"Plattdeutsch" meaning in German

See Plattdeutsch in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /ˈplatˌdɔɪ̯t͡ʃ/ Audio: De-Plattdeutsch.oga Forms: Plattdeutsch [genitive], Plattdeutschs [genitive], Plattdeutsche [alternative, nominative], Plattdeutschen [alternative, genitive]
Etymology: Platt + Deutsch or platt + Deutsch or substantivisation of plattdeutsch; cognate with Hunsrik Plattdeitsch Etymology templates: {{compound|de|Platt|Deutsch}} Platt + Deutsch, {{compound|de|platt|Deutsch}} platt + Deutsch, {{m|de|plattdeutsch}} plattdeutsch, {{cog|hrx|Plattdeitsch}} Hunsrik Plattdeitsch Head templates: {{de-proper noun|langname}} Plattdeutsch n (proper noun, language name, genitive Plattdeutsch or Plattdeutschs, alternative nominative (used with the definite article) Plattdeutsche, alternative genitive Plattdeutschen, no plural)
  1. Low German, Plattdeutsch Tags: neuter, no-plural, proper-noun Categories (topical): German, Languages Synonyms: Platt (english: may also refer to non-Low-German dialects) Synonyms (Low German): Niederdeutsch [strict-sense], Niedersächsisch Holonyms (Low German): Niederdeutsch [broadly] Related terms: plattdeutsch, Plattdeutsche [masculine, plural], Plattdeutschen [masculine, plural], Plautdietsch, Schriftdeutsch
    Sense id: en-Plattdeutsch-de-name-n~ugqYaO Disambiguation of German: 81 19 Disambiguation of Languages: 92 8 Categories (other): German entries with incorrect language header, German specially-declined language names Disambiguation of German entries with incorrect language header: 68 32 Disambiguation of German specially-declined language names: 70 30 Disambiguation of 'Low German': 96 4 Disambiguation of 'Low German': 96 4 Meronyms: Groningisch, Groningsch, Stellingwerfisch, Drentisch, Twentisch, Engrisch (alt: chiefly in older terminology, encompasses among others Sauerländisch, Paderbornisch (= Paderbornisch-Engrisch), Lippisch, Waldeckisch, Göttingisch-Grubenhagensch, and then Westfälisch and Ostfälisch are used in stricter senses), Mindisch Meronyms (Brandenburgisch = Märkisch-Brandenburgisch = Märkisch (ambiguous)): Altmärkisch (english: sometimes placed besides and not beneath Brandenburgisch) Meronyms (Mecklenburgisch-Vorpommersch, Mecklenburgisch-Vorpommerisch (less common)): Mecklenburgisch [uncommon], Meklenburgisch (alt: see also: mecklenburgisch, meklenburgisch) [uncommon], Vorpommersch [uncommon] Meronyms (Nordalbingisch (see also: nordalbingisch, nordelbisch)): Hamburgisch Meronyms (Nordniedersächsisch, Nordsächsisch (both in a broad sense; in a less common strict sense Ostfriesisch is excluded) = Nordniederdeutsch (including Ostfriesisch; potentially misleading as the regions of Mecklenburgisch-Vorpommersch and Niederpreußisch are in the North too)): Ostfriesisch, Emsländisch (english: in a broader sense it does includes Bentheimisch, in a stricter sense it doesn't), Bentheimisch, Bremisch-Oldenburgisch [rare], Oldenburgisch, Bremisch (alt: can be included in Bremisch-Oldenburgisch or Nordhannoversch), Nordhannoversch (english: in a broader sense it can include the area of Bremen and Hamburg, in a stricter it doesn't) Meronyms (Schleswig-Holsteinisch): Dithmarsisch (english: see also: dithmarsischen, dithmarschisch (less common), dithmarsch (uncommon), dietmarsisch (uncommon)), Schleswigisch, Schleswigsch Meronyms (Westfälisch (see also: westfälisch, westphälisch)): Westmünsterländisch, Münsterländisch, Soestisch, Waldeckisch Disambiguation of 'Brandenburgisch = Märkisch-Brandenburgisch = Märkisch (ambiguous)': 90 10 Disambiguation of 'Mecklenburgisch-Vorpommersch, Mecklenburgisch-Vorpommerisch (less common)': 70 30 Disambiguation of 'Nordalbingisch (see also: nordalbingisch, nordelbisch)': 58 42 Disambiguation of 'Nordniedersächsisch, Nordsächsisch (both in a broad sense; in a less common strict sense Ostfriesisch is excluded) = Nordniederdeutsch (including Ostfriesisch; potentially misleading as the regions of Mecklenburgisch-Vorpommersch and Niederpreußisch are in the North too)': 77 23 Disambiguation of 'Schleswig-Holsteinisch': 83 17 Disambiguation of 'Westfälisch (see also: westfälisch, westphälisch)': 58 42
  2. (rare, nonstandard) any German lect, especially if seen as a debased form of standard German Tags: neuter, no-plural, nonstandard, proper-noun, rare
    Sense id: en-Plattdeutsch-de-name-RleYmr1z
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms (Hochdeutsch): Mitteldeutsch, Oberdeutsch
