See βράδυ in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "gkm", "3": "βραδύ" }, "expansion": "Byzantine Greek βραδύ (bradú)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "el", "2": "grc", "3": "βραδύς", "4": "", "5": "slow" }, "expansion": "Ancient Greek βραδύς (bradús, “slow”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "tarde" }, "expansion": "Spanish tarde", "name": "noncog" } ], "etymology_text": "From Byzantine Greek βραδύ (bradú), from Ancient Greek βραδύς (bradús, “slow”), due to it being the last part of the day and for it seeming to be the longest wait for it to arrive (compare the similar semantic development of Spanish tarde).", "forms": [ { "form": "vrády", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "adverbs", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "βράδυ • (vrády)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "βράδυ • (vrády)", "name": "el-adv" } ], "hyphenation": [ "βρά‧δυ" ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "84 9 8", "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 25 24", "kind": "other", "name": "Greek nouns declining like 'βράδυ'", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 7 7", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 6 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 31 28", "kind": "topical", "langcode": "el", "name": "Times of day", "orig": "el:Times of day", "parents": [ "Periodic occurrences", "Timekeeping", "Time", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "What was he doing going out for a walk at night in the dark?", "roman": "Ti vgíke vrády mésa sto skotádi na kánei vólta?", "text": "Τι βγήκε βράδυ μέσα στο σκοτάδι να κάνει βόλτα;", "type": "example" } ], "glosses": [ "at night, by night, nightly" ], "id": "en-βράδυ-el-adv-ZQVUwwg0", "links": [ [ "at", "at" ], [ "night", "night" ], [ "by", "by" ], [ "nightly", "nightly" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvraði/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "vrádi", "tags": [ "misspelling", "neuter" ], "word": "βράδι" } ], "word": "βράδυ" } { "antonyms": [ { "english": "morning", "roman": "proḯ", "sense": "antonym(s) of “evening”", "tags": [ "neuter" ], "word": "πρωί" }, { "english": "day", "roman": "méra", "sense": "antonym(s) of “night”", "tags": [ "feminine" ], "word": "μέρα" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "vradáki", "tags": [ "diminutive", "neuter" ], "word": "βραδάκι" }, { "_dis1": "0 0", "english": "night", "roman": "vradiá", "tags": [ "feminine" ], "word": "βραδιά" }, { "_dis1": "0 0", "english": "to become night", "roman": "vradiázo", "word": "βραδιάζω" }, { "_dis1": "0 0", "english": "evening meal", "roman": "vradinó", "tags": [ "neuter" ], "word": "βραδινό" }, { "_dis1": "0 0", "english": "evening performance", "roman": "vradiní", "tags": [ "neuter" ], "word": "βραδινή" }, { "_dis1": "0 0", "english": "dusk, early evening", "roman": "apóvrado", "tags": [ "neuter" ], "word": "απόβραδο" }, { "_dis1": "0 0", "english": "last night, overnight", "roman": "apovradís", "tags": [ "neuter" ], "word": "αποβραδίς" }, { "_dis1": "0 0", "english": "cross my heart and hope to die; that night won't find me", "roman": "na mi me vrei to vrády", "tags": [ "literally" ], "word": "να μη με βρει το βράδυ" }, { "_dis1": "0 0", "english": "may you be struck dead; that night won't find you", "roman": "pou na mi se vrei to vrády", "tags": [ "literally" ], "word": "που να μη σε βρει το βράδυ" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "gkm", "3": "βραδύ" }, "expansion": "Byzantine Greek βραδύ (bradú)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "el", "2": "grc", "3": "βραδύς", "4": "", "5": "slow" }, "expansion": "Ancient Greek βραδύς (bradús, “slow”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "tarde" }, "expansion": "Spanish tarde", "name": "noncog" } ], "etymology_text": "From Byzantine Greek βραδύ (bradú), from Ancient Greek βραδύς (bradús, “slow”), due to it being the last part of the day and for it seeming to be the longest wait for it to arrive (compare the similar semantic development of Spanish tarde).", "forms": [ { "form": "vrády", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "βράδια", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "el-nN-υ-ια-2b", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "βράδυ", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "βράδια", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "βραδιού", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "βραδιών", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "βράδυ", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "βράδια", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "βράδυ", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "βράδια", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "βράδια", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "cat4": "", "g": "n", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr2": "", "ts": "" }, "expansion": "βράδυ • (vrády) n (plural βράδια)", "name": "head" }, { "args": { "1": "n", "2": "βράδια" }, "expansion": "βράδυ • (vrády) n (plural βράδια)", "name": "el-noun" } ], "hyphenation": [ "βρά‧δυ" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "βράδυ", "2": "βράδια", "3": "βραδιού", "4": "βραδιών", "5": "βράδυ", "6": "βράδια", "7": "βράδυ", "8": "βράδια", "note": "" }, "name": "el-decl-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "We always go for a stroll by the sea in the evening.", "roman": "To vrády páme pánta perípato sti thálassa.", "text": "Το βράδυ πάμε πάντα περίπατο στη θάλασσα.", "type": "example" } ], "glosses": [ "evening (period between sunset and full dark)" ], "id": "en-βράδυ-el-noun-jDVfvmXY", "links": [ [ "evening", "evening" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "He's odd; you always find him wandering around at night.", "roman": "Aftós eínai paráxenos; ton vrískeis na trigyrnáei pánta to vrády.", "text": "Αυτός είναι παράξενος· τον βρίσκεις να τριγυρνάει πάντα το βράδυ.", "type": "example" } ], "glosses": [ "night, evening (period between sunset and sunrise)" ], "id": "en-βράδυ-el-noun-fQ4bTOar", "links": [ [ "night", "night" ], [ "evening", "evening" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) night, evening (period between sunset and sunrise)" ], "synonyms": [ { "_dis1": "31 69", "roman": "vradiátika", "sense": "at night", "word": "βραδιάτικα" }, { "_dis1": "31 69", "roman": "nychtiátika", "sense": "at night", "word": "νυχτιάτικα" }, { "_dis1": "31 69", "english": "night", "roman": "nýchta", "sense": "night", "tags": [ "feminine" ], "word": "νύχτα" } ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvraði/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "vrádi", "tags": [ "misspelling", "neuter" ], "word": "βράδι" }, { "_dis1": "52 48", "english": "dusk", "roman": "espéra", "sense": "evening", "tags": [ "feminine" ], "word": "εσπέρα" } ], "word": "βράδυ" }
{ "categories": [ "Greek adverbs", "Greek entries with incorrect language header", "Greek lemmas", "Greek neuter nouns", "Greek nouns", "Greek nouns declining like 'βράδυ'", "Greek terms derived from Ancient Greek", "Greek terms derived from Byzantine Greek", "Greek terms inherited from Ancient Greek", "Greek terms inherited from Byzantine Greek", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "el:Times of day" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "gkm", "3": "βραδύ" }, "expansion": "Byzantine Greek βραδύ (bradú)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "el", "2": "grc", "3": "βραδύς", "4": "", "5": "slow" }, "expansion": "Ancient Greek βραδύς (bradús, “slow”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "tarde" }, "expansion": "Spanish tarde", "name": "noncog" } ], "etymology_text": "From Byzantine Greek βραδύ (bradú), from Ancient Greek βραδύς (bradús, “slow”), due to it being the last part of the day and for it seeming to be the longest wait for it to arrive (compare the similar semantic development of Spanish tarde).", "forms": [ { "form": "vrády", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "adverbs", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "βράδυ • (vrády)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "βράδυ • (vrády)", "name": "el-adv" } ], "hyphenation": [ "βρά‧δυ" ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "What was he doing going out for a walk at night in the dark?", "roman": "Ti vgíke vrády mésa sto skotádi na kánei vólta?", "text": "Τι βγήκε βράδυ μέσα στο σκοτάδι να κάνει βόλτα;", "type": "example" } ], "glosses": [ "at night, by night, nightly" ], "links": [ [ "at", "at" ], [ "night", "night" ], [ "by", "by" ], [ "nightly", "nightly" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvraði/" } ], "synonyms": [ { "roman": "vrádi", "tags": [ "misspelling", "neuter" ], "word": "βράδι" } ], "word": "βράδυ" } { "antonyms": [ { "english": "morning", "roman": "proḯ", "sense": "antonym(s) of “evening”", "tags": [ "neuter" ], "word": "πρωί" }, { "english": "day", "roman": "méra", "sense": "antonym(s) of “night”", "tags": [ "feminine" ], "word": "μέρα" } ], "categories": [ "Greek adverbs", "Greek entries with incorrect language header", "Greek lemmas", "Greek neuter nouns", "Greek nouns", "Greek nouns declining like 'βράδυ'", "Greek