See Schmutz in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gmh", "3": "smuz" }, "expansion": "Middle High German smuz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "bismitten", "3": "", "4": "to stain, soil" }, "expansion": "Middle English bismitten (“to stain, soil”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "smet", "3": "", "4": "spot, dirt" }, "expansion": "Dutch smet (“spot, dirt”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "smut" }, "expansion": "English smut", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle High German smuz. Cognate with Middle English bismitten (“to stain, soil”), Dutch smet (“spot, dirt”), English smut.", "forms": [ { "form": "Schmutzes", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "masculine strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Schmutz", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Schmutzes", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Schmutz", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Schmutze", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Schmutz", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m.sg" }, "expansion": "Schmutz m (strong, genitive Schmutzes, no plural)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m.sg" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 8 42", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 8 30", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 8 30", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "_dis1": "70 0 30", "word": "schmutzig" } ], "examples": [ { "english": "On the other hand, concerning the cleanliness of the body, „the soldier washes, after getting up, with cold water and soap his face, neck, ears, chest and armpit, cleans the hands in the soap water with a hand brush and removes the dirt under the fingernails with nail scissors or a nail cleaner …“", "ref": "1929, Kurt Tucholsky, Das Lächeln der Mona Lisa (Sammelband), Ernst Rowohlt Verlag, page 104:", "text": "Was hingegen die Reinlichkeit des Körpers betrifft, „so wäscht sich der Soldat nach dem Aufstehen mit kaltem Wasser und Seife Gesicht, Hals, Ohren, Brust und Achselhöhle, reinigt die Hände im Seifenwasser mit einer Handbürste und entfernt den Schmutz unter den Fingernägeln mit einer Nagelschere oder einem Nagelreiniger [...]“.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "dirt" ], "id": "en-Schmutz-de-noun-w4OKglZp", "links": [ [ "dirt", "dirt" ] ], "related": [ { "_dis1": "70 0 30", "word": "Schmutzblech" }, { "_dis1": "70 0 30", "word": "Schmutzfänger" }, { "_dis1": "70 0 30", "word": "Schmutzfink" }, { "_dis1": "70 0 30", "word": "Schmutzfleck" }, { "_dis1": "70 0 30", "word": "Schmutzecke" }, { "_dis1": "70 0 30", "word": "Schmutztitel" }, { "_dis1": "70 0 30", "word": "Schmutzwäsche" }, { "_dis1": "70 0 30", "word": "Schmutzkampagne" } ], "tags": [ "masculine", "no-plural", "strong" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "fat" ], "id": "en-Schmutz-de-noun-vgf1E5ph", "links": [ [ "fat", "fat" ] ], "raw_glosses": [ "(dialectal) fat" ], "tags": [ "dialectal", "masculine", "no-plural", "strong" ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 8 42", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a cocktail with equal parts beer and cola" ], "id": "en-Schmutz-de-noun-ZZoN3tk0", "qualifier": "drink", "raw_glosses": [ "(drink) a cocktail with equal parts beer and cola" ], "synonyms": [ { "word": "Diesel" }, { "word": "Moorwasser" }, { "word": "Schweinebier" } ], "tags": [ "masculine", "no-plural", "strong" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃmʊt͡s/" }, { "audio": "De-Schmutz.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/De-Schmutz.ogg/De-Schmutz.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/97/De-Schmutz.ogg" } ], "wikipedia": [ "Friedrich Kluge", "John Francis Davis" ], "word": "Schmutz" }
{ "categories": [ "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German masculine nouns", "German nouns", "German terms derived from Middle High German", "German terms inherited from Middle High German", "German uncountable nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "schmutzig" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gmh", "3": "smuz" }, "expansion": "Middle High German smuz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "bismitten", "3": "", "4": "to stain, soil" }, "expansion": "Middle English bismitten (“to stain, soil”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "smet", "3": "", "4": "spot, dirt" }, "expansion": "Dutch smet (“spot, dirt”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "smut" }, "expansion": "English smut", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle High German smuz. Cognate with Middle English bismitten (“to stain, soil”), Dutch smet (“spot, dirt”), English smut.", "forms": [ { "form": "Schmutzes", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "masculine strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Schmutz", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Schmutzes", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Schmutz", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Schmutze", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Schmutz", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m.sg" }, "expansion": "Schmutz m (strong, genitive Schmutzes, no plural)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m.sg" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "related": [ { "word": "Schmutzblech" }, { "word": "Schmutzfänger" }, { "word": "Schmutzfink" }, { "word": "Schmutzfleck" }, { "word": "Schmutzecke" }, { "word": "Schmutztitel" }, { "word": "Schmutzwäsche" }, { "word": "Schmutzkampagne" } ], "senses": [ { "categories": [ "German terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "On the other hand, concerning the cleanliness of the body, „the soldier washes, after getting up, with cold water and soap his face, neck, ears, chest and armpit, cleans the hands in the soap water with a hand brush and removes the dirt under the fingernails with nail scissors or a nail cleaner …“", "ref": "1929, Kurt Tucholsky, Das Lächeln der Mona Lisa (Sammelband), Ernst Rowohlt Verlag, page 104:", "text": "Was hingegen die Reinlichkeit des Körpers betrifft, „so wäscht sich der Soldat nach dem Aufstehen mit kaltem Wasser und Seife Gesicht, Hals, Ohren, Brust und Achselhöhle, reinigt die Hände im Seifenwasser mit einer Handbürste und entfernt den Schmutz unter den Fingernägeln mit einer Nagelschere oder einem Nagelreiniger [...]“.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "dirt" ], "links": [ [ "dirt", "dirt" ] ], "tags": [ "masculine", "no-plural", "strong" ] }, { "categories": [ "German dialectal terms" ], "glosses": [ "fat" ], "links": [ [ "fat", "fat" ] ], "raw_glosses": [ "(dialectal) fat" ], "tags": [ "dialectal", "masculine", "no-plural", "strong" ] }, { "glosses": [ "a cocktail with equal parts beer and cola" ], "qualifier": "drink", "raw_glosses": [ "(drink) a cocktail with equal parts beer and cola" ], "synonyms": [ { "word": "Diesel" }, { "word": "Moorwasser" }, { "word": "Schweinebier" } ], "tags": [ "masculine", "no-plural", "strong" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃmʊt͡s/" }, { "audio": "De-Schmutz.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/De-Schmutz.ogg/De-Schmutz.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/97/De-Schmutz.ogg" } ], "wikipedia": [ "Friedrich Kluge", "John Francis Davis" ], "word": "Schmutz" }
Download raw JSONL data for Schmutz meaning in German (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.