"Plan" meaning in German

See Plan in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /plaːn/ Audio: De-Plan.ogg
Rhymes: -aːn Etymology: Borrowed from French plan. Compare Hunsrik Plaan. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|de|fr|plan|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} French plan, {{bor+|de|fr|plan}} Borrowed from French plan, {{cog|hrx|Plaan}} Hunsrik Plaan Head templates: {{de-noun|m,(e)s,^e}} Plan m (strong, genitive Planes or Plans, plural Pläne) Inflection templates: {{de-ndecl|m,(e)s,^e}} Forms: Planes [genitive], Plans [genitive], Pläne [plural], strong [table-tags], Plan [nominative, singular], Pläne [definite, nominative, plural], Planes [genitive, singular], Plans [genitive, singular], Pläne [definite, genitive, plural], Plan [dative, singular], Plane [dative, singular], Plänen [dative, definite, plural], Plan [accusative, singular], Pläne [accusative, definite, plural]
  1. project Tags: masculine, strong Synonyms: Vorhaben
    Sense id: en-Plan-de-noun-JEIQ5IQ3
  2. plan (way of procedure) Tags: masculine, strong Hyponyms: Bauplan, Geschäftsplan, Jahresplan, Lageplan, Lehrplan, Schlachtplan, Spielplan, Stadtplan Derived forms: planlos, planvoll, Planwirtschaft, Planzeichnung
    Sense id: en-Plan-de-noun-DM27lOdN Categories (other): German entries with incorrect language header Disambiguation of German entries with incorrect language header: 3 54 15 10 16 3
  3. technical drawing or diagram Tags: masculine, strong
    Sense id: en-Plan-de-noun-rWDLru9Y
  4. detailed map Tags: masculine, strong
    Sense id: en-Plan-de-noun-pdnquogO
  5. (colloquial) idea, clue (insight or understanding) Tags: colloquial, masculine, strong
    Sense id: en-Plan-de-noun-YHBkOVsR
  6. plot Tags: masculine, strong
    Sense id: en-Plan-de-noun-DzhQqzbp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (planen): Planung
Disambiguation of 'planen': 0 0 0 0 0 0

