See Gettofaust in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": "Getto",
"3": "Faust"
},
"expansion": "Getto + Faust",
"name": "compound"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "ghetto blaster"
},
"expansion": "English ghetto blaster",
"name": "m+"
}
],
"etymology_text": "Getto + Faust, likely due to being initially associated with lower-income urban communities in popular consciousness (compare English ghetto blaster).",
"forms": [
{
"form": "Gettofaust",
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "Gettofäuste",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "de-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "Gettofaust",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "Gettofäuste",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "Gettofaust",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "Gettofäuste",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "Gettofaust",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "Gettofäusten",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"plural"
]
},
{
"form": "Gettofaust",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "Gettofäuste",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"definite",
"plural"
]
},
{
"form": "Ghettofaust",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "f,^e"
},
"expansion": "Gettofaust f (genitive Gettofaust, plural Gettofäuste)",
"name": "de-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "f,^e"
},
"name": "de-ndecl"
}
],
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"attestations": [
{
"date": "from 2000s",
"references": []
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "German entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
92,
103
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
96,
105
]
],
"english": "Having arrived at the destination, the wonderful trip was celebrated with a team liquor and the fist bump that has to go along with it.",
"ref": "2006, “Wasser pur: Mannschaftsausflug der Männer nach Haiming”, in Auszeit: Handball-Info Saison 2006/2007, Handballabteilung der Sportgemeinde Bettringen, archived from the original on 03 Dec 2024, page 40:",
"text": "Am Ziel angekommen begoss man die tolle Fahrt mit einem Team-Schnaps und der dazugehörigen »Ghettofaust«.",
"translation": "Having arrived at the destination, the wonderful trip was celebrated with a team liquor and the fist bump that has to go along with it.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
47,
58
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
12,
23
]
],
"english": "What's up? \"Ghetto fist\" is what Melisa […] calls a fist bump. Serves as a greeting just the same, though.",
"ref": "[2011 January 14, Helmut Buchholz, “Pommesgabel und Ghettofaust”, in Heilbronner Stimme, archived from the original on 15 Nov 2025:",
"text": "Was geht? Der Faustcheck heißt bei Melisa […] \"Ghettofaust\". Dient aber ebenso der Begrüßung.",
"translation": "What's up? \"Ghetto fist\" is what Melisa […] calls a fist bump. Serves as a greeting just the same, though.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
116,
126
],
[
151,
161
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
88,
97
],
[
124,
133
]
],
"english": "A chimney sweep comes by pushing his bike, I'd really love to touch him. I can't. Maybe fist bump, giving a chimney sweep a fist bump. Naw, man.",
"ref": "2015 September 16, Oliver Polak, “Wasch dich, du dreckiger Typ!”, in Die Welt, archived from the original on 14 Nov 2025:",
"text": "Ein Schornsteinfeger schiebt sein Fahrrad an mir vorbei, ich würde ihn so gern anfassen. Ich kann nicht. Vielleicht Gettofaust, einem Schornsteinfeger Gettofaust geben. Nee, Mann.",
"translation": "A chimney sweep comes by pushing his bike, I'd really love to touch him. I can't. Maybe fist bump, giving a chimney sweep a fist bump. Naw, man.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
51,
61
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
37,
46
]
],
"english": "When they pick him up, Ludger does a fist bump as a goodbye. His mother watches, confused. \"That's how the proles do it\", he says and climbs into the car.",
"ref": "2017, Bastian Bielendorfer, Papa ruft an: Standleitung zum Lehrerkind, Piper, →ISBN:",
"text": "Als sie ihn abholen, macht Ludger zum Abschied die Gettofaust. Seine Mutter schaut irritiert. »Macht man bei Proleten so«, sagt er und steigt ins Auto.",
"translation": "When they pick him up, Ludger does a fist bump as a goodbye. His mother watches, confused. \"That's how the proles do it\", he says and climbs into the car.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"fist bump"
],
"id": "en-Gettofaust-de-noun-ZtFuhiF8",
"links": [
[
"fist bump",
"fist bump"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial) fist bump"
],
"synonyms": [
{
"word": "Fistbump"
},
{
"word": "Faustgruß"
}
],
"tags": [
"colloquial",
"feminine"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "De-Gettofaust.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/De-Gettofaust.ogg/De-Gettofaust.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/83/De-Gettofaust.ogg"
}
],
"word": "Gettofaust"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": "Getto",
"3": "Faust"
},
"expansion": "Getto + Faust",
"name": "compound"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "ghetto blaster"
