"Späti" meaning in German

See Späti in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈʃpeːti/, /ˈʃpɛːti/ Audio: LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Späti.wav
Etymology: Shortening of Spätkauf + -i, itself a shortening of the official term Spätverkaufsstelle. Etymology templates: {{m|de|Spätkauf}} Spätkauf, {{suf|de||i}} + -i, {{m|de|Spätverkaufsstelle}} Spätverkaufsstelle Head templates: {{de-noun|m,(s),s}} Späti m (strong, genitive Spätis or Späti, plural Spätis) Inflection templates: {{de-ndecl|m,(s),s}} Forms: Spätis [genitive], Späti [genitive], Spätis [plural], strong [table-tags], Späti [nominative, singular], Spätis [definite, nominative, plural], Spätis [genitive, singular], Späti [genitive, singular], Spätis [definite, genitive, plural], Späti [dative, singular], Spätis [dative, definite, plural], Späti [accusative, singular], Spätis [accusative, definite, plural]
  1. (chiefly Berlin, colloquial) late-night convenience store Tags: Berlin, colloquial, masculine, strong
    Sense id: en-Späti-de-noun-ZYhPUdPQ Categories (other): German entries with incorrect language header, German terms suffixed with -i

Download JSON data for Späti meaning in German (3.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Spätkauf"
      },
      "expansion": "Spätkauf",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "",
        "3": "i"
      },
      "expansion": "+ -i",
      "name": "suf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Spätverkaufsstelle"
      },
      "expansion": "Spätverkaufsstelle",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Shortening of Spätkauf + -i, itself a shortening of the official term Spätverkaufsstelle.",
  "forms": [
    {
      "form": "Spätis",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Späti",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Spätis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Späti",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Spätis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Spätis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Späti",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Spätis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Späti",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Spätis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Späti",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Spätis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,(s),s"
      },
      "expansion": "Späti m (strong, genitive Spätis or Späti, plural Spätis)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,(s),s"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "German terms suffixed with -i",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2010, Christiane Rösinger (lyrics and music), “Berlin”, in Songs of L. and Hate",
          "roman": "Ja, dann sind wir alle in Berlin",
          "text": "Wenn wir zum Vorglühen durch die Spätis ziehen",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2013 October 18, Julia Stanek, “Party beim Kiez-Krämer”, in Der Spiegel",
          "text": "\"Ist doch toll, dass man mit wenig Geld einen schönen Abend haben kann. Außerdem mag ich den Überraschungfaktor.\" Zufällig Freunde treffen, abhängen, spontan sein. \"Es ist eine billige Alternative zur Bar oder zum Café. Und weil es so viele Spätis gibt, hat sich eine richtig lebendige Straßenkultur entwickelt.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2019 July 24, Harald Martenstein, “Über die Berliner Spätis und die Freiheit”, in ZEITMagazin",
          "text": "Eine Berliner Spezialität sind die vielen Spätis, offiziell heißen sie \"Spätverkaufsstellen\". Spätis haben gefühlt immer offen.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "late-night convenience store"
      ],
      "id": "en-Späti-de-noun-ZYhPUdPQ",
      "links": [
        [
          "late-night",
          "late-night"
        ],
        [
          "convenience store",
          "convenience store"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Berlin, colloquial) late-night convenience store"
      ],
      "tags": [
        "Berlin",
        "colloquial",
        "masculine",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʃpeːti/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈʃpɛːti/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Späti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q188_%28deu%29-Sebastian_Wallroth-Sp%C3%A4ti.wav/LL-Q188_%28deu%29-Sebastian_Wallroth-Sp%C3%A4ti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q188_%28deu%29-Sebastian_Wallroth-Sp%C3%A4ti.wav/LL-Q188_%28deu%29-Sebastian_Wallroth-Sp%C3%A4ti.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "Späti"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Spätkauf"
      },
      "expansion": "Spätkauf",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "",
        "3": "i"
      },
      "expansion": "+ -i",
      "name": "suf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Spätverkaufsstelle"
      },
      "expansion": "Spätverkaufsstelle",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Shortening of Spätkauf + -i, itself a shortening of the official term Spätverkaufsstelle.",
  "forms": [
    {
      "form": "Spätis",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Späti",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Spätis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Späti",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Spätis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Spätis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Späti",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Spätis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Späti",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Spätis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Späti",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Spätis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,(s),s"
      },
      "expansion": "Späti m (strong, genitive Spätis or Späti, plural Spätis)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,(s),s"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German 2-syllable words",
        "German colloquialisms",
        "German entries with incorrect language header",
        "German lemmas",
        "German masculine nouns",
        "German nouns",
        "German terms suffixed with -i",
        "German terms with IPA pronunciation",
        "German terms with audio links",
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2010, Christiane Rösinger (lyrics and music), “Berlin”, in Songs of L. and Hate",
          "roman": "Ja, dann sind wir alle in Berlin",
          "text": "Wenn wir zum Vorglühen durch die Spätis ziehen",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2013 October 18, Julia Stanek, “Party beim Kiez-Krämer”, in Der Spiegel",
          "text": "\"Ist doch toll, dass man mit wenig Geld einen schönen Abend haben kann. Außerdem mag ich den Überraschungfaktor.\" Zufällig Freunde treffen, abhängen, spontan sein. \"Es ist eine billige Alternative zur Bar oder zum Café. Und weil es so viele Spätis gibt, hat sich eine richtig lebendige Straßenkultur entwickelt.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2019 July 24, Harald Martenstein, “Über die Berliner Spätis und die Freiheit”, in ZEITMagazin",
          "text": "Eine Berliner Spezialität sind die vielen Spätis, offiziell heißen sie \"Spätverkaufsstellen\". Spätis haben gefühlt immer offen.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "late-night convenience store"
      ],
      "links": [
        [
          "late-night",
          "late-night"
        ],
        [
          "convenience store",
          "convenience store"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Berlin, colloquial) late-night convenience store"
      ],
      "tags": [
        "Berlin",
        "colloquial",
        "masculine",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʃpeːti/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈʃpɛːti/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Späti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q188_%28deu%29-Sebastian_Wallroth-Sp%C3%A4ti.wav/LL-Q188_%28deu%29-Sebastian_Wallroth-Sp%C3%A4ti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q188_%28deu%29-Sebastian_Wallroth-Sp%C3%A4ti.wav/LL-Q188_%28deu%29-Sebastian_Wallroth-Sp%C3%A4ti.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "Späti"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.