See stak in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "verb form" }, "expansion": "stak", "name": "head" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1824, Heinrich Clauren [pseudonym; Carl Gottlieb Samuel Heun], Der Blutschatz:", "text": "Großenau, das prächtige Rittergut – kam er mit vollen Händen – der Besitzer stak bis über beide Ohren in Schulden, der schlug gewiß los; […]", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "stecken" } ], "glosses": [ "first/third-person singular preterite of stecken" ], "id": "en-stak-de-verb-Ufw~AowG", "links": [ [ "stecken", "stecken#German" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) first/third-person singular preterite of stecken" ], "tags": [ "archaic", "first-person", "form-of", "preterite", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃtaːk/" }, { "audio": "De-stak.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/De-stak.ogg/De-stak.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/De-stak.ogg" }, { "rhymes": "-aːk" }, { "homophone": "stark (some speakers)" } ], "word": "stak" }
{ "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "enm:Collectives", "enm:Landforms" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "verb form" }, "expansion": "stak", "name": "head" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "German entries with incorrect language header", "German non-lemma forms", "German terms with archaic senses", "German terms with homophones", "German terms with quotations", "German verb forms", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Requests for translations of German quotations", "Rhymes:German/aːk", "Rhymes:German/aːk/1 syllable" ], "examples": [ { "ref": "1824, Heinrich Clauren [pseudonym; Carl Gottlieb Samuel Heun], Der Blutschatz:", "text": "Großenau, das prächtige Rittergut – kam er mit vollen Händen – der Besitzer stak bis über beide Ohren in Schulden, der schlug gewiß los; […]", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "stecken" } ], "glosses": [ "first/third-person singular preterite of stecken" ], "links": [ [ "stecken", "stecken#German" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) first/third-person singular preterite of stecken" ], "tags": [ "archaic", "first-person", "form-of", "preterite", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃtaːk/" }, { "audio": "De-stak.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/De-stak.ogg/De-stak.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/De-stak.ogg" }, { "rhymes": "-aːk" }, { "homophone": "stark (some speakers)" } ], "word": "stak" }
Download raw JSONL data for stak meaning in German (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.