Inflected forms

Download JSON data for Plan meaning in German (5.7kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "sense": "planen",
      "word": "Planung"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nb",
            "2": "plan"
          },
          "expansion": "Norwegian Bokmål: plan",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Norwegian Bokmål: plan"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "fr",
        "3": "plan",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "French plan",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "fr",
        "3": "plan"
      },
      "expansion": "Borrowed from French plan",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hrx",
        "2": "Plaan"
      },
      "expansion": "Hunsrik Plaan",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French plan. Compare Hunsrik Plaan.",
  "forms": [
    {
      "form": "Planes",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Plans",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Pläne",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Plan",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pläne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Planes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Plans",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pläne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Plan",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Plane",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Plänen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Plan",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pläne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,(e)s,^e"
      },
      "expansion": "Plan m (strong, genitive Planes or Plans, plural Pläne)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,(e)s,^e"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1854, Friedrich Schiller, Schillers Briefe. Mit geschichtlichen Erläuterungen. Ein Beitrag zur Charakteristik Schillers als Mensch, Dichter und Denker und ein nothwendiges Supplement zu dessen Werken., volume 1, Berlin: Gustav Hempel, page 531",
          "text": "Eigentlich sollten Kirchengeschichte, Geschichte der Philosophie, Geschichte der Kunst, der Sitten und Geschichte des Handels mit der politischen in Eins zusammengefaßt werden, und dieses erst kann Universalhistorie sein. Mein Plan ist es, diesen Weg zu gehen, und zwar so früh als möglich dazu Hand an's Werk zu legen.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "project"
      ],
      "id": "en-Plan-de-noun-JEIQ5IQ3",
      "links": [
        [
          "project",
          "project"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Vorhaben"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 54 15 10 16 3",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "_dis1": "0 79 8 8 4 0",
          "word": "planlos"
        },
        {
          "_dis1": "0 79 8 8 4 0",
          "word": "planvoll"
        },
        {
          "_dis1": "0 79 8 8 4 0",
          "word": "Planwirtschaft"
        },
        {
          "_dis1": "0 79 8 8 4 0",
          "word": "Planzeichnung"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1928, “Lied von der Unzulänglichkeit”, in Bertolt Brecht (lyrics), Kurt Weil (music), Die Dreigroschenoper",
          "text": "Ja, mach nur einen Plan / Sei nur ein großes Licht / Und mach dann noch ‘nen zweiten Plan / Gehn tun sie beide nicht.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plan (way of procedure)"
      ],
      "hyponyms": [
        {
          "_dis1": "0 79 8 8 4 0",
          "word": "Bauplan"
        },
        {
          "_dis1": "0 79 8 8 4 0",
          "word": "Geschäftsplan"
        },
        {
          "_dis1": "0 79 8 8 4 0",
          "word": "Jahresplan"
        },
        {
          "_dis1": "0 79 8 8 4 0",
          "word": "Lageplan"
        },
        {
          "_dis1": "0 79 8 8 4 0",
          "word": "Lehrplan"
        },
        {
          "_dis1": "0 79 8 8 4 0",
          "word": "Schlachtplan"
        },
        {
          "_dis1": "0 79 8 8 4 0",
          "word": "Spielplan"
        },
        {
          "_dis1": "0 79 8 8 4 0",
          "word": "Stadtplan"
        }
      ],
      "id": "en-Plan-de-noun-DM27lOdN",
      "links": [
        [
          "plan",
          "plan"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "technical drawing or diagram"
      ],
      "id": "en-Plan-de-noun-rWDLru9Y",
      "links": [
        [
          "drawing",
          "drawing"
        ],
        [
          "diagram",
          "diagram"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "detailed map"
      ],
      "id": "en-Plan-de-noun-pdnquogO",
      "links": [
        [
          "detailed",
          "detailed"
        ],
        [
          "map",
          "map"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I have no idea about that.",
          "text": "Ich hab davon keinen Plan.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "idea, clue (insight or understanding)"
      ],
      "id": "en-Plan-de-noun-YHBkOVsR",
      "links": [
        [
          "idea",
          "idea"
        ],
        [
          "clue",
          "clue"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) idea, clue (insight or understanding)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The plot is unclear, ambivalent; (as an) episodic, (it) pushes itself forth improperly.",
          "ref": "1929, Georg Witkowski, Goethes Faust, Hesse & Becker Perlag, page 7",
          "text": "Der Plan ist unklar, zwiespältig; Episodisches drängt sich ungebührlich hervor.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plot"
      ],
      "id": "en-Plan-de-noun-DzhQqzbp",
      "links": [
        [
          "plot",
          "plot"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/plaːn/"
    },
    {
      "rhymes": "-aːn"
    },
    {
      "audio": "De-Plan.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/De-Plan.ogg/De-Plan.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e1/De-Plan.ogg",
      "text": "audio"
    }
  ],
  "word": "Plan"
}
{
  "categories": [
    "German 1-syllable words",
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German masculine nouns",
    "German nouns",
    "German terms borrowed from French",
    "German terms derived from French",
    "German terms with IPA pronunciation",
    "German terms with audio links",
    "Rhymes:German/aːn",
    "Rhymes:German/aːn/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "planen",
      "word": "Planung"
    },
    {
      "word": "planlos"
    },
    {
      "word": "planvoll"
    },
    {
      "word": "Planwirtschaft"
    },
    {
      "word": "Planzeichnung"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nb",
            "2": "plan"
          },
          "expansion": "Norwegian Bokmål: plan",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Norwegian Bokmål: plan"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "fr",
        "3": "plan",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "French plan",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "fr",
        "3": "plan"
      },
      "expansion": "Borrowed from French plan",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hrx",
        "2": "Plaan"
      },
      "expansion": "Hunsrik Plaan",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French plan. Compare Hunsrik Plaan.",
  "forms": [
    {
      "form": "Planes",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Plans",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Pläne",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Plan",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pläne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Planes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Plans",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pläne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Plan",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Plane",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Plänen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Plan",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pläne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,(e)s,^e"
      },
      "expansion": "Plan m (strong, genitive Planes or Plans, plural Pläne)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Bauplan"
    },
    {
      "word": "Geschäftsplan"
    },
    {
      "word": "Jahresplan"
    },
    {
      "word": "Lageplan"
    },
    {
      "word": "Lehrplan"
    },
    {
      "word": "Schlachtplan"
    },
    {
      "word": "Spielplan"
    },
    {
      "word": "Stadtplan"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,(e)s,^e"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1854, Friedrich Schiller, Schillers Briefe. Mit geschichtlichen Erläuterungen. Ein Beitrag zur Charakteristik Schillers als Mensch, Dichter und Denker und ein nothwendiges Supplement zu dessen Werken., volume 1, Berlin: Gustav Hempel, page 531",
          "text": "Eigentlich sollten Kirchengeschichte, Geschichte der Philosophie, Geschichte der Kunst, der Sitten und Geschichte des Handels mit der politischen in Eins zusammengefaßt werden, und dieses erst kann Universalhistorie sein. Mein Plan ist es, diesen Weg zu gehen, und zwar so früh als möglich dazu Hand an's Werk zu legen.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "project"
      ],
      "links": [
        [
          "project",
          "project"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Vorhaben"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1928, “Lied von der Unzulänglichkeit”, in Bertolt Brecht (lyrics), Kurt Weil (music), Die Dreigroschenoper",
          "text": "Ja, mach nur einen Plan / Sei nur ein großes Licht / Und mach dann noch ‘nen zweiten Plan / Gehn tun sie beide nicht.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plan (way of procedure)"
      ],
      "links": [
        [
          "plan",
          "plan"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "technical drawing or diagram"
      ],
      "links": [
        [
          "drawing",
          "drawing"
        ],
        [
          "diagram",
          "diagram"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "detailed map"
      ],
      "links": [
        [
          "detailed",
          "detailed"
        ],
        [
          "map",
          "map"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German colloquialisms",
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I have no idea about that.",
          "text": "Ich hab davon keinen Plan.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "idea, clue (insight or understanding)"
      ],
      "links": [
        [
          "idea",
          "idea"
        ],
        [
          "clue",
          "clue"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) idea, clue (insight or understanding)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The plot is unclear, ambivalent; (as an) episodic, (it) pushes itself forth improperly.",
          "ref": "1929, Georg Witkowski, Goethes Faust, Hesse & Becker Perlag, page 7",
          "text": "Der Plan ist unklar, zwiespältig; Episodisches drängt sich ungebührlich hervor.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plot"
      ],
      "links": [
        [
          "plot",
          "plot"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/plaːn/"
    },
    {
      "rhymes": "-aːn"
    },
    {
      "audio": "De-Plan.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/De-Plan.ogg/De-Plan.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e1/De-Plan.ogg",
      "text": "audio"
    }
  ],
  "word": "Plan"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.