},
"expansion": "English ghetto blaster",
"name": "m+"
}
],
"etymology_text": "Getto + Faust, likely due to being initially associated with lower-income urban communities in popular consciousness (compare English ghetto blaster).",
"forms": [
{
"form": "Gettofaust",
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "Gettofäuste",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "de-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "Gettofaust",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "Gettofäuste",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "Gettofaust",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "Gettofäuste",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "Gettofaust",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "Gettofäusten",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"plural"
]
},
{
"form": "Gettofaust",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "Gettofäuste",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"definite",
"plural"
]
},
{
"form": "Ghettofaust",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "f,^e"
},
"expansion": "Gettofaust f (genitive Gettofaust, plural Gettofäuste)",
"name": "de-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "f,^e"
},
"name": "de-ndecl"
}
],
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"attestations": [
{
"date": "from 2000s",
"references": []
}
],
"categories": [
"German colloquialisms",
"German compound terms",
"German entries with incorrect language header",
"German feminine nouns",
"German lemmas",
"German nouns",
"German terms with quotations",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
92,
103
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
96,
105
]
],
"english": "Having arrived at the destination, the wonderful trip was celebrated with a team liquor and the fist bump that has to go along with it.",
"ref": "2006, “Wasser pur: Mannschaftsausflug der Männer nach Haiming”, in Auszeit: Handball-Info Saison 2006/2007, Handballabteilung der Sportgemeinde Bettringen, archived from the original on 03 Dec 2024, page 40:",
"text": "Am Ziel angekommen begoss man die tolle Fahrt mit einem Team-Schnaps und der dazugehörigen »Ghettofaust«.",
"translation": "Having arrived at the destination, the wonderful trip was celebrated with a team liquor and the fist bump that has to go along with it.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
47,
58
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
12,
23
]
],
"english": "What's up? \"Ghetto fist\" is what Melisa […] calls a fist bump. Serves as a greeting just the same, though.",
"ref": "[2011 January 14, Helmut Buchholz, “Pommesgabel und Ghettofaust”, in Heilbronner Stimme, archived from the original on 15 Nov 2025:",
"text": "Was geht? Der Faustcheck heißt bei Melisa […] \"Ghettofaust\". Dient aber ebenso der Begrüßung.",
"translation": "What's up? \"Ghetto fist\" is what Melisa […] calls a fist bump. Serves as a greeting just the same, though.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
116,
126
],
[
151,
161
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
88,
97
],
[
124,
133
]
],
"english": "A chimney sweep comes by pushing his bike, I'd really love to touch him. I can't. Maybe fist bump, giving a chimney sweep a fist bump. Naw, man.",
"ref": "2015 September 16, Oliver Polak, “Wasch dich, du dreckiger Typ!”, in Die Welt, archived from the original on 14 Nov 2025:",
"text": "Ein Schornsteinfeger schiebt sein Fahrrad an mir vorbei, ich würde ihn so gern anfassen. Ich kann nicht. Vielleicht Gettofaust, einem Schornsteinfeger Gettofaust geben. Nee, Mann.",
"translation": "A chimney sweep comes by pushing his bike, I'd really love to touch him. I can't. Maybe fist bump, giving a chimney sweep a fist bump. Naw, man.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
51,
61
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
37,
46
]
],
"english": "When they pick him up, Ludger does a fist bump as a goodbye. His mother watches, confused. \"That's how the proles do it\", he says and climbs into the car.",
"ref": "2017, Bastian Bielendorfer, Papa ruft an: Standleitung zum Lehrerkind, Piper, →ISBN:",
"text": "Als sie ihn abholen, macht Ludger zum Abschied die Gettofaust. Seine Mutter schaut irritiert. »Macht man bei Proleten so«, sagt er und steigt ins Auto.",
"translation": "When they pick him up, Ludger does a fist bump as a goodbye. His mother watches, confused. \"That's how the proles do it\", he says and climbs into the car.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"fist bump"
],
"links": [
[
"fist bump",
"fist bump"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial) fist bump"
],
"synonyms": [
{
"word": "Fistbump"
},
{
"word": "Faustgruß"
}
],
"tags": [
"colloquial",
"feminine"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "De-Gettofaust.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/De-Gettofaust.ogg/De-Gettofaust.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/83/De-Gettofaust.ogg"
}
],
"word": "Gettofaust"
}
Download raw JSONL data for Gettofaust meaning in German (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-29 from the enwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (cdfa371 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.