Meronyms (Göttingisch-Grubenhagensch; Göttingisch-Grubenhagisch (rare)): Einbeckischen Meronyms (Göttingisch-Niedereichsfeldisch): Göttingisch Meronyms (Holsteinisch): Ostholsteinisch [uncommon] Meronyms (Käslauisch; Käslausch (rare)): Westkäslauisch, Westkäslausch [rare], Ostkäslauisch, Ostkäslausch [rare] Meronyms (Mittelbrandenburgisch = Mittelmärkisch): Havelländisch Meronyms (Natangisch-Bartisch): Natangisch, Bartisch [rare] Meronyms (Nordbrandenburgisch = Nordmärkisch): Uckermärkisch (see also: uckermärkisch, ukermärkisch) Meronyms (Osnabrückisch): Bersenbrückisch [uncommon] Meronyms (Osnabrückisch-Tecklenburgisch): Tecklenburgisch Meronyms (Ostelbisch): Mittelpommersch, Mittelpommerisch [uncommon], Ostpommersch, Ostpommerisch = Hinterpommersch [uncommon], Hinterpommerisch [uncommon] Meronyms (Ostfälisch): Calenbergisch, Kalenbergisch, Hildesheimisch, Braunschweigisch, Heideostfälisch, Papenteichisch [uncommon], Holzland-Ostfälisch [uncommon], Elbostfälisch, Bodemundart Meronyms (Ostwestfälisch): Ravensbergisch, Lippisch (alt: see also: lippisch, lippesch), Paderbornisch (alt: see also: paderbornisch, paderbornsch, paderbörnisch, paderbörnsch) Meronyms (Prignitzisch (uncommon)): Ostprignitzisch [rare] Meronyms (Samländisch): Westsamländisch, Ostsamländisch Meronyms (Südwestfälisch): Märkisch = Märkisch-Sauerländisch (english: ambiguous), Sauerländisch Meronyms (Westniederpreußisch (rare) = Westpreußisch): Weichselmundart Disambiguation of 'Göttingisch-Grubenhagensch; Göttingisch-Grubenhagisch (rare)': 50 50 Disambiguation of 'Göttingisch-Niedereichsfeldisch': 0 0 Disambiguation of 'Holsteinisch': 0 0 Disambiguation of 'Käslauisch; Käslausch (rare)': 50 50 Disambiguation of 'Mittelbrandenburgisch = Mittelmärkisch': 0 0 Disambiguation of 'Natangisch-Bartisch': 0 0 Disambiguation of 'Nordbrandenburgisch = Nordmärkisch': 0 0 Disambiguation of 'Osnabrückisch': 0 0 Disambiguation of 'Osnabrückisch-Tecklenburgisch': 0 0 Disambiguation of 'Ostelbisch': 0 0 Disambiguation of 'Ostfälisch': 0 0 Disambiguation of 'Ostwestfälisch': 0 0 Disambiguation of 'Prignitzisch (uncommon)': 48 52 Disambiguation of 'Samländisch': 0 0 Disambiguation of 'Südwestfälisch': 0 0 Disambiguation of 'Westniederpreußisch (rare) = Westpreußisch': 50 50 Disambiguation of 'Hochdeutsch': 0 0

Download JSON data for Plattdeutsch meaning in German (13.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Platt",
        "3": "Deutsch"
      },
      "expansion": "Platt + Deutsch",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "platt",
        "3": "Deutsch"
      },
      "expansion": "platt + Deutsch",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "plattdeutsch"
      },
      "expansion": "plattdeutsch",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hrx",
        "2": "Plattdeitsch"
      },
      "expansion": "Hunsrik Plattdeitsch",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Platt + Deutsch or platt + Deutsch or substantivisation of plattdeutsch; cognate with Hunsrik Plattdeitsch",
  "forms": [
    {
      "form": "Plattdeutsch",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Plattdeutschs",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Plattdeutsche",
      "raw_tags": [
        "used with the definite article"
      ],
      "tags": [
        "alternative",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Plattdeutschen",
      "tags": [
        "alternative",
        "genitive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "langname"
      },
      "expansion": "Plattdeutsch n (proper noun, language name, genitive Plattdeutsch or Plattdeutschs, alternative nominative (used with the definite article) Plattdeutsche, alternative genitive Plattdeutschen, no plural)",
      "name": "de-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "meronyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "sense": "Holsteinisch",
      "tags": [
        "uncommon"
      ],
      "word": "Ostholsteinisch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "ambiguous",
      "sense": "Südwestfälisch",
      "word": "Märkisch = Märkisch-Sauerländisch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "sense": "Südwestfälisch",
      "word": "Sauerländisch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "sense": "Osnabrückisch",
      "tags": [
        "uncommon"
      ],
      "word": "Bersenbrückisch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "sense": "Osnabrückisch-Tecklenburgisch",
      "word": "Tecklenburgisch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "sense": "Ostwestfälisch",
      "word": "Ravensbergisch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "see also: lippisch, lippesch",
      "sense": "Ostwestfälisch",
      "word": "Lippisch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "see also: paderbornisch, paderbornsch, paderbörnisch, paderbörnsch",
      "sense": "Ostwestfälisch",
      "word": "Paderbornisch"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "sense": "Göttingisch-Grubenhagensch; Göttingisch-Grubenhagisch (rare)",
      "word": "Einbeckischen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "sense": "Göttingisch-Niedereichsfeldisch",
