"Knallcharge" meaning in German

See Knallcharge in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈknalˌʃaʁʒə/ Audio: De-Knallcharge.ogg
Etymology: Knall + Charge Etymology templates: {{af|de|Knall|Charge}} Knall + Charge Head templates: {{de-noun|f}} Knallcharge f (genitive Knallcharge, plural Knallchargen) Inflection templates: {{de-ndecl|f}} Forms: Knallcharge [genitive], Knallchargen [plural], no-table-tags [table-tags], Knallcharge [nominative, singular], Knallchargen [definite, nominative, plural], Knallcharge [genitive, singular], Knallchargen [definite, genitive, plural], Knallcharge [dative, singular], Knallchargen [dative, definite, plural], Knallcharge [accusative, singular], Knallchargen [accusative, definite, plural]
  1. (derogatory, film, theater) buffoon, ham (exaggerated comical role) Tags: derogatory, feminine
    Sense id: en-Knallcharge-de-noun-YDndoDl6 Categories (other): Film, Theater Topics: broadcasting, entertainment, film, lifestyle, media, television, theater
  2. (by extension) fool Tags: broadly, feminine Synonyms: Depp, Idiot, Trottel, Knallerbse
    Sense id: en-Knallcharge-de-noun-GGefEOUG Categories (other): German entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of German entries with incorrect language header: 26 74 Disambiguation of Pages with 1 entry: 19 81 Disambiguation of Pages with entries: 7 93
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): People Disambiguation of People: 0 0

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "langcode": "de",
      "name": "People",
      "orig": "de:People",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Knall",
        "3": "Charge"
      },
      "expansion": "Knall + Charge",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Knall + Charge",
  "forms": [
    {
      "form": "Knallcharge",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Knallchargen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Knallcharge",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Knallchargen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Knallcharge",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Knallchargen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Knallcharge",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Knallchargen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Knallcharge",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Knallchargen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Knallcharge f (genitive Knallcharge, plural Knallchargen)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "de",
          "name": "Film",
          "orig": "de:Film",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "de",
          "name": "Theater",
          "orig": "de:Theater",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "buffoon, ham (exaggerated comical role)"
      ],
      "id": "en-Knallcharge-de-noun-YDndoDl6",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "film",
          "film#Noun"
        ],
        [
          "theater",
          "theater"
        ],
        [
          "buffoon",
          "buffoon"
        ],
        [
          "ham",
          "ham"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory, film, theater) buffoon, ham (exaggerated comical role)"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "entertainment",
        "film",
        "lifestyle",
        "media",
        "television",
        "theater"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 74",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 81",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              34
            ]
          ],
          "ref": "2013, Dietmar Wischmeyer, Ihr müsst bleiben, ich darf gehen, Ullstein eBooks, →ISBN:",
          "text": "Der Deutsche will eine Knallcharge da oben, über die er Witze reißen kann, die Antipode zur sonstigen Staatsgläubigkeit. Irgendwo muss die Anarchie ja auch mal raus. Und am besten für alle ist es, wenn der Kasperkopp nicht ausgerechnet Bundeskanzler ist, denn der hat ja Macht im Staat.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fool"
      ],
      "id": "en-Knallcharge-de-noun-GGefEOUG",
      "links": [
        [
          "fool",
          "fool"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) fool"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Depp"
        },
        {
          "word": "Idiot"
        },
        {
          "word": "Trottel"
        },
        {
          "word": "Knallerbse"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈknalˌʃaʁʒə/"
    },
    {
      "audio": "De-Knallcharge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/De-Knallcharge.ogg/De-Knallcharge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4e/De-Knallcharge.ogg"
    }
  ],
  "word": "Knallcharge"
}
{
  "categories": [
    "German compound terms",
    "German entries with incorrect language header",
    "German feminine nouns",
    "German lemmas",
    "German nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "de:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Knall",
        "3": "Charge"
      },
      "expansion": "Knall + Charge",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Knall + Charge",
  "forms": [
    {
      "form": "Knallcharge",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Knallchargen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Knallcharge",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Knallchargen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Knallcharge",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Knallchargen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Knallcharge",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Knallchargen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Knallcharge",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Knallchargen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Knallcharge f (genitive Knallcharge, plural Knallchargen)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German derogatory terms",
        "de:Film",
        "de:Theater"
      ],
      "glosses": [
        "buffoon, ham (exaggerated comical role)"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "film",
          "film#Noun"
        ],
        [
          "theater",
          "theater"
        ],
        [
          "buffoon",
          "buffoon"
        ],
        [
          "ham",
          "ham"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory, film, theater) buffoon, ham (exaggerated comical role)"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "entertainment",
        "film",
        "lifestyle",
        "media",
        "television",
        "theater"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              34
            ]
          ],
          "ref": "2013, Dietmar Wischmeyer, Ihr müsst bleiben, ich darf gehen, Ullstein eBooks, →ISBN:",
          "text": "Der Deutsche will eine Knallcharge da oben, über die er Witze reißen kann, die Antipode zur sonstigen Staatsgläubigkeit. Irgendwo muss die Anarchie ja auch mal raus. Und am besten für alle ist es, wenn der Kasperkopp nicht ausgerechnet Bundeskanzler ist, denn der hat ja Macht im Staat.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fool"
      ],
      "links": [
        [
          "fool",
          "fool"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) fool"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Depp"
        },
        {
          "word": "Idiot"
        },
        {
          "word": "Trottel"
        },
        {
          "word": "Knallerbse"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈknalˌʃaʁʒə/"
    },
    {
      "audio": "De-Knallcharge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/De-Knallcharge.ogg/De-Knallcharge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4e/De-Knallcharge.ogg"
    }
  ],
  "word": "Knallcharge"
}

Download raw JSONL data for Knallcharge meaning in German (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-14 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.