See Park in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "50 50", "word": "Fuhrpark" }, { "_dis1": "50 50", "word": "Tierpark" }, { "_dis1": "50 50", "word": "Vergnügungspark" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "dsb", "2": "park", "bor": "1" }, "expansion": "→ Lower Sorbian: park", "name": "desc" } ], "text": "→ Lower Sorbian: park" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "dum", "3": "park" }, "expansion": "Middle Dutch park", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "fro", "3": "parc" }, "expansion": "Old French parc", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "fr", "3": "parc" }, "expansion": "French parc", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "en", "3": "park" }, "expansion": "English park", "name": "der" } ], "etymology_text": "A doublet of inherited Pferch (“pen [for animals]”). The form Park was first borrowed in the 15th/16th centuries from Middle Dutch park, in which the word had developed the sense “recreation park, enclosed hunting grounds” under the influence of Old French parc. German Park remained sporadic, however, until it was reinforced (or borrowed anew) from modern French parc and English park from the late 17th century on. For the further origin of all mentioned cognates compare Pferch and park.", "forms": [ { "form": "Parks", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Parkes", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Parks", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Parke", "tags": [ "plural", "uncommon" ] }, { "form": "Pärke", "tags": [ "Switzerland", "plural", "regional" ] }, { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Park", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Parks", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Parke", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural", "uncommon" ] }, { "form": "Pärke", "source": "declension", "tags": [ "Switzerland", "definite", "nominative", "plural", "regional" ] }, { "form": "Parks", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Parkes", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Parks", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Parke", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural", "uncommon" ] }, { "form": "Pärke", "source": "declension", "tags": [ "Switzerland", "definite", "genitive", "plural", "regional" ] }, { "form": "Park", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Parke", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Parks", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Parken", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural", "uncommon" ] }, { "form": "Pärken", "source": "declension", "tags": [ "Switzerland", "dative", "definite", "plural", "regional" ] }, { "form": "Park", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Parks", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Parke", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural", "uncommon" ] }, { "form": "Pärke", "source": "declension", "tags": [ "Switzerland", "accusative", "definite", "plural", "regional" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m,s:es,s:eless common:^erare outside Switzerland" }, "expansion": "Park m (strong, genitive Parks or Parkes, plural Parks or (less common) Parke or (rare outside Switzerland) Pärke)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m,s:es,s:eless common:^erare outside Switzerland" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "The vegetation of the park, too, was here, as everywhere in Ireland, admirable.", "ref": "1878, Arnold von Lasaulx, Aus Irland, Reiseskizzen und Studien, page 133:", "text": "Auch die Vegetation des Parkes war hier, wie allerwärts in Irland, eine bewundernswerthe.", "type": "quote" }, { "english": "But often the little Dorothee […] walked still much farther until there, where the regular garden faded away into a wide natural park and gradually fused into meadows and woods.", "ref": "1918, Elisabeth von Heyking, “Aus dem Lande der Ostseeritter”, in Zwei Erzählungen, Phillipp Reclam jun., page 79:", "text": "Aber oftmals lief die kleine Dorothee […] noch viel weiter, bis dorthin, wo der regelmäßige Garten sich in einen weiten natürlichen Park verlor und allmählich in Wiesen und Wald überging.", "type": "quote" }, { "english": "And outside, fall blew the leaves from the trees, through gardens, across streets, through parks and over rooftops.", "ref": "2008, Marc Vesper, Ein Single kommt immer allein..., page 226:", "text": "Und der Herbst bliess draussen die Blätter von den Bäumen, durch Gärten, über Strassen, durch Pärke und über Dächer.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "park (piece of ground in or near a city or town, enclosed and kept for ornament and recreation)" ], "id": "en-Park-de-noun-vq-~7kCz", "links": [ [ "park", "park" ] ], "tags": [ "masculine", "strong" ] }, { "categories": [ { "_dis": "16 1 3 22 22 19 4 13", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 1 2 24 24 18 5 15", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 70", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "park, grounds (tract of ground kept in its natural state, around a residence, for the enjoyment of its owner)" ], "id": "en-Park-de-noun-UjLHvwKa", "links": [ [ "park", "park" ], [ "grounds", "grounds" ] ], "tags": [ "masculine", "strong" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paʁk/" }, { "ipa": "[pʰaʁk]" }, { "ipa": "[pʰaɐ̯k]" }, { "ipa": "/paːk/" }, { "audio": "De-Park.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/De-Park.ogg/De-Park.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/02/De-Park.ogg" } ], "word": "Park" }
