"Provisor" meaning in German

See Provisor in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Borrowed from Latin prōvīsor. Etymology templates: {{bor+|de|la|prōvīsor}} Borrowed from Latin prōvīsor Head templates: {{de-noun|m,s,en}} Provisor m (mixed, genitive Provisors, plural Provisoren) Inflection templates: {{de-ndecl|m,s,en}} Forms: Provisors [genitive], Provisoren [plural], no-table-tags [table-tags], Provisor [nominative, singular], Provisoren [definite, nominative, plural], Provisors [genitive, singular], Provisoren [definite, genitive, plural], Provisor [dative, singular], Provisoren [dative, definite, plural], Provisor [accusative, singular], Provisoren [accusative, definite, plural]
  1. (Roman Catholicism, archaic outside Austria) provisor Tags: masculine, mixed Related terms: Provisorium
    Sense id: en-Provisor-de-noun-AbmF9lpZ Categories (other): Austrian German, Roman Catholicism, German entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of German entries with incorrect language header: 96 4 Disambiguation of Pages with 1 entry: 96 4 Disambiguation of Pages with entries: 97 3 Topics: Catholicism, Christianity, Roman-Catholicism
  2. (archaic) apothecary Tags: archaic, masculine, mixed
    Sense id: en-Provisor-de-noun-J0pT7aM2
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "la",
        "3": "prōvīsor"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin prōvīsor",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin prōvīsor.",
  "forms": [
    {
      "form": "Provisors",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Provisoren",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Provisor",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Provisoren",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Provisors",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Provisoren",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Provisor",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Provisoren",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Provisor",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Provisoren",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,s,en"
      },
      "expansion": "Provisor m (mixed, genitive Provisors, plural Provisoren)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "Pro",
        "vi",
        "sor"
      ]
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,s,en"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Austrian German",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "de",
          "name": "Roman Catholicism",
          "orig": "de:Roman Catholicism",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "provisor"
      ],
      "id": "en-Provisor-de-noun-AbmF9lpZ",
      "links": [
        [
          "Roman Catholicism",
          "Roman Catholicism"
        ],
        [
          "provisor",
          "provisor"
        ]
      ],
      "qualifier": "archaic outside Austria",
      "raw_glosses": [
        "(Roman Catholicism, archaic outside Austria) provisor"
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "99 1",
          "word": "Provisorium"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "mixed"
      ],
      "topics": [
        "Catholicism",
        "Christianity",
        "Roman-Catholicism"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              12
            ]
          ],
          "ref": "1913 [1878], chapter 14, in Hermann Röhl, transl., Anna Karenina, translation of Анна Каренина (Anna Karenina) by Leo Tolstoy, part 7:",
          "text": "Der Provisor fragte nach dem hinter einer niedrigen Zwischenwand gelegenen Raume hin jemand auf deutsch um Rat, ob er das Opium verabfolgen solle, und langte, als er eine bejahende Antwort erhalten hatte, nach einem Fläschchen und einem Trichter, goß langsam aus einer großen Flasche eine kleine voll, klebte einen Zettel darauf, versiegelte sie trotz Ljewins Bitte, dies doch zu unterlassen, und wollte sie noch einwickeln.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "apothecary"
      ],
      "id": "en-Provisor-de-noun-J0pT7aM2",
      "links": [
        [
          "apothecary",
          "apothecary"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) apothecary"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "masculine",
        "mixed"
      ]
    }
  ],
  "word": "Provisor"
}
{
  "categories": [
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German masculine nouns",
    "German mixed nouns",
    "German nouns",
    "German terms borrowed from Latin",
    "German terms derived from Latin",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "la",
        "3": "prōvīsor"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin prōvīsor",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin prōvīsor.",
  "forms": [
    {
      "form": "Provisors",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Provisoren",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Provisor",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Provisoren",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Provisors",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Provisoren",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Provisor",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Provisoren",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Provisor",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Provisoren",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,s,en"
      },
      "expansion": "Provisor m (mixed, genitive Provisors, plural Provisoren)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "Pro",
        "vi",
        "sor"
      ]
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,s,en"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "Provisorium"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Austrian German",
        "German terms with archaic senses",
        "de:Roman Catholicism"
      ],
      "glosses": [
        "provisor"
      ],
      "links": [
        [
          "Roman Catholicism",
          "Roman Catholicism"
        ],
        [
          "provisor",
          "provisor"
        ]
      ],
      "qualifier": "archaic outside Austria",
      "raw_glosses": [
        "(Roman Catholicism, archaic outside Austria) provisor"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "mixed"
      ],
      "topics": [
        "Catholicism",
        "Christianity",
        "Roman-Catholicism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with archaic senses",
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              12
            ]
          ],
          "ref": "1913 [1878], chapter 14, in Hermann Röhl, transl., Anna Karenina, translation of Анна Каренина (Anna Karenina) by Leo Tolstoy, part 7:",
          "text": "Der Provisor fragte nach dem hinter einer niedrigen Zwischenwand gelegenen Raume hin jemand auf deutsch um Rat, ob er das Opium verabfolgen solle, und langte, als er eine bejahende Antwort erhalten hatte, nach einem Fläschchen und einem Trichter, goß langsam aus einer großen Flasche eine kleine voll, klebte einen Zettel darauf, versiegelte sie trotz Ljewins Bitte, dies doch zu unterlassen, und wollte sie noch einwickeln.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "apothecary"
      ],
      "links": [
        [
          "apothecary",
          "apothecary"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) apothecary"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "masculine",
        "mixed"
      ]
    }
  ],
  "word": "Provisor"
}

Download raw JSONL data for Provisor meaning in German (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-07-09 from the enwiktionary dump dated 2026-07-06 using wiktextract (e62056b and e7887d5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.