"Jahresendflügelfigur" meaning in German

See Jahresendflügelfigur in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˌjaː.ʁəsˈʔɛntˌflyː.ɡəl.fiˌɡuːɐ̯/
Etymology: A compound of Jahresende (“year's end”) + Flügel (“wing”) + Figur (“figurine”). The name was allegedly introduced as a product designation for Christmas figurines by the authorities of the Communist German Democratic Republic, which strove towards the elimination of Christian references in public life. The common German word is Weihnachtsengel (“Christmas angel”), of which “year’s end winged figurine” seems to be a “secularized” version. It has not been proved, however, that this particular name was ever officially used, which makes it more likely to have originated as a popular persiflage. Etymology templates: {{af|de|Jahresende|Flügel|Figur|t1=year's end|t2=wing|t3=figurine}} Jahresende (“year's end”) + Flügel (“wing”) + Figur (“figurine”) Head templates: {{de-noun|f}} Jahresendflügelfigur f (genitive Jahresendflügelfigur, plural Jahresendflügelfiguren) Inflection templates: {{de-ndecl|f}} Forms: Jahresendflügelfigur [genitive], Jahresendflügelfiguren [plural], no-table-tags [table-tags], Jahresendflügelfigur [nominative, singular], Jahresendflügelfiguren [definite, nominative, plural], Jahresendflügelfigur [genitive, singular], Jahresendflügelfiguren [definite, genitive, plural], Jahresendflügelfigur [dative, singular], Jahresendflügelfiguren [dative, definite, plural], Jahresendflügelfigur [accusative, singular], Jahresendflügelfiguren [accusative, definite, plural]
  1. (humorous) a figurine of an angel Tags: feminine, humorous Related terms: Engel
    Sense id: en-Jahresendflügelfigur-de-noun-WC3tE3CA Categories (other): German entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Jahresende",
        "3": "Flügel",
        "4": "Figur",
        "t1": "year's end",
        "t2": "wing",
        "t3": "figurine"
      },
      "expansion": "Jahresende (“year's end”) + Flügel (“wing”) + Figur (“figurine”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "A compound of Jahresende (“year's end”) + Flügel (“wing”) + Figur (“figurine”). The name was allegedly introduced as a product designation for Christmas figurines by the authorities of the Communist German Democratic Republic, which strove towards the elimination of Christian references in public life. The common German word is Weihnachtsengel (“Christmas angel”), of which “year’s end winged figurine” seems to be a “secularized” version. It has not been proved, however, that this particular name was ever officially used, which makes it more likely to have originated as a popular persiflage.",
  "forms": [
    {
      "form": "Jahresendflügelfigur",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Jahresendflügelfiguren",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Jahresendflügelfigur",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Jahresendflügelfiguren",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Jahresendflügelfigur",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Jahresendflügelfiguren",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Jahresendflügelfigur",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Jahresendflügelfiguren",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Jahresendflügelfigur",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Jahresendflügelfiguren",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Jahresendflügelfigur f (genitive Jahresendflügelfigur, plural Jahresendflügelfiguren)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Jah‧res‧end‧flü‧gel‧fi‧gur"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And I was no end-of-year winged creature, as it was called on that side of the Wall recently.",
          "ref": "2012, Karl Michael Gorlitz, Sandburgen & Luftschlösser/ Lustige Tragödie, volume 3, epubli GmbH:",
          "text": "Und ich war keine Jahresendflügelfigur, wie es neuerdings jenseits der Mauer hieß.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "He put a figurine of an angel at the tip.",
          "ref": "2016, Jorge Nicolás Sanchez Rodriguez, Hier ist alles Banane: Erich Honeckers geheime Tagebücher 1994 - 2015, Ullstein:",
          "text": "Auf die Spitze hat er eine Jahresendflügelfigur gesetzt.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a figurine of an angel"
      ],
      "id": "en-Jahresendflügelfigur-de-noun-WC3tE3CA",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "figurine",
          "figurine"
        ],
        [
          "angel",
          "angel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(humorous) a figurine of an angel"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "Engel"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌjaː.ʁəsˈʔɛntˌflyː.ɡəl.fiˌɡuːɐ̯/"
    }
  ],
  "word": "Jahresendflügelfigur"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Jahresende",
        "3": "Flügel",
        "4": "Figur",
        "t1": "year's end",
        "t2": "wing",
        "t3": "figurine"
      },
      "expansion": "Jahresende (“year's end”) + Flügel (“wing”) + Figur (“figurine”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "A compound of Jahresende (“year's end”) + Flügel (“wing”) + Figur (“figurine”). The name was allegedly introduced as a product designation for Christmas figurines by the authorities of the Communist German Democratic Republic, which strove towards the elimination of Christian references in public life. The common German word is Weihnachtsengel (“Christmas angel”), of which “year’s end winged figurine” seems to be a “secularized” version. It has not been proved, however, that this particular name was ever officially used, which makes it more likely to have originated as a popular persiflage.",
  "forms": [
    {
      "form": "Jahresendflügelfigur",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Jahresendflügelfiguren",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Jahresendflügelfigur",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Jahresendflügelfiguren",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Jahresendflügelfigur",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Jahresendflügelfiguren",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Jahresendflügelfigur",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Jahresendflügelfiguren",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Jahresendflügelfigur",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Jahresendflügelfiguren",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Jahresendflügelfigur f (genitive Jahresendflügelfigur, plural Jahresendflügelfiguren)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Jah‧res‧end‧flü‧gel‧fi‧gur"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "Engel"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German compound terms",
        "German entries with incorrect language header",
        "German feminine nouns",
        "German humorous terms",
        "German lemmas",
        "German nouns",
        "German terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And I was no end-of-year winged creature, as it was called on that side of the Wall recently.",
          "ref": "2012, Karl Michael Gorlitz, Sandburgen & Luftschlösser/ Lustige Tragödie, volume 3, epubli GmbH:",
          "text": "Und ich war keine Jahresendflügelfigur, wie es neuerdings jenseits der Mauer hieß.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "He put a figurine of an angel at the tip.",
          "ref": "2016, Jorge Nicolás Sanchez Rodriguez, Hier ist alles Banane: Erich Honeckers geheime Tagebücher 1994 - 2015, Ullstein:",
          "text": "Auf die Spitze hat er eine Jahresendflügelfigur gesetzt.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a figurine of an angel"
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "figurine",
          "figurine"
        ],
        [
          "angel",
          "angel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(humorous) a figurine of an angel"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌjaː.ʁəsˈʔɛntˌflyː.ɡəl.fiˌɡuːɐ̯/"
    }
  ],
  "word": "Jahresendflügelfigur"
}

Download raw JSONL data for Jahresendflügelfigur meaning in German (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.