{ "categories": [ "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German masculine nouns", "German nouns", "German terms derived from English", "German terms derived from French", "German terms derived from Middle Dutch", "German terms derived from Old French", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "Fuhrpark" }, { "word": "Tierpark" }, { "word": "Vergnügungspark" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "dsb", "2": "park", "bor": "1" }, "expansion": "→ Lower Sorbian: park", "name": "desc" } ], "text": "→ Lower Sorbian: park" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "dum", "3": "park" }, "expansion": "Middle Dutch park", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "fro", "3": "parc" }, "expansion": "Old French parc", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "fr", "3": "parc" }, "expansion": "French parc", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "en", "3": "park" }, "expansion": "English park", "name": "der" } ], "etymology_text": "A doublet of inherited Pferch (“pen [for animals]”). The form Park was first borrowed in the 15th/16th centuries from Middle Dutch park, in which the word had developed the sense “recreation park, enclosed hunting grounds” under the influence of Old French parc. German Park remained sporadic, however, until it was reinforced (or borrowed anew) from modern French parc and English park from the late 17th century on. For the further origin of all mentioned cognates compare Pferch and park.", "forms": [ { "form": "Parks", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Parkes", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Parks", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Parke", "tags": [ "plural", "uncommon" ] }, { "form": "Pärke", "tags": [ "Switzerland", "plural", "regional" ] }, { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Park", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Parks", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Parke", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural", "uncommon" ] }, { "form": "Pärke", "source": "declension", "tags": [ "Switzerland", "definite", "nominative", "plural", "regional" ] }, { "form": "Parks", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Parkes", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Parks", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Parke", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural", "uncommon" ] }, { "form": "Pärke", "source": "declension", "tags": [ "Switzerland", "definite", "genitive", "plural", "regional" ] }, { "form": "Park", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Parke", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Parks", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Parken", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural", "uncommon" ] }, { "form": "Pärken", "source": "declension", "tags": [ "Switzerland", "dative", "definite", "plural", "regional" ] }, { "form": "Park", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Parks", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Parke", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural", "uncommon" ] }, { "form": "Pärke", "source": "declension", "tags": [ "Switzerland", "accusative", "definite", "plural", "regional" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m,s:es,s:eless common:^erare outside Switzerland" }, "expansion": "Park m (strong, genitive Parks or Parkes, plural Parks or (less common) Parke or (rare outside Switzerland) Pärke)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m,s:es,s:eless common:^erare outside Switzerland" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "German terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "The vegetation of the park, too, was here, as everywhere in Ireland, admirable.", "ref": "1878, Arnold von Lasaulx, Aus Irland, Reiseskizzen und Studien, page 133:", "text": "Auch die Vegetation des Parkes war hier, wie allerwärts in Irland, eine bewundernswerthe.", "type": "quote" }, { "english": "But often the little Dorothee […] walked still much farther until there, where the regular garden faded away into a wide natural park and gradually fused into meadows and woods.", "ref": "1918, Elisabeth von Heyking, “Aus dem Lande der Ostseeritter”, in Zwei Erzählungen, Phillipp Reclam jun., page 79:", "text": "Aber oftmals lief die kleine Dorothee […] noch viel weiter, bis dorthin, wo der regelmäßige Garten sich in einen weiten natürlichen Park verlor und allmählich in Wiesen und Wald überging.", "type": "quote" }, { "english": "And outside, fall blew the leaves from the trees, through gardens, across streets, through parks and over rooftops.", "ref": "2008, Marc Vesper, Ein Single kommt immer allein..., page 226:", "text": "Und der Herbst bliess draussen die Blätter von den Bäumen, durch Gärten, über Strassen, durch Pärke und über Dächer.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "park (piece of ground in or near a city or town, enclosed and kept for ornament and recreation)" ], "links": [ [ "park", "park" ] ], "tags": [ "masculine", "strong" ] }, { "glosses": [ "park, grounds (tract of ground kept in its natural state, around a residence, for the enjoyment of its owner)" ], "links": [ [ "park", "park" ], [ "grounds", "grounds" ] ], "tags": [ "masculine", "strong" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paʁk/" }, { "ipa": "[pʰaʁk]" }, { "ipa": "[pʰaɐ̯k]" }, { "ipa": "/paːk/" }, { "audio": "De-Park.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/De-Park.ogg/De-Park.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/02/De-Park.ogg" } ], "word": "Park" }
Download raw JSONL data for Park meaning in German (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.