"γεια σας" meaning in Greek

See γεια σας in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ˈʝasas/ Audio: EL-γεια-σας.ogg Forms: geia sas [romanization]
Head templates: {{head|el|phrase|head=γεια σας|sort=}} γεια σας • (geia sas), {{el-phrase|head=γεια σας}} γεια σας • (geia sas)
  1. (formal, plural form) hello, goodbye Tags: formal, plural
    Sense id: en-γεια_σας-el-phrase-9COFMkcC Categories (other): Greek entries with incorrect language header, Greek farewells, Greek greetings, Greek phrasebook, Greek phrasebook/Basic, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Greek entries with incorrect language header: 78 22 Disambiguation of Greek farewells: 86 14 Disambiguation of Greek greetings: 96 4 Disambiguation of Greek phrasebook: 86 14 Disambiguation of Greek phrasebook/Basic: 97 3 Disambiguation of Pages with 1 entry: 86 14 Disambiguation of Pages with entries: 92 8
  2. (literally) your health Tags: literally
    Sense id: en-γεια_σας-el-phrase-IuxgDEpr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: γεια (geia) (english: hi), γεια σου† (geia sou) (english: hello) [familiar], χαίρετε (chaírete) (english: polite and formal greeting, addressing strangers)
{
  "forms": [
    {
      "form": "geia sas",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "phrase",
        "head": "γεια σας",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "γεια σας • (geia sas)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "γεια σας"
      },
      "expansion": "γεια σας • (geia sas)",
      "name": "el-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "hi",
      "roman": "geia",
      "word": "γεια"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "hello",
      "roman": "geia sou",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "γεια σου†"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "polite and formal greeting, addressing strangers",
      "roman": "chaírete",
      "word": "χαίρετε"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "78 22",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Greek farewells",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Greek greetings",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Greek phrasebook",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "Greek phrasebook/Basic",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Γεια σας, κύριε Γιώργο. ― Geia sas, kýrie Giórgo. ― Hello Mr George (polite) ^†",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Γεια σας, παιδιά. ― Geia sas, paidiá. ― Hello children (plural) ^†",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hello, goodbye"
      ],
      "id": "en-γεια_σας-el-phrase-9COFMkcC",
      "links": [
        [
          "hello",
          "hello"
        ],
        [
          "goodbye",
          "goodbye"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal, plural form) hello, goodbye"
      ],
      "tags": [
        "formal",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "your health"
      ],
      "id": "en-γεια_σας-el-phrase-IuxgDEpr",
      "links": [
        [
          "health",
          "health"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) your health"
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʝasas/"
    },
    {
      "audio": "EL-γεια-σας.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/EL-%CE%B3%CE%B5%CE%B9%CE%B1-%CF%83%CE%B1%CF%82.ogg/EL-%CE%B3%CE%B5%CE%B9%CE%B1-%CF%83%CE%B1%CF%82.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b0/EL-%CE%B3%CE%B5%CE%B9%CE%B1-%CF%83%CE%B1%CF%82.ogg"
    }
  ],
  "word": "γεια σας"
}
{
  "categories": [
    "Greek entries with incorrect language header",
    "Greek farewells",
    "Greek greetings",
    "Greek lemmas",
    "Greek multiword terms",
    "Greek phrasebook",
    "Greek phrasebook/Basic",
    "Greek phrases",
    "Greek terms with redundant head parameter",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "geia sas",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "phrase",
        "head": "γεια σας",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "γεια σας • (geia sas)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "γεια σας"
      },
      "expansion": "γεια σας • (geia sas)",
      "name": "el-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "english": "hi",
      "roman": "geia",
      "word": "γεια"
    },
    {
      "english": "hello",
      "roman": "geia sou",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "γεια σου†"
    },
    {
      "english": "polite and formal greeting, addressing strangers",
      "roman": "chaírete",
      "word": "χαίρετε"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greek formal terms",
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Γεια σας, κύριε Γιώργο. ― Geia sas, kýrie Giórgo. ― Hello Mr George (polite) ^†",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Γεια σας, παιδιά. ― Geia sas, paidiá. ― Hello children (plural) ^†",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hello, goodbye"
      ],
      "links": [
        [
          "hello",
          "hello"
        ],
        [
          "goodbye",
          "goodbye"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal, plural form) hello, goodbye"
      ],
      "tags": [
        "formal",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "your health"
      ],
      "links": [
        [
          "health",
          "health"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) your health"
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʝasas/"
    },
    {
      "audio": "EL-γεια-σας.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/EL-%CE%B3%CE%B5%CE%B9%CE%B1-%CF%83%CE%B1%CF%82.ogg/EL-%CE%B3%CE%B5%CE%B9%CE%B1-%CF%83%CE%B1%CF%82.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b0/EL-%CE%B3%CE%B5%CE%B9%CE%B1-%CF%83%CE%B1%CF%82.ogg"
    }
  ],
  "word": "γεια σας"
}

Download raw JSONL data for γεια σας meaning in Greek (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.