      "word": "Göttingisch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "sense": "Ostfälisch",
      "word": "Calenbergisch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "sense": "Ostfälisch",
      "word": "Kalenbergisch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "sense": "Ostfälisch",
      "word": "Hildesheimisch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "sense": "Ostfälisch",
      "word": "Braunschweigisch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "sense": "Ostfälisch",
      "word": "Heideostfälisch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "sense": "Ostfälisch",
      "tags": [
        "uncommon"
      ],
      "word": "Papenteichisch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "sense": "Ostfälisch",
      "tags": [
        "uncommon"
      ],
      "word": "Holzland-Ostfälisch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "sense": "Ostfälisch",
      "word": "Elbostfälisch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "sense": "Ostfälisch",
      "word": "Bodemundart"
    },
    {
      "_dis1": "48 52",
      "sense": "Prignitzisch (uncommon)",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "Ostprignitzisch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "see also: uckermärkisch, ukermärkisch",
      "sense": "Nordbrandenburgisch = Nordmärkisch",
      "word": "Uckermärkisch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "sense": "Mittelbrandenburgisch = Mittelmärkisch",
      "word": "Havelländisch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "sense": "Ostelbisch",
      "word": "Mittelpommersch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "sense": "Ostelbisch",
      "tags": [
        "uncommon"
      ],
      "word": "Mittelpommerisch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "sense": "Ostelbisch",
      "word": "Ostpommersch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "sense": "Ostelbisch",
      "tags": [
        "uncommon"
      ],
      "word": "Ostpommerisch = Hinterpommersch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "sense": "Ostelbisch",
      "tags": [
        "uncommon"
      ],
      "word": "Hinterpommerisch"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "sense": "Westniederpreußisch (rare) = Westpreußisch",
      "word": "Weichselmundart"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "sense": "Käslauisch; Käslausch (rare)",
      "word": "Westkäslauisch"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "sense": "Käslauisch; Käslausch (rare)",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "Westkäslausch"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "sense": "Käslauisch; Käslausch (rare)",
      "word": "Ostkäslauisch"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "sense": "Käslauisch; Käslausch (rare)",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "Ostkäslausch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "sense": "Natangisch-Bartisch",
      "word": "Natangisch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "sense": "Natangisch-Bartisch",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "Bartisch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "sense": "Samländisch",
      "word": "Westsamländisch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "sense": "Samländisch",
      "word": "Ostsamländisch"
    }
  ],
  "pos": "name",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "sense": "Hochdeutsch",
      "word": "Mitteldeutsch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "sense": "Hochdeutsch",
      "word": "Oberdeutsch"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "68 32",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 30",
          "kind": "other",
          "name": "German specially-declined language names",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "topical",
          "langcode": "de",
          "name": "German",
          "orig": "de:German",
          "parents": [
            "Languages",
            "Language",
            "Names",
            "Communication",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "topical",
          "langcode": "de",
          "name": "Languages",
          "orig": "de:Languages",
          "parents": [
            "Language",
            "Names",
            "Communication",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "roman": "Niedersächsisch oder Plattdeutsch von der oberen Lippe und Ruhr bis zur Memel; es wird in der Regel in ein ostelbisches und ein westelbisches Platt geschieden.",
          "text": "1908, Karl Credner, partly revised by Michael Geistbeck, Grundriß der deutschen Grammatik nach ihrer geschichtlichen Entwicklung für höhere Lehranstalten und zur Selbstbelehrung, p. 13",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Low German, Plattdeutsch"
      ],
