See Sense in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gmh", "3": "sēnse" }, "expansion": "Middle High German sēnse", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "goh", "3": "segansa" }, "expansion": "Old High German segansa", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "gmw-pro", "3": "*sagisnu" }, "expansion": "Proto-West Germanic *sagisnu", "name": "der" }, { "args": { "1": "nl", "2": "zeis" }, "expansion": "Dutch zeis", "name": "cog" } ], "etymology_text": "By pre-cluster shortening from Middle High German sēnse, itself by Central German monophthongisation from seinse, itself by pre-alveolar contraction (compare Getreide, verteidigen etc.) from segense, from Old High German segansa, itself by metathesis from segisna, from Proto-West Germanic *sagisnu. Cognate with Dutch zeis.", "forms": [ { "form": "Sense", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Sensen", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Sense", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Sensen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Sense", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Sensen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Sense", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Sensen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Sense", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Sensen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "Sense f (genitive Sense, plural Sensen)", "name": "de-noun" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "Sen", "se" ] } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "sensen" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Sensenbaum" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Sensenmann" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sichel" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "90 10", "kind": "other", "langcode": "de", "name": "Tools", "orig": "de:Tools", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 110, 115 ] ], "ref": "2025 April 30, Christiane Rösinger, “Zwischen Frühlingstaumel und Freizeitstress”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN:", "text": "Wer im Mai nicht mäht, wird von den „Gartenfreunden“ im Verein schief angeguckt und muss im Juni dann mit der Sense ran, weil der Rasenmäher bei hohem Gras den Geist aufgibt.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "scythe (instrument for mowing grass etc.)" ], "id": "en-Sense-de-noun-DZhpJpJ3", "links": [ [ "scythe", "scythe" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 89", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 95", "kind": "other", "langcode": "de", "name": "Weapons", "orig": "de:Weapons", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 5, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 20 ] ], "english": "It’s finito in here now!", "text": "Jetzt ist hier Sense!", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 238, 243 ] ], "ref": "2022 May 21, Michael Ringel, “Putins Pudel im Palast des Bösen”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN:", "text": "Also stürzte ich mich durchs nächstbeste Fenster ins Meer und schwamm ans andere Ufer, um von dort aus in sicherer Entfernung zu beobachten, wie sich Putin und sein Palast mit einer gigantischen Explosion in Luft auflösten. Krawumm! Aus! Sense! Das war’s.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "end of story, finish" ], "id": "en-Sense-de-noun-GsoVxpLP", "links": [ [ "sein", "sein#German" ], [ "end of story", "end of story" ], [ "finish", "finish" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, with sein) end of story, finish" ], "raw_tags": [ "with sein" ], "synonyms": [ { "word": "Ende Gelände" } ], "tags": [ "feminine", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈzɛnzə/" }, { "ipa": "[ˈzɛn.zə]", "tags": [ "Germany" ] }, { "audio": "De-Sense.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/De-Sense.ogg/De-Sense.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3c/De-Sense.ogg" }, { "ipa": "/ˈsɛnsɛ/", "tags": [ "Austria", "Southern-Germany", "Switzerland" ] }, { "rhymes": "-ɛnzə" } ], "wikipedia": [ "de:Sense (Werkzeug)" ], "word": "Sense" }
{ "categories": [ "German entries with incorrect language header", "German feminine nouns", "German lemmas", "German nouns", "German terms derived from Middle High German", "German terms derived from Old High German", "German terms derived from Proto-West Germanic", "German terms inherited from Middle High German", "German terms inherited from Old High German", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:German/ɛnzə", "Rhymes:German/ɛnzə/2 syllables", "de:Tools", "de:Weapons" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gmh", "3": "sēnse" }, "expansion": "Middle High German sēnse", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "goh", "3": "segansa" }, "expansion": "Old High German segansa", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "gmw-pro", "3": "*sagisnu" }, "expansion": "Proto-West Germanic *sagisnu", "name": "der" }, { "args": { "1": "nl", "2": "zeis" }, "expansion": "Dutch zeis", "name": "cog" } ], "etymology_text": "By pre-cluster shortening from Middle High German sēnse, itself by Central German monophthongisation from seinse, itself by pre-alveolar contraction (compare Getreide, verteidigen etc.) from segense, from Old High German segansa, itself by metathesis from segisna, from Proto-West Germanic *sagisnu. Cognate with Dutch zeis.", "forms": [ { "form": "Sense", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Sensen", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Sense", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Sensen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Sense", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Sensen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Sense", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Sensen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Sense", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Sensen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "Sense f (genitive Sense, plural Sensen)", "name": "de-noun" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "Sen", "se" ] } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "related": [ { "word": "sensen" }, { "word": "Sensenbaum" }, { "word": "Sensenmann" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "Sichel" } ], "senses": [ { "categories": [ "German terms with quotations", "Requests for translations of German quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 110, 115 ] ], "ref": "2025 April 30, Christiane Rösinger, “Zwischen Frühlingstaumel und Freizeitstress”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN:", "text": "Wer im Mai nicht mäht, wird von den „Gartenfreunden“ im Verein schief angeguckt und muss im Juni dann mit der Sense ran, weil der Rasenmäher bei hohem Gras den Geist aufgibt.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "scythe (instrument for mowing grass etc.)" ], "links": [ [ "scythe", "scythe" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "German informal terms", "German terms with quotations", "German terms with usage examples", "Requests for translations of German quotations" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 5, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 20 ] ], "english": "It’s finito in here now!", "text": "Jetzt ist hier Sense!", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 238, 243 ] ], "ref": "2022 May 21, Michael Ringel, “Putins Pudel im Palast des Bösen”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN:", "text": "Also stürzte ich mich durchs nächstbeste Fenster ins Meer und schwamm ans andere Ufer, um von dort aus in sicherer Entfernung zu beobachten, wie sich Putin und sein Palast mit einer gigantischen Explosion in Luft auflösten. Krawumm! Aus! Sense! Das war’s.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "end of story, finish" ], "links": [ [ "sein", "sein#German" ], [ "end of story", "end of story" ], [ "finish", "finish" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, with sein) end of story, finish" ], "raw_tags": [ "with sein" ], "synonyms": [ { "word": "Ende Gelände" } ], "tags": [ "feminine", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈzɛnzə/" }, { "ipa": "[ˈzɛn.zə]", "tags": [ "Germany" ] }, { "audio": "De-Sense.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/De-Sense.ogg/De-Sense.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3c/De-Sense.ogg" }, { "ipa": "/ˈsɛnsɛ/", "tags": [ "Austria", "Southern-Germany", "Switzerland" ] }, { "rhymes": "-ɛnzə" } ], "wikipedia": [ "de:Sense (Werkzeug)" ], "word": "Sense" }
Download raw JSONL data for Sense meaning in German (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-04 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.