"Pausbacke" meaning in German

See Pausbacke in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈpaʊ̯sˌbakə] Audio: De-Pausbacke.ogg
Etymology: * The word is documented since the 16th century. It is a compound formed with the noun Backe and the stem of an obsolete verb whose (West Central German) Late Middle High German form was pūsen (see pusten) and whose Early New High German equivalent was pausen, bausen ‘to be blown-up; to billow, to distend; to swell; to be full of, to be bursting with’. In Early New High German these forms were merged with the verb bauschen whose Middle High German equivalents were biuschen and būschen ‘to beat, to knock’ which was influenced semantically by them (see bauschen). Head templates: {{de-noun|f}} Pausbacke f (genitive Pausbacke, plural Pausbacken) Inflection templates: {{de-ndecl|f}} Forms: Pausbacke [genitive], Pausbacken [plural], no-table-tags [table-tags], Pausbacke [nominative, singular], Pausbacken [definite, nominative, plural], Pausbacke [genitive, singular], Pausbacken [definite, genitive, plural], Pausbacke [dative, singular], Pausbacken [dative, definite, plural], Pausbacke [accusative, singular], Pausbacken [accusative, definite, plural]
  1. (colloquial, generally in the plural) chubby facial cheek with a red/reddish complexion (especially of a child) Tags: colloquial, feminine Synonyms: Bausbacke [obsolete] Derived forms: Pausback [regional], Pausbäckchen, pausbäckig, (rarer) pausbackig Related terms: Apfelbäckchen, Birnennase, Hamsterbacke, Hamsterbäckchen, Kirschmund
    Sense id: en-Pausbacke-de-noun-A9G0LgYa Categories (other): German entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries

Inflected forms

{
  "etymology_text": "* The word is documented since the 16th century. It is a compound formed with the noun Backe and the stem of an obsolete verb whose (West Central German) Late Middle High German form was pūsen (see pusten) and whose Early New High German equivalent was pausen, bausen ‘to be blown-up; to billow, to distend; to swell; to be full of, to be bursting with’. In Early New High German these forms were merged with the verb bauschen whose Middle High German equivalents were biuschen and būschen ‘to beat, to knock’ which was influenced semantically by them (see bauschen).",
  "forms": [
    {
      "form": "Pausbacke",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Pausbacken",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Pausbacke",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pausbacken",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Pausbacke",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pausbacken",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Pausbacke",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pausbacken",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Pausbacke",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pausbacken",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Pausbacke f (genitive Pausbacke, plural Pausbacken)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Paus‧ba‧cke"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "tags": [
            "regional"
          ],
          "word": "Pausback"
        },
        {
          "word": "Pausbäckchen"
        },
        {
          "word": "pausbäckig"
        },
        {
          "word": "(rarer) pausbackig"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "“My chubby cheeks are soft and tender too,” Benjamin remarked, and felt his cheeks with both his little palms.",
          "ref": "1934, Thomas Mann: Joseph und seine Brüder: Roman. Volume 2: Der junge Joseph, S. Fischer, Berlin, p. 88 (GoogleBooks; retrieved October 6, 2015)",
          "text": "Translation:\n1944, Thomas Mann: Joseph and His Brothers. Volume 2: The Young Joseph, A. A. Knopf, New York, p. 62 (GoogleBooks; retrieved October 6, 2015):\n„Meine Pausbacken sind ebenfalls zart und weich“, bemerkte Benjamin und befühlte mit beiden Handflächen seine Wangen.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chubby facial cheek with a red/reddish complexion (especially of a child)"
      ],
      "id": "en-Pausbacke-de-noun-A9G0LgYa",
      "links": [
        [
          "chubby",
          "chubby"
        ],
        [
          "facial",
          "facial"
        ],
        [
          "cheek",
          "cheek"
        ],
        [
          "red",
          "red"
        ],
        [
          "reddish",
          "reddish"
        ],
        [
          "complexion",
          "complexion"
        ]
      ],
      "qualifier": "generally in the plural",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, generally in the plural) chubby facial cheek with a red/reddish complexion (especially of a child)"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "Apfelbäckchen"
        },
        {
          "word": "Birnennase"
        },
        {
          "word": "Hamsterbacke"
        },
        {
          "word": "Hamsterbäckchen"
        },
        {
          "word": "Kirschmund"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "Bausbacke"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpaʊ̯sˌbakə]"
    },
    {
      "audio": "De-Pausbacke.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/De-Pausbacke.ogg/De-Pausbacke.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/84/De-Pausbacke.ogg"
    }
  ],
  "word": "Pausbacke"
}
{
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "Pausback"
    },
    {
      "word": "Pausbäckchen"
    },
    {
      "word": "pausbäckig"
    },
    {
      "word": "(rarer) pausbackig"
    }
  ],
  "etymology_text": "* The word is documented since the 16th century. It is a compound formed with the noun Backe and the stem of an obsolete verb whose (West Central German) Late Middle High German form was pūsen (see pusten) and whose Early New High German equivalent was pausen, bausen ‘to be blown-up; to billow, to distend; to swell; to be full of, to be bursting with’. In Early New High German these forms were merged with the verb bauschen whose Middle High German equivalents were biuschen and būschen ‘to beat, to knock’ which was influenced semantically by them (see bauschen).",
  "forms": [
    {
      "form": "Pausbacke",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Pausbacken",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Pausbacke",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pausbacken",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Pausbacke",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pausbacken",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Pausbacke",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pausbacken",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Pausbacke",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pausbacken",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Pausbacke f (genitive Pausbacke, plural Pausbacken)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Paus‧ba‧cke"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "Apfelbäckchen"
    },
    {
      "word": "Birnennase"
    },
    {
      "word": "Hamsterbacke"
    },
    {
      "word": "Hamsterbäckchen"
    },
    {
      "word": "Kirschmund"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German colloquialisms",
        "German entries with incorrect language header",
        "German feminine nouns",
        "German lemmas",
        "German nouns",
        "German terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "“My chubby cheeks are soft and tender too,” Benjamin remarked, and felt his cheeks with both his little palms.",
          "ref": "1934, Thomas Mann: Joseph und seine Brüder: Roman. Volume 2: Der junge Joseph, S. Fischer, Berlin, p. 88 (GoogleBooks; retrieved October 6, 2015)",
          "text": "Translation:\n1944, Thomas Mann: Joseph and His Brothers. Volume 2: The Young Joseph, A. A. Knopf, New York, p. 62 (GoogleBooks; retrieved October 6, 2015):\n„Meine Pausbacken sind ebenfalls zart und weich“, bemerkte Benjamin und befühlte mit beiden Handflächen seine Wangen.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chubby facial cheek with a red/reddish complexion (especially of a child)"
      ],
      "links": [
        [
          "chubby",
          "chubby"
        ],
        [
          "facial",
          "facial"
        ],
        [
          "cheek",
          "cheek"
        ],
        [
          "red",
          "red"
        ],
        [
          "reddish",
          "reddish"
        ],
        [
          "complexion",
          "complexion"
        ]
      ],
      "qualifier": "generally in the plural",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, generally in the plural) chubby facial cheek with a red/reddish complexion (especially of a child)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpaʊ̯sˌbakə]"
    },
    {
      "audio": "De-Pausbacke.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/De-Pausbacke.ogg/De-Pausbacke.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/84/De-Pausbacke.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "Bausbacke"
    }
  ],
  "word": "Pausbacke"
}

Download raw JSONL data for Pausbacke meaning in German (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.