      "holonyms": [
        {
          "_dis1": "96 4",
          "sense": "Low German",
          "tags": [
            "broadly"
          ],
          "word": "Niederdeutsch"
        }
      ],
      "id": "en-Plattdeutsch-de-name-n~ugqYaO",
      "links": [
        [
          "Low German",
          "Low German"
        ],
        [
          "Plattdeutsch",
          "#English"
        ]
      ],
      "meronyms": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Groningisch"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Groningsch"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Stellingwerfisch"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Drentisch"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Twentisch"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "alt": "chiefly in older terminology, encompasses among others Sauerländisch, Paderbornisch (= Paderbornisch-Engrisch), Lippisch, Waldeckisch, Göttingisch-Grubenhagensch, and then Westfälisch and Ostfälisch are used in stricter senses",
          "word": "Engrisch"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Mindisch"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "sense": "Nordniedersächsisch, Nordsächsisch (both in a broad sense; in a less common strict sense Ostfriesisch is excluded) = Nordniederdeutsch (including Ostfriesisch; potentially misleading as the regions of Mecklenburgisch-Vorpommersch and Niederpreußisch are in the North too)",
          "word": "Ostfriesisch"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "english": "in a broader sense it does includes Bentheimisch, in a stricter sense it doesn't",
          "sense": "Nordniedersächsisch, Nordsächsisch (both in a broad sense; in a less common strict sense Ostfriesisch is excluded) = Nordniederdeutsch (including Ostfriesisch; potentially misleading as the regions of Mecklenburgisch-Vorpommersch and Niederpreußisch are in the North too)",
          "word": "Emsländisch"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "sense": "Nordniedersächsisch, Nordsächsisch (both in a broad sense; in a less common strict sense Ostfriesisch is excluded) = Nordniederdeutsch (including Ostfriesisch; potentially misleading as the regions of Mecklenburgisch-Vorpommersch and Niederpreußisch are in the North too)",
          "word": "Bentheimisch"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "sense": "Nordniedersächsisch, Nordsächsisch (both in a broad sense; in a less common strict sense Ostfriesisch is excluded) = Nordniederdeutsch (including Ostfriesisch; potentially misleading as the regions of Mecklenburgisch-Vorpommersch and Niederpreußisch are in the North too)",
          "tags": [
            "rare"
          ],
          "word": "Bremisch-Oldenburgisch"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "sense": "Nordniedersächsisch, Nordsächsisch (both in a broad sense; in a less common strict sense Ostfriesisch is excluded) = Nordniederdeutsch (including Ostfriesisch; potentially misleading as the regions of Mecklenburgisch-Vorpommersch and Niederpreußisch are in the North too)",
          "word": "Oldenburgisch"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "alt": "can be included in Bremisch-Oldenburgisch or Nordhannoversch",
          "sense": "Nordniedersächsisch, Nordsächsisch (both in a broad sense; in a less common strict sense Ostfriesisch is excluded) = Nordniederdeutsch (including Ostfriesisch; potentially misleading as the regions of Mecklenburgisch-Vorpommersch and Niederpreußisch are in the North too)",
          "word": "Bremisch"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "english": "in a broader sense it can include the area of Bremen and Hamburg, in a stricter it doesn't",
          "sense": "Nordniedersächsisch, Nordsächsisch (both in a broad sense; in a less common strict sense Ostfriesisch is excluded) = Nordniederdeutsch (including Ostfriesisch; potentially misleading as the regions of Mecklenburgisch-Vorpommersch and Niederpreußisch are in the North too)",
          "word": "Nordhannoversch"
        },
        {
          "_dis1": "58 42",
          "sense": "Nordalbingisch (see also: nordalbingisch, nordelbisch)",
          "word": "Hamburgisch"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "english": "see also: dithmarsischen, dithmarschisch (less common), dithmarsch (uncommon), dietmarsisch (uncommon)",
          "sense": "Schleswig-Holsteinisch",
          "word": "Dithmarsisch"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "sense": "Schleswig-Holsteinisch",
          "word": "Schleswigisch"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "sense": "Schleswig-Holsteinisch",
          "word": "Schleswigsch"
        },
        {
          "_dis1": "58 42",
          "sense": "Westfälisch (see also: westfälisch, westphälisch)",
