See Apfelbäckchen in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Apfel", "3": "Bäckchen", "t1": "apple" }, "expansion": "Apfel (“apple”) + Bäckchen", "name": "compound" }, { "args": { "1": "de", "2": "Backe", "3": "chen", "t1": "cheek" }, "expansion": "Backe (“cheek”) + -chen", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Apfel (“apple”) + Bäckchen, a diminutive form of Backe (“cheek”) + -chen. The word is documented since 1900. The cheeks are called that way because of their form and color similar to apples.", "forms": [ { "form": "Apfelbäckchens", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Apfelbäckchen", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Apfelbäckchen", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Apfelbäckchen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Apfelbäckchens", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Apfelbäckchen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Apfelbäckchen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Apfelbäckchen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Apfelbäckchen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Apfelbäckchen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n" }, "expansion": "Apfelbäckchen n (strong, genitive Apfelbäckchens, plural Apfelbäckchen)", "name": "de-noun" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "Ap", "fel", "bäck", "chen" ] } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "n" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "German terms suffixed with -chen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 24, 37 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 22, 42 ] ], "english": "pretty / puffy / cute round rosy cheeklets", "text": "hübsche / pralle / süße Apfelbäckchen", "translation": "pretty / puffy / cute round rosy cheeklets", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 38, 51 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 35, 55 ] ], "english": "Our daughter had as a child pretty round rosy cheeklets.", "text": "Unsere Tochter hatte als Kind hübsche Apfelbäckchen.", "translation": "Our daughter had as a child pretty round rosy cheeklets.", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 162, 175 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 148, 168 ] ], "english": "“I leave this chaos aside for now”, says the 21 year old with the deep, loud voice of an adult woman, whereas the contrast to her childlike beaming round rosy cheeklets could not have been more conspicuous.", "ref": "2012 March 28, Roland Huschke, “Zwei-Milliarden-Dollar-Darling”, in Süddeutsche Zeitung, page 9:", "text": "„Ich blende das Chaos erst mal aus“, sagt die 21-Jährige mit der tiefen, lauten Stimme einer erwachsenen Frau, während der Kontrast zu ihren kindlich strahlenden Apfelbäckchen nicht auffälliger sein könnte.", "translation": "“I leave this chaos aside for now”, says the 21 year old with the deep, loud voice of an adult woman, whereas the contrast to her childlike beaming round rosy cheeklets could not have been more conspicuous.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "(generally in the plural) round facial cheeklet with a fresh rosy complexion" ], "id": "en-Apfelbäckchen-de-noun-zLiQTUUw", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "round", "round" ], [ "facial", "facial" ], [ "cheeklet", "cheek" ], [ "fresh", "fresh" ], [ "rosy", "rosy" ], [ "complexion", "complexion" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, humorous) (generally in the plural) round facial cheeklet with a fresh rosy complexion" ], "related": [ { "word": "Birnennase" }, { "word": "Hamsterbacke" }, { "word": "Hamsterbäckchen" }, { "word": "Kirschmund" }, { "word": "Pausbacke" } ], "tags": [ "humorous", "informal", "neuter", "strong" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈʔap͡fl̩ˌbɛkçən]" }, { "audio": "De-Apfelbäckchen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/De-Apfelb%C3%A4ckchen.ogg/De-Apfelb%C3%A4ckchen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cc/De-Apfelb%C3%A4ckchen.ogg" } ], "word": "Apfelbäckchen" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Apfel", "3": "Bäckchen", "t1": "apple" }, "expansion": "Apfel (“apple”) + Bäckchen", "name": "compound" }, { "args": { "1": "de", "2": "Backe", "3": "chen", "t1": "cheek" }, "expansion": "Backe (“cheek”) + -chen", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Apfel (“apple”) + Bäckchen, a diminutive form of Backe (“cheek”) + -chen. The word is documented since 1900. The cheeks are called that way because of their form and color similar to apples.", "forms": [ { "form": "Apfelbäckchens", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Apfelbäckchen", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Apfelbäckchen", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Apfelbäckchen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Apfelbäckchens", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Apfelbäckchen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Apfelbäckchen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Apfelbäckchen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Apfelbäckchen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Apfelbäckchen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n" }, "expansion": "Apfelbäckchen n (strong, genitive Apfelbäckchens, plural Apfelbäckchen)", "name": "de-noun" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "Ap", "fel", "bäck", "chen" ] } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "n" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "related": [ { "word": "Birnennase" }, { "word": "Hamsterbacke" }, { "word": "Hamsterbäckchen" }, { "word": "Kirschmund" }, { "word": "Pausbacke" } ], "senses": [ { "categories": [ "German compound terms", "German entries with incorrect language header", "German humorous terms", "German informal terms", "German lemmas", "German neuter nouns", "German nouns", "German terms suffixed with -chen", "German terms with quotations", "German terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 24, 37 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 22, 42 ] ], "english": "pretty / puffy / cute round rosy cheeklets", "text": "hübsche / pralle / süße Apfelbäckchen", "translation": "pretty / puffy / cute round rosy cheeklets", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 38, 51 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 35, 55 ] ], "english": "Our daughter had as a child pretty round rosy cheeklets.", "text": "Unsere Tochter hatte als Kind hübsche Apfelbäckchen.", "translation": "Our daughter had as a child pretty round rosy cheeklets.", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 162, 175 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 148, 168 ] ], "english": "“I leave this chaos aside for now”, says the 21 year old with the deep, loud voice of an adult woman, whereas the contrast to her childlike beaming round rosy cheeklets could not have been more conspicuous.", "ref": "2012 March 28, Roland Huschke, “Zwei-Milliarden-Dollar-Darling”, in Süddeutsche Zeitung, page 9:", "text": "„Ich blende das Chaos erst mal aus“, sagt die 21-Jährige mit der tiefen, lauten Stimme einer erwachsenen Frau, während der Kontrast zu ihren kindlich strahlenden Apfelbäckchen nicht auffälliger sein könnte.", "translation": "“I leave this chaos aside for now”, says the 21 year old with the deep, loud voice of an adult woman, whereas the contrast to her childlike beaming round rosy cheeklets could not have been more conspicuous.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "(generally in the plural) round facial cheeklet with a fresh rosy complexion" ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "round", "round" ], [ "facial", "facial" ], [ "cheeklet", "cheek" ], [ "fresh", "fresh" ], [ "rosy", "rosy" ], [ "complexion", "complexion" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, humorous) (generally in the plural) round facial cheeklet with a fresh rosy complexion" ], "tags": [ "humorous", "informal", "neuter", "strong" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈʔap͡fl̩ˌbɛkçən]" }, { "audio": "De-Apfelbäckchen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/De-Apfelb%C3%A4ckchen.ogg/De-Apfelb%C3%A4ckchen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cc/De-Apfelb%C3%A4ckchen.ogg" } ], "word": "Apfelbäckchen" }
Download raw JSONL data for Apfelbäckchen meaning in German (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-29 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.