terms derived from Ancient Greek", "Greek terms derived from Byzantine Greek", "Greek terms inherited from Ancient Greek", "Greek terms inherited from Byzantine Greek", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "el:Times of day" ], "derived": [ { "roman": "vradáki", "tags": [ "diminutive", "neuter" ], "word": "βραδάκι" }, { "english": "night", "roman": "vradiá", "tags": [ "feminine" ], "word": "βραδιά" }, { "english": "to become night", "roman": "vradiázo", "word": "βραδιάζω" }, { "english": "evening meal", "roman": "vradinó", "tags": [ "neuter" ], "word": "βραδινό" }, { "english": "evening performance", "roman": "vradiní", "tags": [ "neuter" ], "word": "βραδινή" }, { "english": "dusk, early evening", "roman": "apóvrado", "tags": [ "neuter" ], "word": "απόβραδο" }, { "english": "last night, overnight", "roman": "apovradís", "tags": [ "neuter" ], "word": "αποβραδίς" }, { "english": "cross my heart and hope to die; that night won't find me", "roman": "na mi me vrei to vrády", "tags": [ "literally" ], "word": "να μη με βρει το βράδυ" }, { "english": "may you be struck dead; that night won't find you", "roman": "pou na mi se vrei to vrády", "tags": [ "literally" ], "word": "που να μη σε βρει το βράδυ" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "gkm", "3": "βραδύ" }, "expansion": "Byzantine Greek βραδύ (bradú)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "el", "2": "grc", "3": "βραδύς", "4": "", "5": "slow" }, "expansion": "Ancient Greek βραδύς (bradús, “slow”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "tarde" }, "expansion": "Spanish tarde", "name": "noncog" } ], "etymology_text": "From Byzantine Greek βραδύ (bradú), from Ancient Greek βραδύς (bradús, “slow”), due to it being the last part of the day and for it seeming to be the longest wait for it to arrive (compare the similar semantic development of Spanish tarde).", "forms": [ { "form": "vrády", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "βράδια", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "el-nN-υ-ια-2b", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "βράδυ", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "βράδια", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "βραδιού", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "βραδιών", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "βράδυ", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "βράδια", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "βράδυ", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "βράδια", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "βράδια", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "cat4": "", "g": "n", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr2": "", "ts": "" }, "expansion": "βράδυ • (vrády) n (plural βράδια)", "name": "head" }, { "args": { "1": "n", "2": "βράδια" }, "expansion": "βράδυ • (vrády) n (plural βράδια)", "name": "el-noun" } ], "hyphenation": [ "βρά‧δυ" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "βράδυ", "2": "βράδια", "3": "βραδιού", "4": "βραδιών", "5": "βράδυ", "6": "βράδια", "7": "βράδυ", "8": "βράδια", "note": "" }, "name": "el-decl-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "We always go for a stroll by the sea in the evening.", "roman": "To vrády páme pánta perípato sti thálassa.", "text": "Το βράδυ πάμε πάντα περίπατο στη θάλασσα.", "type": "example" } ], "glosses": [ "evening (period between sunset and full dark)" ], "links": [ [ "evening", "evening" ] ] }, { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "He's odd; you always find him wandering around at night.", "roman": "Aftós eínai paráxenos; ton vrískeis na trigyrnáei pánta to vrády.", "text": "Αυτός είναι παράξενος· τον βρίσκεις να τριγυρνάει πάντα το βράδυ.", "type": "example" } ], "glosses": [ "night, evening (period between sunset and sunrise)" ], "links": [ [ "night", "night" ], [ "evening", "evening" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) night, evening (period between sunset and sunrise)" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvraði/" } ], "synonyms": [ { "roman": "vradiátika", "sense": "at night", "word": "βραδιάτικα" }, { "roman": "nychtiátika", "sense": "at night", "word": "νυχτιάτικα" }, { "english": "dusk", "roman": "espéra", "sense": "evening", "tags": [ "feminine" ], "word": "εσπέρα" }, { "english": "night", "roman": "nýchta", "sense": "night", "tags": [ "feminine" ], "word": "νύχτα" }, { "roman": "vrádi", "tags": [ "misspelling", "neuter" ], "word": "βράδι" } ], "word": "βράδυ" }
Download raw JSONL data for βράδυ meaning in Greek (7.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.