          "word": "Westmünsterländisch"
        },
        {
          "_dis1": "58 42",
          "sense": "Westfälisch (see also: westfälisch, westphälisch)",
          "word": "Münsterländisch"
        },
        {
          "_dis1": "58 42",
          "sense": "Westfälisch (see also: westfälisch, westphälisch)",
          "word": "Soestisch"
        },
        {
          "_dis1": "58 42",
          "sense": "Westfälisch (see also: westfälisch, westphälisch)",
          "word": "Waldeckisch"
        },
        {
          "_dis1": "90 10",
          "english": "sometimes placed besides and not beneath Brandenburgisch",
          "sense": "Brandenburgisch = Märkisch-Brandenburgisch = Märkisch (ambiguous)",
          "word": "Altmärkisch"
        },
        {
          "_dis1": "70 30",
          "sense": "Mecklenburgisch-Vorpommersch, Mecklenburgisch-Vorpommerisch (less common)",
          "tags": [
            "uncommon"
          ],
          "word": "Mecklenburgisch"
        },
        {
          "_dis1": "70 30",
          "alt": "see also: mecklenburgisch, meklenburgisch",
          "sense": "Mecklenburgisch-Vorpommersch, Mecklenburgisch-Vorpommerisch (less common)",
          "tags": [
            "uncommon"
          ],
          "word": "Meklenburgisch"
        },
        {
          "_dis1": "70 30",
          "sense": "Mecklenburgisch-Vorpommersch, Mecklenburgisch-Vorpommerisch (less common)",
          "tags": [
            "uncommon"
          ],
          "word": "Vorpommersch"
        }
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "plattdeutsch"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "Plattdeutsche"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "Plattdeutschen"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Plautdietsch"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Schriftdeutsch"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "96 4",
          "sense": "Low German",
          "tags": [
            "strict-sense"
          ],
          "word": "Niederdeutsch"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "sense": "Low German",
          "word": "Niedersächsisch"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "english": "may also refer to non-Low-German dialects",
          "word": "Platt"
        }
      ],
      "tags": [
        "neuter",
        "no-plural",
        "proper-noun"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1923, Georg Dinges, “Über unsere Mundarten - mit Sprach-Karte der Wolgadeutschen Mutterkolonien”, in Zur Heimatkunde des deutschen Wolgagebiets",
          "text": "Und er wird dann in seinen Gedanken noch weiter fortfahren und wird sich noch ganz gut daran erinnern, daß er vorm Pastor, der aus Livland stammte, gehört hat, daß unsere Sprache, die Sprache der deutschen Bauern an der Wolga, gar keine richtige deutsche Sprache sei, sondern eine verdorbene, platte Sprache, ein Plattdeutsch, und da[ß] niemand in Deutschland so spreche oder jemals gesprochen habe. […] Der Vater mußte ihm noch Schläge anbieten und es schließlich auf folgende Art trösten: „unser Schprooch is jo net richtig dr Schrift, dr Bücher nooch, mer schwädze jo plattdaitsch!“ [Unsere Sprache ist ja nicht richtig nach der Schrift und den Büchern, wir sprechen ja plattdeutsch!]\n[…] that our language, the language of the German farmers on Wolga, is not at all a real German language, but rather a decayed, flat/inane language, a Plattdeutsch, and that no-one in Germany speaks or has spoken like that. […] „unser Schprooch is jo net richtig dr Schrift, dr Bücher nooch, mer schwädze jo plattdaitsch!“ [Our language is not correct according to the writing and the books, we speak plattdeutsch!]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "any German lect, especially if seen as a debased form of standard German"
      ],
      "id": "en-Plattdeutsch-de-name-RleYmr1z",
      "links": [
        [
          "German",
          "German"
        ],
        [
          "lect",
          "lect"
        ],
        [
          "debase",
          "debase"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare, nonstandard) any German lect, especially if seen as a debased form of standard German"
      ],
      "tags": [
        "neuter",
        "no-plural",
        "nonstandard",
        "proper-noun",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈplatˌdɔɪ̯t͡ʃ/"
    },
    {
      "audio": "De-Plattdeutsch.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/De-Plattdeutsch.oga/De-Plattdeutsch.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3e/De-Plattdeutsch.oga",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "Plattdeutsch"
}
{
  "categories": [
    "German 2-syllable words",
    "German compound terms",
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German neuter nouns",
