roman": "giapiá",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "γιαπί",
      "roman": "giapí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "γιαπιά",
      "roman": "giapiá",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "nouns",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "",
        "25": "",
        "26": "",
        "27": "",
        "28": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "γιαπιά",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "cat4": "",
        "g": "n",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr2": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "γιαπί • (giapí) n (plural γιαπιά)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "n",
        "2": "γιαπιά"
      },
      "expansion": "γιαπί • (giapí) n (plural γιαπιά)",
      "name": "el-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "για‧πί"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "γιαπί",
        "2": "γιαπιά",
        "3": "γιαπιού",
        "4": "γιαπιών",
        "5": "γιαπί",
        "6": "γιαπιά",
        "7": "γιαπί",
        "8": "γιαπιά",
        "note": ""
      },
      "name": "el-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "builder",
      "roman": "giapitzís",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "γιαπιτζής"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greek entries with incorrect language header",
        "Greek lemmas",
        "Greek neuter nouns",
        "Greek nouns",
        "Greek nouns declining like 'παιδί'",
        "Greek terms borrowed from Ottoman Turkish",
        "Greek terms derived from Ottoman Turkish",
        "Greek terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The sun shines golden, hands spread wide,\nMountains and building sites, wide open seas.",
          "ref": "1966, “Όμορφη Πόλη [Beautiful Town]”, in Giannis Theodorakis (lyrics), Mikis Theodorakis (music), Μικρές Κυκλάδες - Λιποτάκτες [Small Cyclades - Deserters], performed by Mikis Theodorakis:",
          "roman": "O ílios chrysízei, chéria sparména,\nVouná kai giapiá, pelági aploména.",
          "text": "Ο ήλιος χρυσίζει, χέρια σπαρμένα,\nΒουνά και γιαπιά, πελάγη απλωμένα.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Hard work makes the man,\nThe building site, the mortarboard, the trowel.",
          "ref": "1968, “Η Δουλειά Κάνει Τους Άντρες [Hard Work Makes The Man]”, in Manos Eleutheriou (lyrics), Manos Loïzos (music), Ο σταθμός [The Station], performed by Dimitris Efstathiou:",
          "roman": "I douleiá kánei tous ántres,\nTo giapí, to pilofóri, to mystrí.",
          "text": "Η δουλειά κάνει τους άντρες,\nΤο γιαπί, το πηλοφόρι, το μυστρί.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "building site, construction site (unfinished building)"
      ],
      "links": [
        [
          "building site",
          "building site"
        ],
        [
          "construction site",
          "construction site"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʝaˈpi/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "oikodomí",
      "sense": "building site",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "οικοδομή"
    },
    {
      "roman": "ergotáxio",
      "sense": "building site",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "εργοτάξιο"
    },
    {
      "roman": "kataskévasma",
      "sense": "building site",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "κατασκεύασμα"
    }
  ],
  "word": "γιαπί"
}

Download raw JSONL data for γιαπί meaning in Greek (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.