"Märchen" meaning in German

See Märchen in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈmɛːɐ̯çn̩/, /ˈmeːɐ̯çn̩/ Audio: De-at-Märchen.ogg [Austria], De-Märchen.ogg
Etymology: Diminutive of the noun Mär(e) f with -chen, compare Old High German māri (“news, tale”). Cognate with Luxembourgish Märchen. Etymology templates: {{m|de|Mär(e)|g=f}} Mär(e) f, {{m|de|-chen}} -chen, {{cog|goh|māri|t=news, tale}} Old High German māri (“news, tale”), {{cog|lb|Märchen}} Luxembourgish Märchen Head templates: {{de-noun|n}} Märchen n (strong, genitive Märchens, plural Märchen) Inflection templates: {{de-ndecl|n}} Forms: Märchens [genitive], Märchen [plural], strong [table-tags], Märchen [nominative, singular], Märchen [definite, nominative, plural], Märchens [genitive, singular], Märchen [definite, genitive, plural], Märchen [dative, singular], Märchen [dative, definite, plural], Märchen [accusative, singular], Märchen [accusative, definite, plural]
  1. fairy tale (folk tale) Tags: neuter, strong Categories (topical): Fairy tale
    Sense id: en-Märchen-de-noun-0nyP8yd1 Disambiguation of Fairy tale: 50 50 Categories (other): German diminutiva tantum, German entries with incorrect language header Disambiguation of German diminutiva tantum: 49 51 Disambiguation of German entries with incorrect language header: 92 8
  2. (informal) fairy tale (unbelievable story) Tags: informal, neuter, strong Categories (topical): Fairy tale
    Sense id: en-Märchen-de-noun-8sle9Uz2 Disambiguation of Fairy tale: 50 50 Categories (other): German diminutiva tantum Disambiguation of German diminutiva tantum: 49 51
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Mährchen Hyponyms: Zweibrüdermärchen () (english: Tale of Two Brothers; Egyptian fairy tale) Derived forms: Ammenmärchen, Kunstmärchen, Märchenbuch, märchenhaft, Märchenland, Märchenprinz, Volksmärchen Related terms: Erzählung, Geschichte, Legende, Sage, Mär(e)

Inflected forms

Download JSON data for Märchen meaning in German (4.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Ammenmärchen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Kunstmärchen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Märchenbuch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "märchenhaft"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Märchenland"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Märchenprinz"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Volksmärchen"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Mär(e)",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "Mär(e) f",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "-chen"
      },
      "expansion": "-chen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "māri",
        "t": "news, tale"
      },
      "expansion": "Old High German māri (“news, tale”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "Märchen"
      },
      "expansion": "Luxembourgish Märchen",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Diminutive of the noun Mär(e) f with -chen, compare Old High German māri (“news, tale”). Cognate with Luxembourgish Märchen.",
  "forms": [
    {
      "form": "Märchens",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Märchen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Märchen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Märchen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Märchens",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Märchen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Märchen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Märchen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Märchen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Märchen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "expansion": "Märchen n (strong, genitive Märchens, plural Märchen)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Mär‧chen"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "Tale of Two Brothers; Egyptian fairy tale",
      "word": "Zweibrüdermärchen ()"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Erzählung"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Geschichte"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Legende"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Sage"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Mär(e)"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "German diminutiva tantum",
          "parents": [
            "Diminutiva tantum",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "topical",
          "langcode": "de",
          "name": "Fairy tale",
          "orig": "de:Fairy tale",
          "parents": [
            "Fiction",
            "Artistic works",
            "Art",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fairy tale (folk tale)"
      ],
      "id": "en-Märchen-de-noun-0nyP8yd1",
      "links": [
        [
          "fairy tale",
          "fairy tale"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "German diminutiva tantum",
          "parents": [
            "Diminutiva tantum",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "topical",
          "langcode": "de",
          "name": "Fairy tale",
          "orig": "de:Fairy tale",
          "parents": [
            "Fiction",
            "Artistic works",
            "Art",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fairy tale (unbelievable story)"
      ],
      "id": "en-Märchen-de-noun-8sle9Uz2",
      "links": [
        [
          "fairy tale",
          "fairy tale"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) fairy tale (unbelievable story)"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "neuter",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɛːɐ̯çn̩/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈmeːɐ̯çn̩/"
    },
    {
      "audio": "De-at-Märchen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/De-at-M%C3%A4rchen.ogg/De-at-M%C3%A4rchen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d1/De-at-M%C3%A4rchen.ogg",
      "tags": [
        "Austria"
      ],
      "text": "audio (Austria)"
    },
    {
      "audio": "De-Märchen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/De-M%C3%A4rchen.ogg/De-M%C3%A4rchen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/26/De-M%C3%A4rchen.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Mährchen"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "de:Märchen"
  ],
  "word": "Märchen"
}
{
  "categories": [
    "German 2-syllable words",
    "German diminutiva tantum",
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German neuter nouns",
    "German nouns",
    "German terms with IPA pronunciation",
    "German terms with audio links",
    "de:Fairy tale",
    "lb:Fairy tale"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Ammenmärchen"
    },
    {
      "word": "Kunstmärchen"
    },
    {
      "word": "Märchenbuch"
    },
    {
      "word": "märchenhaft"
    },
    {
      "word": "Märchenland"
    },
    {
      "word": "Märchenprinz"
    },
    {
      "word": "Volksmärchen"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Mär(e)",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "Mär(e) f",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "-chen"
      },
      "expansion": "-chen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "māri",
        "t": "news, tale"
      },
      "expansion": "Old High German māri (“news, tale”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "Märchen"
      },
      "expansion": "Luxembourgish Märchen",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Diminutive of the noun Mär(e) f with -chen, compare Old High German māri (“news, tale”). Cognate with Luxembourgish Märchen.",
  "forms": [
    {
      "form": "Märchens",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Märchen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Märchen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Märchen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Märchens",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Märchen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Märchen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Märchen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Märchen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Märchen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "expansion": "Märchen n (strong, genitive Märchens, plural Märchen)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Mär‧chen"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "english": "Tale of Two Brothers; Egyptian fairy tale",
      "word": "Zweibrüdermärchen ()"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "Erzählung"
    },
    {
      "word": "Geschichte"
    },
    {
      "word": "Legende"
    },
    {
      "word": "Sage"
    },
    {
      "word": "Mär(e)"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "fairy tale (folk tale)"
      ],
      "links": [
        [
          "fairy tale",
          "fairy tale"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "fairy tale (unbelievable story)"
      ],
      "links": [
        [
          "fairy tale",
          "fairy tale"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) fairy tale (unbelievable story)"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "neuter",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɛːɐ̯çn̩/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈmeːɐ̯çn̩/"
    },
    {
      "audio": "De-at-Märchen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/De-at-M%C3%A4rchen.ogg/De-at-M%C3%A4rchen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d1/De-at-M%C3%A4rchen.ogg",
      "tags": [
        "Austria"
      ],
      "text": "audio (Austria)"
    },
    {
      "audio": "De-Märchen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/De-M%C3%A4rchen.ogg/De-M%C3%A4rchen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/26/De-M%C3%A4rchen.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Mährchen"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "de:Märchen"
  ],
  "word": "Märchen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.