    "German proper nouns",
    "German specially-declined language names",
    "German terms with IPA pronunciation",
    "German terms with audio links",
    "de:German",
    "de:Languages"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Platt",
        "3": "Deutsch"
      },
      "expansion": "Platt + Deutsch",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "platt",
        "3": "Deutsch"
      },
      "expansion": "platt + Deutsch",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "plattdeutsch"
      },
      "expansion": "plattdeutsch",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hrx",
        "2": "Plattdeitsch"
      },
      "expansion": "Hunsrik Plattdeitsch",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Platt + Deutsch or platt + Deutsch or substantivisation of plattdeutsch; cognate with Hunsrik Plattdeitsch",
  "forms": [
    {
      "form": "Plattdeutsch",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Plattdeutschs",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Plattdeutsche",
      "raw_tags": [
        "used with the definite article"
      ],
      "tags": [
        "alternative",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Plattdeutschen",
      "tags": [
        "alternative",
        "genitive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "langname"
      },
      "expansion": "Plattdeutsch n (proper noun, language name, genitive Plattdeutsch or Plattdeutschs, alternative nominative (used with the definite article) Plattdeutsche, alternative genitive Plattdeutschen, no plural)",
      "name": "de-proper noun"
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "sense": "Low German",
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "word": "Niederdeutsch"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "meronyms": [
    {
      "word": "Groningisch"
    },
    {
      "word": "Groningsch"
    },
    {
      "word": "Stellingwerfisch"
    },
    {
      "word": "Drentisch"
    },
    {
      "word": "Twentisch"
    },
    {
      "sense": "Nordniedersächsisch, Nordsächsisch (both in a broad sense; in a less common strict sense Ostfriesisch is excluded) = Nordniederdeutsch (including Ostfriesisch; potentially misleading as the regions of Mecklenburgisch-Vorpommersch and Niederpreußisch are in the North too)",
      "word": "Ostfriesisch"
    },
    {
      "english": "in a broader sense it does includes Bentheimisch, in a stricter sense it doesn't",
      "sense": "Nordniedersächsisch, Nordsächsisch (both in a broad sense; in a less common strict sense Ostfriesisch is excluded) = Nordniederdeutsch (including Ostfriesisch; potentially misleading as the regions of Mecklenburgisch-Vorpommersch and Niederpreußisch are in the North too)",
      "word": "Emsländisch"
    },
    {
      "sense": "Nordniedersächsisch, Nordsächsisch (both in a broad sense; in a less common strict sense Ostfriesisch is excluded) = Nordniederdeutsch (including Ostfriesisch; potentially misleading as the regions of Mecklenburgisch-Vorpommersch and Niederpreußisch are in the North too)",
      "word": "Bentheimisch"
    },
    {
      "sense": "Nordniedersächsisch, Nordsächsisch (both in a broad sense; in a less common strict sense Ostfriesisch is excluded) = Nordniederdeutsch (including Ostfriesisch; potentially misleading as the regions of Mecklenburgisch-Vorpommersch and Niederpreußisch are in the North too)",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "Bremisch-Oldenburgisch"
    },
    {
      "sense": "Nordniedersächsisch, Nordsächsisch (both in a broad sense; in a less common strict sense Ostfriesisch is excluded) = Nordniederdeutsch (including Ostfriesisch; potentially misleading as the regions of Mecklenburgisch-Vorpommersch and Niederpreußisch are in the North too)",
      "word": "Oldenburgisch"
    },
    {
      "alt": "can be included in Bremisch-Oldenburgisch or Nordhannoversch",
      "sense": "Nordniedersächsisch, Nordsächsisch (both in a broad sense; in a less common strict sense Ostfriesisch is excluded) = Nordniederdeutsch (including Ostfriesisch; potentially misleading as the regions of Mecklenburgisch-Vorpommersch and Niederpreußisch are in the North too)",
      "word": "Bremisch"
    },
    {
      "english": "in a broader sense it can include the area of Bremen and Hamburg, in a stricter it doesn't",
      "sense": "Nordniedersächsisch, Nordsächsisch (both in a broad sense; in a less common strict sense Ostfriesisch is excluded) = Nordniederdeutsch (including Ostfriesisch; potentially misleading as the regions of Mecklenburgisch-Vorpommersch and Niederpreußisch are in the North too)",
      "word": "Nordhannoversch"
    },
    {
      "sense": "Nordalbingisch (see also: nordalbingisch, nordelbisch)",
      "word": "Hamburgisch"
    },
    {
      "english": "see also: dithmarsischen, dithmarschisch (less common), dithmarsch (uncommon), dietmarsisch (uncommon)",
      "sense": "Schleswig-Holsteinisch",
      "word": "Dithmarsisch"
    },
    {
      "sense": "Schleswig-Holsteinisch",
      "word": "Schleswigisch"
    },
    {
      "sense": "Schleswig-Holsteinisch",
      "word": "Schleswigsch"
    },
    {
      "sense": "Holsteinisch",
      "tags": [
        "uncommon"
      ],
      "word": "Ostholsteinisch"
    },
    {
      "sense": "Westfälisch (see also: westfälisch, westphälisch)",
      "word": "Westmünsterländisch"
    },
    {
      "sense": "Westfälisch (see also: westfälisch, westphälisch)",
      "word": "Münsterländisch"
    },
    {
      "english": "ambiguous",
      "sense": "Südwestfälisch",
      "word": "Märkisch = Märkisch-Sauerländisch"
    },
    {
      "sense": "Südwestfälisch",
      "word": "Sauerländisch"
    },
    {
      "sense": "Westfälisch (see also: westfälisch, westphälisch)",
      "word": "Soestisch"
    },
    {
      "sense": "Osnabrückisch",
      "tags": [
        "uncommon"
      ],
      "word": "Bersenbrückisch"
    },
    {
      "sense": "Osnabrückisch-Tecklenburgisch",
      "word": "Tecklenburgisch"
    },
    {
      "sense": "Ostwestfälisch",
      "word": "Ravensbergisch"
    },
    {
      "alt": "see also: lippisch, lippesch",
      "sense": "Ostwestfälisch",
      "word": "Lippisch"
    },
    {
      "alt": "see also: paderbornisch, paderbornsch, paderbörnisch, paderbörnsch",
      "sense": "Ostwestfälisch",
      "word": "Paderbornisch"
    },
    {
      "sense": "Westfälisch (see also: westfälisch, westphälisch)",
      "word": "Waldeckisch"
    },
    {
      "alt": "chiefly in older terminology, encompasses among others Sauerländisch, Paderbornisch (= Paderbornisch-Engrisch), Lippisch, Waldeckisch, Göttingisch-Grubenhagensch, and then Westfälisch and Ostfälisch are used in stricter senses",
      "word": "Engrisch"
    },
    {
      "word": "Mindisch"
    },
    {
      "sense": "Göttingisch-Grubenhagensch; Göttingisch-Grubenhagisch (rare)",
      "word": "Einbeckischen"
    },
    {
      "sense": "Göttingisch-Niedereichsfeldisch",
      "word": "Göttingisch"
    },
    {
      "sense": "Ostfälisch",
      "word": "Calenbergisch"
    },
    {
      "sense": "Ostfälisch",
      "word": "Kalenbergisch"
    },
    {
      "sense": "Ostfälisch",
      "word": "Hildesheimisch"
    },
    {
      "sense": "Ostfälisch",
      "word": "Braunschweigisch"
    },
    {
      "sense": "Ostfälisch",
      "word": "Heideostfälisch"
    },
    {
      "sense": "Ostfälisch",
      "tags": [
        "uncommon"
      ],
      "word": "Papenteichisch"
    },
    {
      "sense": "Ostfälisch",
      "tags": [
        "uncommon"
      ],
      "word": "Holzland-Ostfälisch"
    },
    {
      "sense": "Ostfälisch",
      "word": "Elbostfälisch"
    },
    {
      "sense": "Ostfälisch",
      "word": "Bodemundart"
    },
    {
      "english": "sometimes placed besides and not beneath Brandenburgisch",
      "sense": "Brandenburgisch = Märkisch-Brandenburgisch = Märkisch (ambiguous)",
      "word": "Altmärkisch"
    },
    {
      "sense": "Prignitzisch (uncommon)",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "Ostprignitzisch"
    },
    {
      "roman": "see also: uckermärkisch, ukermärkisch",
      "sense": "Nordbrandenburgisch = Nordmärkisch",
      "word": "Uckermärkisch"
    },
    {
      "sense": "Mittelbrandenburgisch = Mittelmärkisch",
      "word": "Havelländisch"
    },
    {
      "sense": "Mecklenburgisch-Vorpommersch, Mecklenburgisch-Vorpommerisch (less common)",
      "tags": [
        "uncommon"
      ],
      "word": "Mecklenburgisch"
    },
    {
      "alt": "see also: mecklenburgisch, meklenburgisch",
      "sense": "Mecklenburgisch-Vorpommersch, Mecklenburgisch-Vorpommerisch (less common)",
      "tags": [
        "uncommon"
      ],
      "word": "Meklenburgisch"
    },
    {
      "sense": "Mecklenburgisch-Vorpommersch, Mecklenburgisch-Vorpommerisch (less common)",
      "tags": [
        "uncommon"
      ],
      "word": "Vorpommersch"
    },
    {
      "sense": "Ostelbisch",
      "word": "Mittelpommersch"
    },
    {
      "sense": "Ostelbisch",
      "tags": [
        "uncommon"
      ],
      "word": "Mittelpommerisch"
    },
    {
      "sense": "Ostelbisch",
      "word": "Ostpommersch"
    },
    {
      "sense": "Ostelbisch",
      "tags": [
        "uncommon"
      ],
      "word": "Ostpommerisch = Hinterpommersch"
    },
    {
      "sense": "Ostelbisch",
      "tags": [
        "uncommon"
      ],
      "word": "Hinterpommerisch"
    },
    {
      "sense": "Westniederpreußisch (rare) = Westpreußisch",
      "word": "Weichselmundart"
    },
    {
      "sense": "Käslauisch; Käslausch (rare)",
      "word": "Westkäslauisch"
    },
    {
      "sense": "Käslauisch; Käslausch (rare)",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "Westkäslausch"
    },
    {
      "sense": "Käslauisch; Käslausch (rare)",
      "word": "Ostkäslauisch"
    },
    {
      "sense": "Käslauisch; Käslausch (rare)",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "Ostkäslausch"
    },
    {
      "sense": "Natangisch-Bartisch",
      "word": "Natangisch"
    },
    {
      "sense": "Natangisch-Bartisch",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "Bartisch"
    },
    {
      "sense": "Samländisch",
      "word": "Westsamländisch"
    },
    {
      "sense": "Samländisch",
      "word": "Ostsamländisch"
    }
  ],
  "pos": "name",
  "related": [
    {
      "sense": "Hochdeutsch",
      "word": "Mitteldeutsch"
    },
    {
      "sense": "Hochdeutsch",
      "word": "Oberdeutsch"
    },
    {
      "word": "plattdeutsch"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "Plattdeutsche"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "Plattdeutschen"
    },
    {
      "word": "Plautdietsch"
    },
    {
      "word": "Schriftdeutsch"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "roman": "Niedersächsisch oder Plattdeutsch von der oberen Lippe und Ruhr bis zur Memel; es wird in der Regel in ein ostelbisches und ein westelbisches Platt geschieden.",
          "text": "1908, Karl Credner, partly revised by Michael Geistbeck, Grundriß der deutschen Grammatik nach ihrer geschichtlichen Entwicklung für höhere Lehranstalten und zur Selbstbelehrung, p. 13",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Low German, Plattdeutsch"
      ],
      "links": [
        [
          "Low German",
          "Low German"
        ],
        [
          "Plattdeutsch",
          "#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter",
        "no-plural",
        "proper-noun"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German nonstandard terms",
        "German terms with quotations",
        "German terms with rare senses",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1923, Georg Dinges, “Über unsere Mundarten - mit Sprach-Karte der Wolgadeutschen Mutterkolonien”, in Zur Heimatkunde des deutschen Wolgagebiets",
          "text": "Und er wird dann in seinen Gedanken noch weiter fortfahren und wird sich noch ganz gut daran erinnern, daß er vorm Pastor, der aus Livland stammte, gehört hat, daß unsere Sprache, die Sprache der deutschen Bauern an der Wolga, gar keine richtige deutsche Sprache sei, sondern eine verdorbene, platte Sprache, ein Plattdeutsch, und da[ß] niemand in Deutschland so spreche oder jemals gesprochen habe. […] Der Vater mußte ihm noch Schläge anbieten und es schließlich auf folgende Art trösten: „unser Schprooch is jo net richtig dr Schrift, dr Bücher nooch, mer schwädze jo plattdaitsch!“ [Unsere Sprache ist ja nicht richtig nach der Schrift und den Büchern, wir sprechen ja plattdeutsch!]\n[…] that our language, the language of the German farmers on Wolga, is not at all a real German language, but rather a decayed, flat/inane language, a Plattdeutsch, and that no-one in Germany speaks or has spoken like that. […] „unser Schprooch is jo net richtig dr Schrift, dr Bücher nooch, mer schwädze jo plattdaitsch!“ [Our language is not correct according to the writing and the books, we speak plattdeutsch!]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "any German lect, especially if seen as a debased form of standard German"
      ],
      "links": [
        [
          "German",
          "German"
        ],
        [
          "lect",
          "lect"
        ],
        [
          "debase",
          "debase"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare, nonstandard) any German lect, especially if seen as a debased form of standard German"
      ],
      "tags": [
        "neuter",
        "no-plural",
        "nonstandard",
        "proper-noun",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈplatˌdɔɪ̯t͡ʃ/"
    },
    {
      "audio": "De-Plattdeutsch.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/De-Plattdeutsch.oga/De-Plattdeutsch.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3e/De-Plattdeutsch.oga",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Low German",
      "tags": [
        "strict-sense"
      ],
      "word": "Niederdeutsch"
    },
    {
      "sense": "Low German",
      "word": "Niedersächsisch"
    },
    {
      "english": "may also refer to non-Low-German dialects",
      "word": "Platt"
    }
  ],
  "word": "Plattdeutsch"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: language name",
  "path": [
    "Plattdeutsch"
  ],
  "section": "German",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "Plattdeutsch",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.